Kundarayo: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 36: Line 36:
|}
|}


* Between vowels or at the beginning of sentences when they start with a vowel an intrusive [ʔ] is appended as an onset
* When intervocalicly, /p t k/ become [b d g]
* When intervocalicly, /p t k/ become [b d g]
* When at the end of a syllable, /p t s k ɾ/ become [p̚ t̚ t̚ k̚ l]
* When at the end of a syllable, /p t s k ɾ/ become [p̚ t̚ t̚ k̚ l]
Line 66: Line 67:
|}
|}


* Clusters in the form /CjV/ and /CwV/ only occur in Chinese loans, and in those, /j/wʌ/ and /j/wɨ/ don't occur.
* Clusters in the form /CjV/ and /CwV/ only occur in Chinese loans, and in those, /wʌ/ and /jɨ/ /wɨ/ don't occur.
* Since /ɨ/ and /i/ are in complementary distribution, some (Russian) linguists claim that they are the same phoneme, with /"jɨ"/ and /"wɨ"/ being [i] and [wi], however they come from different phonemes, and though /i/ is the only monophthong which palatalizes consonants, it also appears in native vocabulary, making it more of an monophthong. In this page we will consider /ɨ/ and /i/ separate phonemes
* Since /ɨ/ and /i/ are in complementary distribution, some (Russian) linguists claim that they are the same phoneme, with /"jɨ"/ and /"wɨ"/ being [i] and [wi], however they come from different phonemes, and though /i/ is the only monophthong which palatalizes consonants, it also appears in native vocabulary, making it more of an monophthong. In this page we will consider /ɨ/ and /i/ separate phonemes


Line 98: Line 99:
== Orthography ==
== Orthography ==
Although Kundara has had various orthographies, the most commonly in use today is Hangeul:
Although Kundara has had various orthographies, the most commonly in use today is Hangeul:
=== Hangeul ===
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+
!p<sup>h</sup>
!p<sup>h</sup>
!t<sup>h</sup>
!t<sup>h</sup>
Line 170: Line 172:
|}
|}
* Similar to Korean, the old diphthongs *ai and *ei both are now pronounced [e], however 애 (*ai) is more common, and its the one used for modern loans.
* Similar to Korean, the old diphthongs *ai and *ei both are now pronounced [e], however 애 (*ai) is more common, and its the one used for modern loans.
=== Cyrillic ===
A Cyrillic orthography is also used when transcribing words and names
{| class="wikitable"
!Letter
!Sound
!Hangeul
|-
|[a]
|아
|-
|[p], [b]
|ᄇ
|-
|[k], [g]
|ᄀ
|-
|[t], [d]
|ᄃ
|-
|[jʌ]
|여
|-
|[jo]
|요
|-
|[tɕ], [ʥ]
|ᄌ
|-
|[i]
|이
|-
|[k<sup>h</sup>], [k̚]
|ᄏ, ᄀ (coda)
|-
|[l]
|ᄅ (coda)
|-
|[m]
|ᄆ
|-
|[n]
|ᄂ
|-
|[o]
|오
|-
|п
|[pʰ], [p̚]
|ᄑ, ᄇ (coda)
|-
|[ɾ]
|ᄅ
|-
|[s]
|ᄉ
|-
|[tʰ], [t̚]
|ᄐ, ᄃ/ᄉ (coda)
|-
|[u]
|우
|-
|[ɸ]
|ᄒ (Cu/wV)
|-
|[h], [ç]
|ᄒ
|-
|[tɕʰ]
|ᄎ
|-
|[ɕ]
|ᄉ (palatalized)
|-
|[ʔ]
|ᄋ
|-
|[ɨ]
|으
|-
|[ʌ]
|어
|-
|[ju]
|유
|-
|[ja]
|야
|-
|ай
| rowspan="2" |[e]
|애
|-
|эй
|에
|-
|яй
| rowspan="2" |[je]
|얘
|-
|ей
|예
|-
|ва
|[wa]
|와
|-
|во
|[wo]
|워
|-
|ви
|[wi]
|위
|-
|вай
| rowspan="2" |[we]
|왜
|-
|вэй
|웨
|-
|нг
|[ŋ]
|ᄋ (coda)
|}
143

edits