User:Frrurtu/Sandbox2: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 285: Line 285:
Old Zoki had several verb forms, each giving a different nuance to the concept expressed in the biliteral or triliteral root. These forms are summarized below.
Old Zoki had several verb forms, each giving a different nuance to the concept expressed in the biliteral or triliteral root. These forms are summarized below.


Form I was used generally for loaned verbal concepts, mostly relating to skilled acts practiced by other local cultures and taught to the Zoki people. It is sometimes not considered a true verbal form, as it consisted of the single verb ''shikh'' ("to practice", cognate to [[Rttirri]] /t͡ʃiu/ "to do") followed by an auxiliary verb—the gerund is ''nufukh'' ("process", a truncation of ''rinufukh'', cognate to Rttirri /ɻiɳøu/). This auxiliary verb, unlike the verbal concepts of the other four verb forms, did not need to take any particular vowel pattern.
Form I was used generally for loaned verbal concepts, mostly relating to skilled acts practiced by other local cultures and taught to the Zoki people. It is sometimes not considered a true verbal form, as it consisted of the single verb ''shekh'' ("to practice", cognate to [[Rttirri]] /t͡ʃiu/ "to do") followed by an auxiliary verb—the gerund is ''nufokh'' ("process", a truncation of ''rinufokh'', cognate to Rttirri /ɻiɳøu/). This auxiliary verb, unlike the verbal concepts of the other four verb forms, did not need to take any particular vowel pattern.


{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; border-spacing: 20px;"
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; border-spacing: 20px;"
Line 302: Line 302:
|-
|-
! I
! I
| ''shikh-___''
| ''shekh-___''
| ''shikh-___''
| ''shekh-___''
| ''shikh-___''
| ''shekh-___''
| ''nufukh-___''
| ''nufokh-___''
| to do something skillful or foreign
| to do something skillful or foreign
| ''shikh-puwāng'' – he imitates<br>(from [[w:Middle Chinese|Middle Chinese]] /pʰʉɐŋX/ [[wiktionary:仿|仿]])
| ''shekh-puwāng'' – he imitates<br>(from [[w:Middle Chinese|Middle Chinese]] /pʰʉɐŋX/ [[wiktionary:仿|仿]])
| ''shikh-siyā'' – he spins silk<br>(from [[w:Middle Chinese|Middle Chinese]] /sɨʌH/ [[wiktionary:絮|絮]])
| ''shekh-siyā'' – he spins silk<br>(from [[w:Middle Chinese|Middle Chinese]] /sɨʌH/ [[wiktionary:絮|絮]])
|-
|-
! II
! II
Line 447: Line 447:
:the bright light
:the bright light


:<nowiki>*</nowiki>Shấfâk kulā nō mo-khōl.
:<nowiki>*</nowiki>Shấfâk kulā '''''' mo-khōl.
:be_wide.GER deep into 1SG.PST-dive.Form_II.PST
:be_wide.GER deep into 1SG.PST-dive.Form_II.PST
:I dove into the deep ocean.
:I dove into the deep ocean.
Line 456: Line 456:
:1SG.PRES 1SG.NOM cook.Form_V.GER, husband beautiful 1SG.PRES-have.Form_II.PRES like Tấmu
:1SG.PRES 1SG.NOM cook.Form_V.GER, husband beautiful 1SG.PRES-have.Form_II.PRES like Tấmu
:If I learned how to cook, I would get a handsome husband like Tấmu (has).
:If I learned how to cook, I would get a handsome husband like Tấmu (has).
===Negation===
There was no single negative particle used in Old Zoki. Instead, verbs were negated with the suffix ''-n'' if they ended with a vowel, or ''-an'' if they ended with a consonant.
:<nowiki>*</nowiki>Ar ∅-gājam-'''an'''.
:house 3SG.PRES-burn.Form_III.PRES-NEG
:The house isn't burning.
Noun and adjective phrases were negated with the prefixing clitic ''kag'' (lit. "entirely", cognate to Rttirri /kɑi/ "if only") and the suffix ''-nu''.
:<nowiki>*</nowiki>Āt '''kag''' sijimi og '''nu'''.
:2SG.NOM NEG smart very NEG
:You're not that smart.
387

edits