Aethêllan: Difference between revisions

Line 557: Line 557:
*'''NB''' ''Theyn'' is a weak verb due it to have a short diphthong, thus the first vowel of the diphthong is lengthened. This happens for all nouns with short diphthongs.
*'''NB''' ''Theyn'' is a weak verb due it to have a short diphthong, thus the first vowel of the diphthong is lengthened. This happens for all nouns with short diphthongs.
*'''NB''' The very slight difference here between the Dat. and Part. forms of ''Theyn'' are due to ''Theyn'' itself. I.E ''Theyn'' dropping its ''n'' in the Dat. form - this is irregular and only occurs only with Feminine Noun Stems ending in ''n''
*'''NB''' The very slight difference here between the Dat. and Part. forms of ''Theyn'' are due to ''Theyn'' itself. I.E ''Theyn'' dropping its ''n'' in the Dat. form - this is irregular and only occurs only with Feminine Noun Stems ending in ''n''
*'''NB''' The difference between the strong nouns of Class I and those of Class III is that in I the suffixes attaches to the root, rather than the lexical stem.
*'''NB''' The difference between the strong nouns of Class I and those of Class III is that in I the suffixes attaches to the stem, rather than the lexical base.
 
*'''Gâla''' translates roughly to ''Man'' though can also be used for both sexes.
*'''Gâla''' translates roughly to ''Man'' though can also be used for both sexes.
*'''Theyn''' is often used for ''Woman'' though its literal meaning is ''One who gives birth''.
*'''Theyn''' is often used for ''Woman'' though its literal meaning is ''One who gives birth''.


*'''Kallâr''' translates to ''Sea-Bird''.
*'''Kallâr''' translates to ''Sea-Bird''.
*'''Mârith''' translates to ''Snake''.
*'''Mârith''' translates to ''Snake''.


*'''Tiwâr''' is a very tall hard tree similar in appearance to that of our Oak.
*'''Tiwâr''' is a very tall hard tree similar in appearance to that of our Oak.
164

edits