Brytho-Hellenic: Difference between revisions

m
Line 1,403: Line 1,403:


The colour system of Brythohellenic is particular, because, except ''white'', ''black'' and ''red'', colours' names derive from flowers or natural elements. Historians have supposed that as the Greeks of Conon reached Great Britain they used natural elements to estabilish a first contact between their languagage and the language of Celtic people.
The colour system of Brythohellenic is particular, because, except ''white'', ''black'' and ''red'', colours' names derive from flowers or natural elements. Historians have supposed that as the Greeks of Conon reached Great Britain they used natural elements to estabilish a first contact between their languagage and the language of Celtic people.
There are also other colour terms that come from Ancient Greek, such as '''klŵr''' (= "green"), '''porhur''' (= "purple-red"), '''arwirin''' (= "silver") or '''hegin''' (= "bronze-coloured"), but they are old-fashioned nowadays and they are used almost exclusively in literature.
There are also other colour terms that come from Ancient Greek, such as '''clur''' (= "green"), '''porhir''' (= "purple-red"), '''aruirin''' (= "silver") or '''hegin''' (= "bronze-coloured"), but they are old-fashioned nowadays and they are used almost exclusively in literature.


[[File:Brythohellenic_colours.png|thumb|356px|Colours in Brytho-Hellenic.]]
[[File:Brythohellenic_colours.png|thumb|356px|Colours in Brytho-Hellenic.]]
Line 1,415: Line 1,415:
|-
|-
|μέλαινα (Ancient Greek)
|μέλαινα (Ancient Greek)
|melaen
|melain
|black
|black
|-
|-
|κελαινός (Ancient Greek); furvus (Latin)
|κελαινός (Ancient Greek); furvus (Latin)
|kelaen; fwrg
|celain; furg
|dark, obscure
|dark, obscure
|-
|-
Line 1,427: Line 1,427:
|-
|-
|lividus (Latin), llwyd (Welsh), disliw (Cornish)
|lividus (Latin), llwyd (Welsh), disliw (Cornish)
|liwŷs
|lïuis
|grey
|grey
|-
|-
|gwyn (Welsh), gwynn (Cornish)
|gwyn (Welsh), gwynn (Cornish)
|gwŷn
|guin
|white
|white
|-
|-
|φαλακρός (Ancient Greek) x eglur (Welsh)
|φαλακρός (Ancient Greek) x eglur (Welsh)
|faeglur
|faiglur
|bright, lucid
|bright, lucid
|-
|-
Line 1,443: Line 1,443:
|-
|-
|ἐρυθρός (Ancient Greek), rhudd (Welsh), rudh (Cornish)
|ἐρυθρός (Ancient Greek), rhudd (Welsh), rudh (Cornish)
|rudhyr
|ridher
|red
|red
|-
|-
|πορφυροῦς (Ancient Greek)
|πορφυροῦς (Ancient Greek)
|porhur
|porhir
|purple-red
|purple-red
|-
|-
|gwaed (Welsh), "blood"
|gwaed (Welsh), "blood"
|gwaedin
|guaidin
|burgundy
|burgundy
|-
|-
|crinllys (Welsh), "violet (flower)"
|crinllys (Welsh), "violet (flower)"
|krilysin
|crilysin
|violet, purple
|violet, purple
|-
|-
|ινδικόν (Ancient Greek), "that comes from India"
|ινδικόν (Ancient Greek), "that comes from India"
|ynnik
|innic
|indigo
|indigo
|-
|-
|χλωρός (Ancient Greek); gwels (Cornish), "grass"
|χλωρός (Ancient Greek); gwels (Cornish), "grass"
|klŵr; gwŷlsin
|clur; guilsin
|green
|green
|-
|-
Line 1,479: Line 1,479:
|-
|-
|dur (Cornish), "earth"
|dur (Cornish), "earth"
|durin
|dirin
|brown
|brown
|-
|-
|χρυσός (Ancient Greek), "gold"; owr (Cornish), "gold";
|χρυσός (Ancient Greek), "gold"; owr (Cornish), "gold";
|krusin; ewrin
|krisin; eurin
|golden
|golden
|-
|-
Line 1,491: Line 1,491:
|-
|-
|ἄργυρος (Ancient Greek), "star"; steren (Cornish), "star"
|ἄργυρος (Ancient Greek), "star"; steren (Cornish), "star"
|arwirin; ytrin
|aruirin; ytrin
|silver
|silver
|-
|-
886

edits