Da: Difference between revisions

1 byte added ,  15 January 2017
m
Line 219: Line 219:
''Du sai ku ríssiu du tonathiat paltou'' -- I know you wanted to tell me something (compare with: ''Ku rissi du tonathiat paltou'' "You wanted to tell me something" and ''Du tonta paltou'' "I will hear something").
''Du sai ku ríssiu du tonathiat paltou'' -- I know you wanted to tell me something (compare with: ''Ku rissi du tonathiat paltou'' "You wanted to tell me something" and ''Du tonta paltou'' "I will hear something").


''John maxi té xentú tuo tío huit'' -- John was eating when his friend entered the house (compare with ''Xentú tuo tí huit'' "His friend enters the house").
''John maxxi té xentú tuo tío huit'' -- John was eating when his friend entered the house (compare with ''Xentú tuo tí huit'' "His friend enters the house").


The case in which the supine is placed determines the relationship between the main word and the subordinate clause:
The case in which the supine is placed determines the relationship between the main word and the subordinate clause: