Aarlaansc: Difference between revisions

m
Line 1,345: Line 1,345:
In Aarlaansk there are two impersonal pronouns:  
In Aarlaansk there are two impersonal pronouns:  


* '''yd''', which mainly corresponds to English "that", is used also to translate "it" when we talk about verbs that haven't got a subject, as in the example ''yd pluft'', "it rains";
* '''yd''', which mainly corresponds to English "that", is used also to translate "it" when we talk about verbs that haven't got a subject, as in the example ''yd pluigt'', "it rains";
* '''um''', which is used in the impersonal form and substitutes a subject that we don't know or that we don't want to express; it mainly corresponds to English "they" or to passive construction.
* '''um''', which is used in the impersonal form and substitutes a subject that we don't know or that we don't want to express; it mainly corresponds to English "they" or to passive construction.


Line 1,351: Line 1,351:


* ''Hoj yd nyft'' - Today it snows;
* ''Hoj yd nyft'' - Today it snows;
* ''Um dijkt ke Hies Aarlaans zunt vrijgt'' - They say that the Aarlaans are cold.
* ''Um dijkt ke Hies Aarlaans zont vrijgt'' - They say that the Aarlaans are cold.


With ''um'' it is used the 3rd person singular verb form.
With ''um'' it is used the 3rd person singular verb form.
886

edits