1,383
edits
Lëtzelúcia (talk | contribs) mNo edit summary |
Lëtzelúcia (talk | contribs) m (→Sample text) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 701: | Line 701: | ||
* Latin [[wikt:speculum#Latin|''speculum'']] [[wikt:AP:pron:la|[ˈs̠pɛ.ku.ɫ̪ũː ~ ˈs̠pɛ.kʊ.ɫ̪ũː]]] ~ Luthic ''speclo'' [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈspɛ.klo]]]. | * Latin [[wikt:speculum#Latin|''speculum'']] [[wikt:AP:pron:la|[ˈs̠pɛ.ku.ɫ̪ũː ~ ˈs̠pɛ.kʊ.ɫ̪ũː]]] ~ Luthic ''speclo'' [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈspɛ.klo]]]. | ||
* Latin [[wikt:avunculus#Latin|''avunculus'']] [[wikt:AP:pron:la|[äˈu̯uŋ.ku.ɫ̪us̠ ~ äˈu̯ʊŋ.kʊ.ɫ̪ʊs̠]]] > Luthic ''avogclu'' [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ɐˈβoŋ.klu]]]. | * Latin [[wikt:avunculus#Latin|''avunculus'']] [[wikt:AP:pron:la|[äˈu̯uŋ.ku.ɫ̪us̠ ~ äˈu̯ʊŋ.kʊ.ɫ̪ʊs̠]]] > Luthic ''avogclu'' [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ɐˈβoŋ.klu]]]. | ||
A similar process happens when vowels (except [[w:Open central unrounded vowel|/ä/]]) are interconsonantal between [[w:Voiced bilabial nasal|/m/]] and [[w:Voiced dental, alveolar and postalveolar nasals|/n/]]: | |||
* Latin [[wikt:dominus#Latin|''dominus'']] [[wikt:AP:pron:la|[ˈd̪o.mi.nus̠ ~ ˈd̪ɔ.mɪ.nʊs̠]]] > Luthic ''domnu'' [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈdɔm.nu]]] or [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈdom.nu]]] (apophony). | |||
* Latin [[wikt:lamina#Latin|''lāmina'']] [[wikt:AP:pron:la|[ˈɫ̪äː.mi.nä ~ ˈɫ̪äː.mɪ.nä]]] > Luthic ''lamna'' [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈlam.nɐ]]]. | |||
* Gothic [[wikt:𐌲𐌰𐌼𐌿𐌽𐌰𐌽#Gothic|𐌲𐌰𐌼𐌿𐌽𐌰𐌽]] (''gamunan'') [[wikt:AP:pron:got|[ɡaˈmunan]]] > Luthic ''gamnare'' [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ɡɐmˈna.re]]]. | |||
====Phonotactics==== | ====Phonotactics==== | ||
Line 6,838: | Line 6,844: | ||
* '''Orthographic version in Standard Luthic''' | * '''Orthographic version in Standard Luthic''' | ||
: ''Il vendu trabaergana ed ata sauilo giucavanno carge erat il fortizu, can aenu pellegrinu qemavat avvoltu hacola varma ana. I tvi dicideronno ei, il fromu a rimuovere lo hacolo pellegrina sariat il fortizu anþera. Il vendu trabaergana | : ''Il vendu trabaergana ed ata sauilo giucavanno carge erat il fortizu, can aenu pellegrinu qemavat avvoltu hacola varma ana. I tvi dicideronno ei, il fromu a rimuovere lo hacolo pellegrina sariat il fortizu anþera. Il vendu trabaergana dustoggit a soffiare violenza, ac ata maeze is soffiavat, ata maeze il pellegrinu striggevat hacolo; tantu ei, al·lo angio il vendu desistaet da seina sforza. Ata sauilo allora sceinaut varmamente nal·lo hemeno, e þan il pellegrinu rimuovaet lo hacolo immediatamente. Þan il vendu trabaergana obbligauða ad andaetare ei, lata sauilo erat ata fortizo tvoro.'' | ||
* '''Broad transcription''' | * '''Broad transcription''' | ||
: /il ˈβen.du trɐˈbɛr.ɡɐ.na e.d‿ɐ.tɐ ˈsɔj.lo d͡ʒu.kɐˈβɐ̃.no kɐr.d͡ʒe ˈɛ.rɐθ il ˈɸɔr.ti.d͡zu | kɐn ɛ.nu pel.leˈɡri.nu kʷeˈma.βɐθ ɐβˈβol.tu ɐˈkɔ.la ˈβar.ma ɐ.nɐ ‖ i tβi di.t͡ʃi.deˈrõ.no ˈi | il ˈɸro.mu ɐ ri.mwoˈβe.re lo ɐˈkɔ.lo pel.leˈɡri.na ˈsa.rjɐθ il ˈɸɔr.ti.d͡zu ɐ̃ˈθe.ra ‖ il ˈβen.du trɐˈbɛr.ɡɐ.na duˈstɔd. | : /il ˈβen.du trɐˈbɛr.ɡɐ.na e.d‿ɐ.tɐ ˈsɔj.lo d͡ʒu.kɐˈβɐ̃.no kɐr.d͡ʒe ˈɛ.rɐθ il ˈɸɔr.ti.d͡zu | kɐn ɛ.nu pel.leˈɡri.nu kʷeˈma.βɐθ ɐβˈβol.tu ɐˈkɔ.la ˈβar.ma ɐ.nɐ ‖ i tβi di.t͡ʃi.deˈrõ.no ˈi | il ˈɸro.mu ɐ ri.mwoˈβe.re lo ɐˈkɔ.lo pel.leˈɡri.na ˈsa.rjɐθ il ˈɸɔr.ti.d͡zu ɐ̃ˈθe.ra ‖ il ˈβen.du trɐˈbɛr.ɡɐ.na duˈstɔd.d͡ʒiθ ɐ soɸˈɸja.re βjoˈlɛn.t͡sa | ɐ.k‿ɐ.tɐ ˈmɛ.d͡ze is soɸˈɸja.βɐθ | ɐ.tɐ ˈmɛ.d͡ze il pel.leˈɡri.nu striŋˈɡe.βɐθ ɐˈkɔ.lo | ˈtan.tu ˈi | ɐl.lo ˈan.d͡ʒo il ˈβen.du deˈzi.stɛθ da ˈsi.na ˈsɸɔr.t͡sa ‖ ɐ.tɐ ˈsɔj.lo ɐlˈlɔ.rɐ ʃiˈnɔθ βɐr.mɐˈmen.te nɐl.lo eˈme.no | e θɐn il pel.leˈɡri.nu riˈmwo.βɛθ lo ɐˈkɔ.lo ĩ.me.djɐ.tɐˈmen.te ‖ θɐn il ˈβen.du trɐˈbɛr.ɡɐ.na ob.bliˈɡɔ.ðɐ ɐ.d‿ɐn.dɛˈta.re ˈi | lɐ.tɐ ˈsɔj.lo ˈɛ.rɐθ ɐ.tɐ ˈɸɔr.ti.d͡zo ˈtβo.ro/ | ||
* '''Narrow transcription (differences emphasised)''' | * '''Narrow transcription (differences emphasised)''' | ||
: [il '''ˈven.du''' trɐˈbɛr.ɡɐ.na '''e.ð‿ɐ.θɐ''' ˈsɔj.lo '''d͡ʒu.xɐˈβɐ̃.no''' kɐr.d͡ʒe ˈɛ.rɐθ il '''ˈfɔr.tid.d͡zu''' | kɐn ɛ.nu pel.leˈɡri.nu '''kᶣeˈma.βɐθ''' ɐβˈβol.tu '''ɐˈk̠ɔ.la ˈvar.ma''' ɐ.nɐ ‖ i '''tvi di.t͡ʃi.ðeˈrõ.no''' ˈi | il '''ˈfro.mu ɐ.r‿ri.mwoˈβe.re''' lo '''ɐˈk̠ɔ.lo''' pel.leˈɡri.na ˈsa.rjɐθ il '''ˈfɔr.tid.d͡zu''' ɐ̃ˈθe.ra ‖ il '''ˈven.du''' trɐˈbɛr.ɡɐ.na | : [il '''ˈven.du''' trɐˈbɛr.ɡɐ.na '''e.ð‿ɐ.θɐ''' ˈsɔj.lo '''d͡ʒu.xɐˈβɐ̃.no''' kɐr.d͡ʒe ˈɛ.rɐθ il '''ˈfɔr.tid.d͡zu''' | kɐn ɛ.nu pel.leˈɡri.nu '''kᶣeˈma.βɐθ''' ɐβˈβol.tu '''ɐˈk̠ɔ.la ˈvar.ma''' ɐ.nɐ ‖ i '''tvi di.t͡ʃi.ðeˈrõ.no''' ˈi | il '''ˈfro.mu ɐ.r‿ri.mwoˈβe.re''' lo '''ɐˈk̠ɔ.lo''' pel.leˈɡri.na ˈsa.rjɐθ il '''ˈfɔr.tid.d͡zu''' ɐ̃ˈθe.ra ‖ il '''ˈven.du''' trɐˈbɛr.ɡɐ.na dusˈtɔd.d͡ʒiθ '''ɐ.s‿soɸˈɸja.re vjoˈlɛn.t͡sa''' | '''ɐ.x‿ɐ.θɐ ˈmɛd.d͡ze''' is soɸˈɸja.βɐθ | '''ɐ.θɐ ˈmɛd.d͡ze''' il pel.leˈɡri.nu '''striŋ˖ˈɡ̟e.βɐθ ɐˈk̠ɔ.lo''' | ˈtan.tu ˈi | ɐl.lo ˈan.d͡ʒo il '''ˈven.du''' deˈzi.stɛθ '''da.s‿ˈsi.na ˈsfɔr.t͡sa''' ‖ '''ɐ.θɐ''' ˈsɔj.lo ɐlˈlɔ.rɐ ʃiˈnɔθ '''vɐr.mɐˈmen.te''' nɐl.lo eˈme.no | e θɐn il pel.leˈɡri.nu riˈmwo.βɛθ lo '''ɐˈk̠ɔ.lo ĩ.me.djɐ.θɐˈmen.te''' ‖ θɐn il '''ˈven.du''' trɐˈbɛr.ɡɐ.na '''ob.bliˈɡ˗ɔ.ðɐ ɐ.ð‿'''ɐn.dɛˈta.re ˈi | '''lɐ.θɐ''' ˈsɔj.lo ˈɛ.rɐθ '''ɐ.θɐ ˈfɔr.tid.d͡zo ˈtvo.ro'''] | ||
Line 6,852: | Line 6,858: | ||
This extranarrow transcription illustrates a Lugo Ravennese, educated, middle-generation speech, in his twenties, and a careful yet colloquial style. | This extranarrow transcription illustrates a Lugo Ravennese, educated, middle-generation speech, in his twenties, and a careful yet colloquial style. | ||
: ⟦il̻ ˈven̻.d̻uu̥ˣ t̻rɐˈbɛ̝r.ɡɐ.n̻ä e.ð‿ɐ.θɐ ˈs̻ɔ̝ɒ̯̆j.l̻o d͡ʒʷu̽ə̯̆.xɐˈβɐ̃.n̻o kɐr.d͡ʒʷe ˈɛ̝.rɐθ il̻ ˈfɔ̟r.t̻i̽ə̯̆d̻.d̻͡z̪uu̥ˣ | kɐn̻ ɛæ̯̆.n̻uu̥ˣ pel̻.l̻eˈɡri̽ə̯̆.n̻uu̥ˣ kᶣeˈmä.βɐθ ɐβˈβol̻.t̻uu̥ˣ ɐˈk̠ɔ̟.l̻ä ˈvär.mä ɐ.n̻ɐ ‖ ii̥ᶜ̧ t̻vii̥ᶜ̧ d̻i̽ə̯̆.t͡ʃʷi̽ə̯̆.ðeˈrõ.n̻o ˈii̥ᶜ̧ | il̻ ˈfro.muu̥ˣ ɐ.r‿ri̽ə̯̆.mwoˈβe.re l̻o ɐˈk̠ɔ̟.l̻o pel̻.l̻eˈɡri̽ə̯̆.n̻ä ˈs̻ä.rjɐθ il̻ ˈfɔ̟r.t̻i̽ə̯̆d̻.d̻͡z̪uu̥ˣ ɐ̃ˈθe.rä ‖ il̻ ˈven̻.d̻u t̻rɐˈbɛ̝r.ɡɐ.n̻ä | : ⟦il̻ ˈven̻.d̻uu̥ˣ t̻rɐˈbɛ̝r.ɡɐ.n̻ä e.ð‿ɐ.θɐ ˈs̻ɔ̝ɒ̯̆j.l̻o d͡ʒʷu̽ə̯̆.xɐˈβɐ̃.n̻o kɐr.d͡ʒʷe ˈɛ̝.rɐθ il̻ ˈfɔ̟r.t̻i̽ə̯̆d̻.d̻͡z̪uu̥ˣ | kɐn̻ ɛæ̯̆.n̻uu̥ˣ pel̻.l̻eˈɡri̽ə̯̆.n̻uu̥ˣ kᶣeˈmä.βɐθ ɐβˈβol̻.t̻uu̥ˣ ɐˈk̠ɔ̟.l̻ä ˈvär.mä ɐ.n̻ɐ ‖ ii̥ᶜ̧ t̻vii̥ᶜ̧ d̻i̽ə̯̆.t͡ʃʷi̽ə̯̆.ðeˈrõ.n̻o ˈii̥ᶜ̧ | il̻ ˈfro.muu̥ˣ ɐ.r‿ri̽ə̯̆.mwoˈβe.re l̻o ɐˈk̠ɔ̟.l̻o pel̻.l̻eˈɡri̽ə̯̆.n̻ä ˈs̻ä.rjɐθ il̻ ˈfɔ̟r.t̻i̽ə̯̆d̻.d̻͡z̪uu̥ˣ ɐ̃ˈθe.rä ‖ il̻ ˈven̻.d̻u t̻rɐˈbɛ̝r.ɡɐ.n̻ä d̻us̻ˈt̻ɔ̟d.d͡ʒʷiθ ɐ.s̻‿s̻oɸˈɸjä.re vjoˈl̻ɛ̝n̻.t̻͡s̪ä | ɐ.x‿ɐ.θɐ ˈmɛæ̯̆d̻.d̻͡z̪e is̻ s̻oɸˈɸjä.βɐθ | ɐ.θɐ ˈmɛæ̯̆d̻.d̻͡z̪e il̻ pel̻.l̻eˈɡri̽ə̯̆.n̻uu̥ˣ s̻t̻ri̽ə̯̆ŋ˖ˈɡ̟e.βɐθ ɐˈk̠ɔ̟.l̻o | ˈt̻än̻.t̻uu̥ˣ ˈii̥ᶜ̧ | ɐl̻.l̻o ˈän̻.d͡ʒʷo il̻ ˈven̻.d̻uu̥ˣ d̻eˈz̻i̽ə̯̆.s̻tɛ̝θ d̻ä.s̻‿ˈs̻i̽ə̯̆.n̻ä ˈs̻fɔ̟r.t̻͡s̪ä ‖ ɐ.θɐ ˈs̻ɔ̝ɒ̯̆j.l̻o ɐl̻ˈl̻ɔ.rɐ ʃʷi̽ə̯̆ˈn̻ɔ̟θ vɐr.mɐˈmen̻.t̻e n̻ɐl̻.l̻o eˈme.n̻o | e θɐn̻ il̻ pel̻.l̻eˈɡri̽ə̯̆.n̻uu̥ˣ ri̽ə̯̆ˈmwo.βɛ̝θ l̻o ɐˈk̠ɔ̟.l̻o ĩ.me.d̻jɐ.θɐˈmen̻.t̻e ‖ θɐn̻ il̻ ˈven̻.d̻uu̥ˣ t̻rɐˈbɛ̝r.ɡɐ.n̻ä ob.bl̻i̽ə̯̆ˈɡ˗ɔ̟.ðɐ ɐ.ð‿ɐn̻.d̻ɛæ̯̆ˈt̻ä.re ˈii̥ᶜ̧ | l̻ɐ.θɐ ˈs̻ɔ̝ɒ̯̆j.l̻o ˈɛ̝.rɐθ ɐ.θɐ ˈfɔ̟r.t̻id̻.d̻͡z̪o ˈt̻vo.ro⟧ | ||
* '''Narrow transcription (differences emphasised, Bolognese Standard Luthic)''' | * '''Narrow transcription (differences emphasised, Bolognese Standard Luthic)''' | ||
: [il '''ˈvin.du''' tɾɐˈbɛr.ɡɐ.na '''e.ð̞‿ɐ.θɐ''' ˈsɔj.lo '''d͡zu.xɐˈvɐ̃.nu kɐr.d͡ze''' ˈɛ.rɐθ il '''ˈfɔɾ.tid.d͡zu''' | kɐn '''e.nu pel.liˈɡri.nu''' '''kᶣeˈma.vɐθ ɐvˈvul.tu''' ɐˈkɔ.la ˈvar.ma ɐ.nɐ ‖ i tvi '''di.t͡si.ð̞eˈrõ.nu''' ˈi | il '''ˈfru.mu ɐ.r‿ri.mwoˈve.ɾe''' lo ɐˈkɔ.lo '''pel.liˈɡri.na''' ˈsa.rjɐθ il '''ˈfɔr.tid.d͡zu ɐ̃ˈt͡θe.ra''' ‖ il '''ˈvin.du''' tɾɐˈbɛr.ɡɐ.na ''' | : [il '''ˈvin.du''' tɾɐˈbɛr.ɡɐ.na '''e.ð̞‿ɐ.θɐ''' ˈsɔj.lo '''d͡zu.xɐˈvɐ̃.nu kɐr.d͡ze''' ˈɛ.rɐθ il '''ˈfɔɾ.tid.d͡zu''' | kɐn '''e.nu pel.liˈɡri.nu''' '''kᶣeˈma.vɐθ ɐvˈvul.tu''' ɐˈkɔ.la ˈvar.ma ɐ.nɐ ‖ i tvi '''di.t͡si.ð̞eˈrõ.nu''' ˈi | il '''ˈfru.mu ɐ.r‿ri.mwoˈve.ɾe''' lo ɐˈkɔ.lo '''pel.liˈɡri.na''' ˈsa.rjɐθ il '''ˈfɔr.tid.d͡zu ɐ̃ˈt͡θe.ra''' ‖ il '''ˈvin.du''' tɾɐˈbɛr.ɡɐ.na '''dusˈtɔd.d͡ziθ ɐ.s‿sofˈfja.re''' vjoˈlɛn.t͡sa | '''ɐ.x‿ɐ.θɐ ˈmɛd.d͡ze is sofˈfja.vɐθ''' | '''ɐ.θɐ ˈmɛd.d͡ze''' il '''pel.liˈɡri.nu stɾiŋˈɡ̟e.vɐθ''' ɐˈkɔ.lo | ˈtan.tu ˈi | ɐl.lo '''ˈan.d͡zo''' il '''ˈvin.du deˈzis.tɛθ da.s‿ˈsi.na''' ˈsfɔr.t͡sa ‖ '''ɐ.θɐ''' ˈsɔj.lo ɐlˈlɔ.rɐ ʃiˈnɔθ vɐr.mɐˈmen.te nɐl.lo eˈme.no | e θɐn il '''pel.liˈɡri.nu riˈmwo.vɛθ''' lo ɐˈkɔ.lo '''ĩ.me.djɐ.θɐˈmen.te''' ‖ θɐn il '''ˈvin.du''' tɾɐˈbɛr.ɡɐ.na '''ob.bliˈɡɔ.ð̞ɐ ɐ.ð̞‿'''ɐn.dɛˈta.re ˈi | '''lɐ.θɐ''' ˈsɔj.lo ˈɛ.ɾɐθ '''ɐ.θɐ ˈfɔr.tid.d͡zo ˈtvu.ru'''] | ||
* '''Orthographic version in Standard Luthic, with reductions''' | * '''Orthographic version in Standard Luthic, with reductions''' | ||
: ''Il vendu trabaergana·d ata sauilo giucavanno carge erat il fortizu, can aenu pellegrinu qemavat avvoltu hacola varma ana. I tvi dicideronno ei, il fromu a rimuovere lo hacolo pellegrina sariat il fortizu anþera. Il vendu trabaergana | : ''Il vendu trabaergana·d ata sauilo giucavanno carge erat il fortizu, can aenu pellegrinu qemavat avvoltu hacola varma ana. I tvi dicideronno ei, il fromu a rimuovere lo hacolo pellegrina sariat il fortizu anþera. Il vendu trabaergana dustoggit a soffiare violenza, ac ata maeze is soffiavat, ata maeze il pellegrinu striggevat hacolo; tantu ei, all’angio il vendu desistaet da seina sforza. Ata sauilo allora sceinaut varmamente nal hemeno, e þan il pellegrino rimuovaet lo hacolo immediatamente. Þan il vendu trabaergana obbligauða·d andaetare ei, lata sauilo erat ata fortizo tvoro.'' | ||
edits