Verse:Mwail/Tucootka/Lexicon

Socovíc
socovíc/socovija lesán
Created byIlL
Native speakers393,000 (2013)
Afro-Asiatic

todo

  • Dislike those long dual endings :-(

Background

Socovíc (Socovíc: socovíc /ˈsotsoviːts/ or socovija lesán /ˈsotsovija ˈlesaːn/), sometimes called Sotsovian in English, is a Semitic language spoken in the Turkey and Bosphorus area. A North Semitic language, it shares many features with Central Semitic tongues such as Arabic, Aramaic and Hebrew; however, it preserves archaic features that have not survived in Central Semitic languages, as well as some innovations in its grammar. The name of the language, socovíc, seems to have originated from *√s-t-w, a root meaning 'north' in Socovíc (cf. Hebrew סְתָו săṯâw 'winter').

Phonology

Consonants

Labial Dental Alveolar Retroflex Palatal Velar Uvular Glottal
Nasal m /m/ n /n/
Plosive voiceless p /p/ t /t/ k /k/ q /q/
voiced b /b/ d /d/ g /g/
Fricative voiceless f /f/ þ /θ/ s /s/ š /ʂ/ ch /x/ h /h/
voiced v /v/ z /z/ ž /ʐ/
Affricate c /ts/ č /ʈʂ/
Trill r /r/
Approximant l /l/ j /j/

Vowels

Oral

Front Central Back
short long short long short long
Close i /i/ í /iː/ u /u/ ú /uː/
Mid e /e̞/ é /e̞ː/ y /ə/ ý /əː/ o /o̞/ ó /o̞ː/
Open ě /æ/ ě /æː/ a /a/ á /aː/

Nasal

Front Central Back
short long short long short long
Close
Mid ę /ɛ̃ː/ ǫ /ɔ̃ː/
Open

Stress

Stress always falls on the first syllable of a word.

Diachronics

Vowels

Proto-North Semitic Proto-Socovíc
i ь
u ъ
a o
ī i
ū y
aj ě
aw u
ā a
an ǫ
in ę, ь
un ǫ, ъ

Havlík's law: strong *ъ > *o, strong *ь > *e, weak jers vanish without doing anything

Cja > Cě

Consonants

PSem *b *d *g *p *t *k *ṭ *ḳ *z *s *þ̣ *ṣ *ṣ́ *x *h *m *n *l *r *w *j
Mwail/Tucootka/Lexicon b d ž p c č t k v z f s š s f š þ g qː ː ch ha h m n l r v j

Nouns

Mwail/Tucootka/Lexicon nouns inflect for 4 cases:

  • nominative
  • genitive-accusative
  • dative
  • instrumental-locative

Mwail/Tucootka/Lexicon nouns are notable for inheriting the oldest version of the Proto-Semitic case system, the diptotic (two-case) system, with nominative singular -Ø < * < PSem *-u and genitive/accusative singular -o < PSem *-a. Feminine singular nominative *-atu was changed to * > -a under Indo-European influence. The dative and instrumental/locative were formed by suffixing inflected forms of the prepositions *la 'to' and *bi 'with/by, in'.

Masculine nouns of type moloč

Masculine noun: moloč 'king'
Case Singular Dual Plural
nom. moloč molča molčy
gen./acc. molčo molčě molči
dative molčlu molčěluma molčilúm
ins./loc. molčbi molčěbima molčibím


Masculine noun: júm 'day'
Case Singular Dual Plural
nom. júm júma júmy
gen./acc. júmo júmě júmi
dative júmlu júměluma júmilúm
ins./loc. júmbi júměbima júmibím

Masculine *-ь-stems

Masculine noun: fob 'antelope'
Case Singular Dual Plural
nom. fob fobja fobje
gen./acc. fobje fob fobji
dative foblu fobjěluma fobjilúm
ins./loc. fobbi fobjěbima fobjibím

Masculine nouns of type máj

Example nouns: máj 'water', somáj 'heaven'

Masculine -ot- nouns

Loanwords: Greek loans in -ma, several suffixes such as -ista, Slavic loanwords.

Masculine -ot- declension: problema 'problem'
Case Singular Dual Plural
nom. problema problemota problemy
gen./acc. problemoto problemocě problemi
dative problemótlu problemótluma problemilúm
ins./loc. problemótbi problemótbima problemibím

Feminine nouns of type molča

Feminine noun: molča 'queen'
Case Singular Dual Plural
nom. molča molčota molčác
gen./acc. molčoto molčocě molčaci
dative molčótla molčótluma molčátlěn
ins./loc. molčótbě molčótbima molčátbín


Feminine noun: syra 'performance; ritual'
Case Singular Dual Plural
nom. syra syrota syrác
gen./acc. syroto syrocě syraci
dative syrótla syrótluma syrátlěn
ins./loc. syrótbě syrótbima syrátbín

Feminine nouns of type lesán

This declension class does not use the usual feminine suffix *-at- in the singular and dual, but still adds feminine dative and instrumental/locative suffixes in the singular. This class includes many feminine body part nouns. Examples: qӗn 'eye'; ovon, ovn- 'ear'; beton, betn- 'stomach'; koron, korn- 'horn'; lӗl 'night'; oroþ, orþ- 'earth'.

Feminine noun: lesán 'tongue, language'
Case Singular Dual Plural
nom. lesán lesána lesánác
gen./acc. lesáno lesáně lesánaci
dative lesánla lesáněluma lesánátlěn
ins./loc. lesán lesáněbima lesánátbín

Feminine abstract -íc nouns

Feminine noun: omyníc 'truth'
Case Singular Dual Plural
nom. omyníc omynita omynijác
gen./acc. omynito omynicě omynijaci
dative omynítla omynítluma omynijátlěn
ins./loc. omynítbě omynítbima omynijátbín

Irregular nouns

Irregular: ęs 'human, person'
Case Singular Dual Plural
nom. ęs ęsa ęsáj
gen./acc. ęso ęsě ęsáje
dative ęslu ęsěluma ęsájlúm
ins./loc. ęsbi ęsěbima ęsájbím

Adjectives

Adjectives tend to precede nouns: rób běc 'big house', taba spara 'good story'.

Adverbs are formed by adding the suffix : tab 'good' > tabǫ 'well', hočam 'wise' > hočamǫ 'wisely'.

Adjectives ending in a consonant

Adjective declension: tab 'good'
Singular Dual Plural
masculine feminine masculine feminine masculine feminine
nominative tab taba taba tabota taby tabác
gen./acc. tabo taboto tabě tabocě tabi tabaci
dative tablu tabótla taběluma tabótluma tabilúm tabátlěn
ins./loc. tabbi tabótbě taběbima tabótbima tabibím tabátbín

Nisba adjectives

Adjective declension: bošorí 'bodily, physical'
Singular Dual Plural
masculine feminine masculine feminine masculine feminine
nominative bošorí bošorija bošorija bošorijota bošorije bošorijác
gen./acc. bošorije bošorijoto bošorijě bošorijocě bošorí bošorijaci
dative bošorílu bošorijótla bošoríluma bošorijótluma bošorílúm bošorijátlěn
ins./loc. bošoríbi bošorijótbě bošoríbima bošorijótbima bošoríbím bošorijátbín

Pronouns

Personal pronouns
Case First person
Singular Dual Plural
Nominative nák nána nány
Genitive meni menna menny
Dative li lona lony
Accusative níc nác nýc
Ins./Loc. bi bna bny


Personal pronouns, cont.
Case Second person Third person
Singular Dual Plural Singular Dual Plural
masculine feminine masculine feminine masculine feminine masculine feminine
Nominative ǫto ǫc ǫtma ǫtmy ǫtna ho hi homa homy hen
Genitive męk męč mękma mękmy męčna men mená menema menemy menen
Dative lók lóč lókma lókmy lóčna lu luma lumy lěn
Accusative kác číc kmác kmýc čnác hóc hác homác homýc henác
Ins./Loc. bek beč bekma bekmy bečna bíma bímy bín


Interrogative pronouns
Case 'who' 'what'
Nominative ma
Genitive menmǫ menma
Dative mǫlu malu
Accusative mǫc ma
Ins./Loc. mǫbi mabi


Demonstrative/relative pronoun
Singular Dual Plural
masculine feminine masculine feminine masculine feminine
nom. vy věc va věta oly olác
acc./gen. vu věto věcě oli olaci
dat. vylu větla věluma větluma olilúm olátlěn
ins./loc. vybi větbě věbima větbima olibím olátbín

Numerals

Cardinal numerals

Different cardinal numerals are declined differently, and have various effects on the modified noun depending on the final digits of the numeral:

  • Cardinal numerals one and two, and those ending in "1" or "2", are declined as adjectives. The modified noun is singular (and agrees in case) for numbers ending in ahod, and the noun is dual for numbers ending in fla.
  • All other numerals are declined as nouns and require the noun they modify to be in the genitive plural.
    • Words šolaf (3) through cés (9) or in qošor (10-19) are declined like feminine singular nouns in adnominal position (Jef šolafa ęsáje 'There are three people') and like masculine singular nouns in nominal position (Jef šolaf 'There are three').
    • Words qošory (20), šolafy (30), ..., césy (90) are declined as masculine plural nouns.
    • Units such as sefor (0), meja (100), olop (1000), miljón, miljard, etc. are declined as ordinary nouns, taking dual and plural as necessary.

Examples:

  • qošory júmi '20 days', qošory sonáci '20 years'
  • qošory ahod júm '21 days', qošory ahda sona '21 years'
  • qošory fla júma '22 days', qošory flota sonota '22 years'
  • qošory šolafa júmi '23 days', qošory šolafa sonaci '23 years'

One may also encounter calques from Arabic:

  • Olop lělaci v lěl 'One thousand and one nights' (Arabic ˀalfu laylatin wa-laylatun).

Since Mwail/Tucootka/Lexicon has singular and dual forms, modifying numerals one and two are not needed; thus Nǫšú voldě v bęto 'I have two sons and a daughter' is just as correct as Nǫšú flě voldě v ahdoto bęto.

The ordinal numerals okdom 'first' and okrob 'second' are suppletive; okdom is the elative of the root k-d-m (kodam) 'front, before', (cf. the etymology of first), and okrob is the elative of k-r-b (koryb) 'near' (cf. next).

Mwail/Tucootka/Lexicon numerals
n nth 1/n
0 sefor - -
1 ahod (m), ahda (f) okdom -
2 fla (m), flota (f) okrob žǫb
3 šolaf, šolafa šolyf mošólef
4 roba, roboqa robya moróba
5 chǫs, chǫsa chonys mochónes
6 séf, séfa sodyf mosódef
7 sóp, sópa sobya mosóba
8 fomán, fomána fomyn mofómen
9 cés, césa cosya mocósa
10 qošor, qošora qosyr moqósyr
11 ahod v qošor ḥáchúbh mehálúdh -
20 qošory megháḥúz nḥachúbh -
21 qošory v ahod gáḥéz nḥachúbh mehálúdh -
30 šolafy - -
40 roboqy - -
50 chǫsy - -
60 séfy - -
70 sópy - -
80 fomány - -
90 césy - -
100 meja mejocí -
200 mejota mejotají -
300 šolafa mejác šolafamejocí -
1000 olop olpí -
2000 olpa olpají -
3000 šolafa olpy šolafaolpí -

Verbs

See also: Verbal subparadigms.

The lemma form of verbs is the aorist 3rd person masculine. In the aorist, the 3fs form is always identical to the 3md form.

Todo: verbal system too Central Semitic. Use the prefix-conjugated preterite for aorist, and stative for present/future?

G-stems: kotol

kotlec, ktol, joktol, kotol, katel 'kill'
Infinitive/Verbal noun
kotlec
Participle
katel
Imperative
Singular Dual Plural
2.m ktol! ktola! ktoly!
2.f ktoli! ktolno!
Present
Singular Dual Plural
1 noktol noktla noktly
2.m toktol toktla toktly
2.f toktli toktolno
3.m joktol joktla joktly
3.f joktli joktolno
Imperfect
Singular Dual Plural
1 fonoktol fonoktla fonoktly
2.m fotoktol fotoktla fotoktly
2.f fotoktli fotoktolno
3.m fojoktol fojoktla fojoktly
3.f fojoktli fojoktolno
Aorist
Singular Dual Plural
1 kotolok kotolna kotolny
2.m kotolot kotoltma kotoltmy
2.f kotoloc kotoltno
3.m kotol kotola kotoly
3.f kotola kotolota kotolno
Future I
Singular Dual Plural
1 rþi noktol rþi noktla rþi noktly
2.m rþi toktol rþi toktla rþi toktly
2.f rþi toktli rþi toktolno
3.m rþi joktol rþi joktla rþi joktly
3.f rþi joktli rþi joktolno
Future II
Singular Dual Plural
1.m nočyn katel nočyna katla nočyny katly
1.f nočyn katla nočyna katlota nočyny katlác
2.m točyn katel točyna katla točyny katly
2.f točyni katla točyna katlota točynno katlác
3.m jočyn katel jočyna katla jočyny katly
3.f jočyni katla jočyna katlota jočynno katlác
Perfect
Singular Dual Plural
1.m nák katel nána katla nány katly
1.f nák katla nána katlota nány katlác
2.m ǫto katel ǫtma katla ǫtmy katly
2.f ǫc katla ǫtma katlota ǫtno katlác
3.m (ho) katel (homa) katla (homy) katly
3.f (hi) katla (homa) katlota (hen) katlác
Pluperfect
Singular Dual Plural
1.m čǫk katel čanna katla čanny katly
1.f čǫk katla čanna katlota čanny katlác
2.m čǫt katel čǫtma katla čǫtmy katly
2.f čǫc katla čǫtma katlota čǫtno katlác
3.m čan katel čana katla čany katly
3.f čana katla čanota katlota čanno katlác

D-stems: katol

pólžíc, pólež, jopólež, palož, mopólež 'split (something)'
Infinitive/Verbal noun
pólžíc
Participle
mopólež
Imperative
Singular Dual Plural
2.m pólež! pólža! pólžy!
2.f pólži! póležno!
Present
Singular Dual Plural
1 nopólež nopólža nopólžy
2.m topólež topólža topólžy
2.f topólži topóležno
3.m jopólež jopólža jopólžy
3.f jopólži jopóležno
Aorist
Singular Dual Plural
1 paložok paložna paložny
2.m paložot paložtma paložtmy
2.f paložoc paložtno
3.m palož paloža paložy
3.f paloža paložota paložno

Š-stems: soktel

čan 'be, exist'

The verb čan has no present tense indicative forms; the formal "present tense" forms are used for the future and subjunctive. It also has no imperfective-perfective distinction in the past or future. In the present indicative, pronouns are used as the copula, and the word jef is used to indicate existence.

čanec, čon, jočyn, čan, čun 'be'
Infinitive/Verbal noun
čanec
Participle
čun
Imperative
Singular Dual Plural
2.m čon! čona! čony!
2.f čoni! čonno!
Present
Singular Dual Plural
1 (nák) (nána) (nány)
2.m (ǫto) (ǫtma) (ǫtmy)
2.f (ǫc) (ǫtno)
3.m (ho) (homa) (homy)
3.f (hi) (hen)
Past
Singular Dual Plural
1 čǫk čanna čanny
2.m čǫt čǫtma čǫtmy
2.f čǫc čǫtno
3.m čan čana čany
3.f čana čanota čanno
Future
Singular Dual Plural
1 (rþi) nočyn (rþi) nočyna (rþi) nočyny
2.m (rþi) točyn (rþi) točyna (rþi) točyny
2.f (rþi) točyni (rþi) točynno
3.m (rþi) jočyn (rþi) jočyna (rþi) jočyny
3.f (rþi) jočyni (rþi) jočynno

Usage

Nominal sentences

Present indicative does not require a copula:

Élah ibošorí. (also: Élah ho ibošorí.)
God is incorporeal.

Imperative

The second person imperatives use the imperative forms.

The non-2nd person imperatives are formed with the hortative particle c (< ci 'come') plus the present tense.

C jóci memlóč męk.
Let Thy kingdom come.

The imperative is negated with the negative particle la, instead of bol.

La šní li!
Don't be mad at me!

Relative clauses

As is the case in most European languages, but unlike in other Semitic languages, relative pronouns agree with the gender and number of the head, but are case-marked for their syntactic position within the relative clause.

The choice of the relative pronoun depends on the definiteness/specificity of the noun. Specific referents use vy as the relative pronoun, whereas indefinite or hypothetical nouns use (animate)/ma (inanimate).

Examples of vy vs. mǫ/ma:

Norþi nefoto věc jorqí bi.
I want the woman who will take care of me.
Norþi nefoto mǫ jorqí bi.
I want a woman who would take care of me.

Derivational morphology

  • i- 'un-', 'non-' (negative prefix for nouns and adjectives)

Expressions

  • Solám! 'Hello!'
  • Tab mahár! 'Good morning!'
  • Tab júm! 'Good day!'
  • Tab mosáj! 'Good evening!'
  • Taba lěl! 'Good night!'
  • Staqpu/Staqpovi/Staqpova/Staqpovy/Staqpuna li! (to one man/one woman/two people/m.pl./f.pl) 'Excuse me!'
  • Oj vil ma! 'No worries!'

Texts

Universal Declaration of Human Rights, Article 1

Čóly ęsáj jǫvolydy horary v savije i qosorbi v tahikibím.
all-PL.M.NOM human.PL.NOM 3.PRES-beget/PASS-PL.M free-PL.M.NOM and equal-PL.M.NOM in worth-SG.INS and right-PL.INS
All humans are born free and equal in dignity and rights.
Mosyčaly mosbárbi v tostočínbi, homy mopokady eptoqlíc vy vylu ryhánbi ochovíto.
PART-empower/PASS-PL.M.NOM reason-SG.INS and conscience-SG.INS 3.PL.M.NOM PART-obligate/PASS-PL.M.NOM behave.INF DEM-SG.M.NOM DEM-SG.M.DAT mindset-SG.INS brotherhood-SG.GEN
Empowered with reason and conscience, they are obligated to behave toward one another with a spirit of brotherhood.

Pater noster

Ób menny vy i somájbi!
C joktódas sem męk.
C jóci memlóč męk.
C jǫpoqyly roþí męk, ěma i somájbi ěvi v in orþbě.
Chleb menny jumí hab lony ojúm.
V staqpu lony chotavác menny, ěvi v nány nostaqpovy chotavác nož lony.
V la sabé nýc i tonésíny, éla žal nýc leč rogo.
Amen.

Schleicher's fable

Sóv v porosy

Sóv vy bol fojǫšú qabó ráj porosi; ahod fojožorir čobido merčabo, ahod fojoshab róbo homolo, v ahod fojoshab ęso išǫ. Sóv kal porosilúm: "Léb jomorar li, rějlu ęso mosožéro porosi." Porosy kaly: "Stosma, sóv, léb jomorar lony, rějilúm vu: ęs, baqol, jaqši nopslu hamo molbeso qabóbi sóvo. Vén sóv bol jǫšú qabó." Sameq vu, sóv borah i mesvójlu.

The Sheep and the Horses

A sheep that had no wool saw horses; one was pulling a heavy wagon, one was carrying a big load, and one was carrying a man quickly. The sheep said to the horses: "My heart pains me, having seen a man driving horses." The horses said: "Listen, sheep, our hearts pain us, having seen this: a man, the master, makes a warm garment for himself with the wool of the sheep. So the sheep has no wool." Having heard this, the sheep fled into the plain.