Cwyshŷn ô Angyn hÔlhon (Angâne)

O te rhà e hâd, Tengâr angyn hôlhon tyl c'hyshŷn,
Galhud rhà gwê hôtan âd fà urŷn?
âcwemaff ngyshŷn, mocwaff ngyshŷn,
Anengŷn rhà cwe a rhà nŷn.

O te rhà e hâd, Tengâr cwyshŷn tyl angyn hôlhon,
Gangârh rhà egwà lŷm du rhà êrô ôrhêc'hon?
Cwâr rhà tyl sŷn, Â su nôlhon,
Ra c'hâr o lengon.

Tengwŷn du acwe âcwemaff âtyff cwe rulhôf,
Tengec'hyrh ôshaf du pemocw ta nylhôf,
Gangâm rhà hâd, o tenô rhà tyl âcwemaff,
Te âtyff du nenâmemaff.

 angyn hôlhon, ane du fà cwâp et târ ataff
pon te du fà rô ngyr ryn rataff
et gangâr ulhà su et cwynenârâm. o gangâm et cwyngâm

The King and The Wild Man (Incomplete)

Who are you, spoke the wild man to the King,
That you may sit up there alone?
A King of Halls, A King of Words,
You rule but in your sleep.

Who are you, spoke King to wildman,
That you may speak as that, when you look to me a mouse?
You speak from dreams, good man,
Speak again and die.

I rule outside these halls, in hills,
The birds sing my name from mountains,
You may see this, if you went from your halls,
they are your hiding place.

I have no need to do these things,
For I have twelve hundred hands,
which speak to me of what I must see,
and do what must be done.