886
edits
Line 1,356: | Line 1,356: | ||
In Aarlaansk there are two impersonal pronouns: | In Aarlaansk there are two impersonal pronouns: | ||
* '' | * ''yd'', which mainly corresponds to English "that", is used also to translate "it" when we talk about verbs that haven't got a subject, as in the example ''yd pluft'', "it rains"; | ||
* '''um''', which is used in the impersonal form and substitutes a subject that we don't know or that we don't want to express; it mainly corresponds to English "they" or to passive construction. | * '''um''', which is used in the impersonal form and substitutes a subject that we don't know or that we don't want to express; it mainly corresponds to English "they" or to passive construction. | ||
The biggest difference between '' | The biggest difference between ''yd'' and ''um'' is that '''yd can never substitute a subject that actually exists and can never substitute the passive form''', whereas ''um'' can, ex.: | ||
* '' | * ''Hoj yd nyft'' - Today it snows; | ||
* ''Um dijkt ke Hies Aarlaans zunt | * ''Um dijkt ke Hies Aarlaans zunt vrijgt'' - They say that the Aarlaans are cold. | ||
With ''um'' it is used the 3rd person singular verb form. | With ''um'' it is used the 3rd person singular verb form. |
edits