138,977
edits
m (IlL moved page Śinax Netagin to Šinax Netagin without leaving a redirect) |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
''' | '''Šinax Netagin''' (''ku bric Ntahi Šinax''; Naeng ''fi brits Inthăgin Șinach'') is the most widely spoken descendant of Classical [[Netagin]] in Tricin; it's spoken in Bjeheond and Raiđluav (especially in [[Verse:Tricin/Andaegor|Andaegor]]). It exists in a sprachbund with [[Nurian]], Modern [[Naeng]], [[Gwnax]] and other Bjeheondian languages. It has many loans from Classical Netagin in its literary register. | ||
I borrowed ''Șinach'' from Irish ''sionnach'' 'fox' because Bjeheond has a fox motif. In-universe it comes from [[Gwnax]] ''Si Wnax'' 'Gwnax town'. | I borrowed ''Șinach'' from Irish ''sionnach'' 'fox' because Bjeheond has a fox motif. In-universe it comes from [[Gwnax]] ''Si Wnax'' 'Gwnax town'. | ||
Line 26: | Line 26: | ||
** źxix pkay btuŋ ('laugh immobilize explode') put into transgressive pattern | ** źxix pkay btuŋ ('laugh immobilize explode') put into transgressive pattern | ||
* CNtg: Pasek ny meav qi ny ďanaj (animal DET cat and DET dog) 'Cats and dogs are animals) | * CNtg: Pasek ny meav qi ny ďanaj (animal DET cat and DET dog) 'Cats and dogs are animals) | ||
* | * Šinax: Meav i ďnaj kve kbaš (cat and dog that animal) | ||
== Phonology == | == Phonology == | ||
Line 33: | Line 33: | ||
* CNtg ''r'' /r/ becomes a uvular approximant [ʁ] | * CNtg ''r'' /r/ becomes a uvular approximant [ʁ] | ||
* ''ť ď'' /t d/ become /ʈ~ʈʂ ɖ~ɖʐ/ | * ''ť ď'' /t d/ become /ʈ~ʈʂ ɖ~ɖʐ/ | ||
* '' | * ''š ź'' /ɕ ʑ/ become non-retracted /s z/, while ''s z'' become /ʂ ʐ/ | ||
* ''ć'' /t͡ɕ/ merges with ''c'' /ts(ret)/ into /t͡ɕ/ | * ''ć'' /t͡ɕ/ merges with ''c'' /ts(ret)/ into /t͡ɕ/ | ||
Line 68: | Line 68: | ||
=== Prepositions === | === Prepositions === | ||
Šinax Netagin often uses motion verbs instead of prepositions. The CNtg oblique preposition ''my'' is analyzed as part of prepositions, resulting in many prepositions ending in ''-m''. | |||
=== Motion verbs === | === Motion verbs === | ||
Šinax Netagin has inherited Classical Netagin motion verbs essentially unchanged (though some verbs have been lost); motion verbs are required to say "go", "come", "carry", "take" or "bring", as in Slavic. Šinax Netagin motion verbs use forms inherited from the Classical transgressive or ''my'' + verbal noun in some cases. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Line 93: | Line 93: | ||
|- | |- | ||
| to go up | | to go up | ||
| '' | | ''pkůš'' || ''mapkeš'' || ''pakkůš'' || ''pkakůš'' | ||
|- | |- | ||
| to go down<br/>to fall (of precipitation) | | to go down<br/>to fall (of precipitation) | ||
| '' | | ''šbůď'' || ''mašbeď'' || ''šabbůď'' || ''šbabůď'' | ||
|- | |- | ||
| to run | | to run | ||
Line 147: | Line 147: | ||
wh-in-situ unlike CNtg | wh-in-situ unlike CNtg | ||
:'''''Li jėn | :'''''Li jėn šnaz dav rpa{{ng}}, xambe kve lůť.''''' | ||
:1SG NEG obey people other, when that bad | :1SG NEG obey people other, when that bad | ||
:''I do not obey others when it's wrong.'' | :''I do not obey others when it's wrong.'' | ||
: '''''Ku kra psasůŋ tpej xpapůŋ ku ja{{ng}} tzy{{ng}} | : '''''Ku kra psasůŋ tpej xpapůŋ ku ja{{ng}} tzy{{ng}}peš.''''' | ||
: DEF raven carry.ATEL.come light enter.ATEL.come DEF house narration | : DEF raven carry.ATEL.come light enter.ATEL.come DEF house narration | ||
: ''The raven brings light into this house of stories.'' | : ''The raven brings light into this house of stories.'' |
edits