308
edits
Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit |
No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit |
||
(20 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 302: | Line 302: | ||
|PRES.INAN give 3SG.C.DAT thought and morals and do SUBJ.C REL {{gcl|ADVZ|adverbializer}}-way NZ.INAN-brother-GEN.INDEF | |PRES.INAN give 3SG.C.DAT thought and morals and do SUBJ.C REL {{gcl|ADVZ|adverbializer}}-way NZ.INAN-brother-GEN.INDEF | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
==Grekelin== | |||
===Article 1=== | |||
'''Padi eleottek eleszterek kya memisek evortamek eis meltosagi kya jogatek. Demdorizandek mi eszelin kya sÿnindisin, kya prepi a ecsinalamek en eis allila eis en selemi c' aderfiktas.''' | |||
[ˈpa.dʲi ɛlɛˈo.tek ɛˈlɛɕtɛˌrɛk ca meˈmʲisɛk ɛˈvortamʲɛk jis ˈmɛɬto.ˌsaɟi ca ˈjogatʲek ‖ demˈdorizaˌndɛk mi ˈɛɕɛɫin kʲa synʲindʲisʲin ca prʲepʲi na ɛt͡ɕiˈnɑlnamʲek ɛn jis ˈalʲiɫa jis ɛn ˈɕɛlʲɛmʲi t͡s aˈderfʲiktas] | |||
==Gwaxol== | ==Gwaxol== | ||
Line 375: | Line 381: | ||
===Artiglo 1=== | ===Artiglo 1=== | ||
Alli gli manni gabaeronno fri ed aegguali vaerþo e raettos. Eis dotanða miþ hoga e monda e scolonno agire du anþera spirito broþarescapi. | Alli gli manni gabaeronno fri ed aegguali vaerþo e raettos. Eis dotanða miþ hoga e monda e scolonno agire du anþera spirito broþarescapi. | ||
==Natalician== | |||
===Artikel 1=== | |||
Kaš usent mezivsi nöröh if peťenteh eš ťirmiri if řałtov. Öpinivsis äg hipsini if beceriki if eksoz pertensis ze kurgesti eš ełritzik toku. | |||
==Espidan== | |||
===Artikel 1=== | |||
Kaš üsənt mizifsi nöröy ef petəntəy iš tirmiri if raytof. Öpinifsi ək hipsini ef bəčəriki ef eksoz pərtinsis ze kurgisti iš eyritzik toku. | |||
==Secaltan== | ==Secaltan== | ||
===Артикал 1=== | ===Артикал 1=== | ||
Ос осенто эбохкси гюзар э влада шке ралли э окседоя. | Ос осенто эбохкси гюзар э влада шке ралли э окседоя. Ёс эмэцакедне ига бобкара э вулкана э | ||
итал тулпасе су йоснуси шке рике не дрогокторя. | итал тулпасе су йоснуси шке рике не дрогокторя. | ||
Line 393: | Line 407: | ||
==Canbalian== | ==Canbalian== | ||
===Артикаль 1 (кирильї)=== | ===Артикаль 1 (кирильї)=== | ||
Усу осент эбасиіса гюзь е велка ез ралі е ожёто. Яс эмазликіса | Усу осент эбасиіса гюзь е велка ез ралі е ожёто. Яс эмазликіса икє бобисді е валеа е эк труар со | ||
азисне езниксе ез роқень ан | азисне езниксе ез роқень ан драктарирїзь. | ||
===Artikalh 1 (Latinï)=== | ===Artikalh 1 (Latinï)=== | ||
Usu | Usu osjent ebasijisa gjuzh je vjelka jez ralji je ožjoto. Jas emazlikjisa ikë bobisdji je valjea je ek truar | ||
so azisnje jezniksje jez roqjenh an | so azisnje jezniksje jez roqjenh an draktarirïzh. | ||
==Imperian Canbalian== | ==Imperian Canbalian== | ||
Line 410: | Line 425: | ||
همه انسانان توافق وقار و رفتان آزاد و متساوی مولودد هے۔ مو کے عقل و ضمیر شدا هے و الزم کا جل گیراو یوبل کے روح | همه انسانان توافق وقار و رفتان آزاد و متساوی مولودد هے۔ مو کے عقل و ضمیر شدا هے و الزم کا جل گیراو یوبل کے روح | ||
.بارودرات | .بارودرات | ||
*/hame insaːnaːn tavaːfuq veqaːr u raftaːn ʔaːzaːd u motasaːve mavloːdod heɪ moː keɪ ʔaqil u zamiːr ʃedaː heɪ u laːzim kaː d͡ʒil ɡiːraːv joːbal keɪ roːhe baːroːdaraːt/ | |||
ʃedaː heɪ u laːzim kaː d͡ʒil ɡiːraːv joːbal keɪ roːhe baːroːdaraːt/ | |||
==Sintini== | ==Sintini== | ||
Line 419: | Line 433: | ||
==Pacinician== | ==Pacinician== | ||
===Artikąl 1=== | |||
Ut almaniga etendibevį pi neąpa vi debrigla. Oma komlį tag maslę vi legger tąktefosu su misommąlif | |||
ti okfę. | |||
==Fasolilian== | |||
===Meurlem 1=== | |||
Ozentin um aws multim a tawamuro ya raftino prukim ya ladim. Aws ogdin shi zelo ya padzakin ya mesam peghtenaw s opatu a tablouwa kousouselogi. | |||
==Yemparian== | |||
===Mâdde 1 (Lâtinî)=== | |||
Yel yemâr hûrmeni bûkur u zûmuş sûre kilip u yifirmêk. Sûşrêni kêç seçe u huçu sîğreki ye felek sûre | |||
xeleyi bûr. | |||
===Маъдде 1 (кириллиъ)=== | |||
Йел йемаър һуърмени буъкур у зуъмуш суъре килип у йифирмеък. Суъшреъни кеъч сече у һучу сиъґреки йе фелек суъре хелейи буър. | |||
===مادی 1 (اربی)=== | |||
یَهل یَهمَار هُورمِهنِ بُوکُر وُ زُومُش سُورِه کِلِپ وُ یِفِرمَاهک. سُوشرِیهنِ کَاهچ سِهچِه وُ هُچُ سِیغرِهکِ یِه فِهلِهک سُورِه خِهلِهیِ بُور. | |||
==Tigarian== | |||
===Esmeşé 1=== | |||
Üm zibér benleplú ya hükűk’yök hür ya toponyen éxenve. Kişrí ya búlga’yű senepenvú ya axlú rűh’yök kepyu’yú ereşkalvú. | |||
==Endeksillic== | |||
===Jolraċet 1=== | |||
Neezu gul jaċaqmije suuroobe el wanqaaġe s leqeew el baaraċ. Oomluunfaq w lebneem el ba oomraqmaw n kewwaat s muħuġu lebeebo. |
edits