Literature:Ishtar spoke to her father/Cwengâr
| Songs & poems |
|---|
| Stories & legends |
| Fables & declarations |
| Religious texts |
| Popular culture |
| Word-list templates |
|
| Relays |
|
Starlings' Song |
| Library portal |
| Ishtar spoke to her father/Cwengâr is the incipit of a famed section in the Epic of Gilgamesh, an epic Mesopotamian poem, and one of the earliest surviving works of literature. |
- Adapted from an English translation of the Akkadian version, from Tablet VI.
Tengâr Ishar dà le nàlh, hÀnu, rŷ cwâr:
"Â hàl! Pelârh rhà êlhônàf norhogw tash,
pen Gwônugw lho G'hôlagamesh gwô lho n âcwemaff.
Amelârh rhà êlhônàf norhogw tash,
O Dôrhôc'hâl ty gwôn hâraff nêramâf,
O Dômôd ty hêramâf ngânâcw ô gwômesôlh ty âd lhur nâg'h âramâf
O Dôngône ty âd tagw gwônàf shelhàf!
O Dône gwônàf 'en ral shelhàf!
Spoke Ishar to her father Ànu with this speech; "O Father! Give the Bull of the Gods unto me for he may kill Gwôlagamesh in his halls. If you do not give the Bood of the Gods unto me, Then I will drum on the gates of the dead lands, Then I will crush the edges of the gate and allow the gate to lie low, Then I will allow that the dead may eat the living, Then the dead shall be more than the living!
Translations