Brytho-Hellenic: Difference between revisions

Line 1,228: Line 1,228:
* ''To filoe fyn > To fyn'' - Your friends > Yours;
* ''To filoe fyn > To fyn'' - Your friends > Yours;
* ''To keirdae tyn > To tyn'' - Their hearts > Theirs.
* ''To keirdae tyn > To tyn'' - Their hearts > Theirs.
<!--
 
====Relatives and 'interro-exclamatories'====
====Relatives and 'interro-exclamatories'====


Line 1,235: Line 1,235:
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle"
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle"
!'''Case'''
!'''Case'''
!'''Hwå''' (who)
!'''Tis''' (who)
!'''Hwat''' (what)
!'''Ti''' (what)
|-
|-
!'''Nominative'''
!'''Nominative'''
|hwå
|tis
|hwat
|ti
|-
|-
!'''Accusative'''
!'''Accusative'''
|hwan
|ten
|hwat
|ti
|-
|-
!'''Dative'''
!'''Dative'''
|hwam
|ty
|hwam
|ty
|-
|-
!'''Genitive'''
!'''Genitive'''
|hwas
|tun
|hwas
|tun
|-
!'''Instrumental'''
| -
|hwy
|}
|}


Ex.:
Ex.:


* ''Hwå is he?'' - Who is he?
* ''Tis ys o?'' - Who is he?
* ''Hwat an sken hůnn!'' - What a beautiful dog!
* ''Tis kalin kyn!'' - What a beautiful dog!
* ''Hwas is se bok her?'' - Whose is this book?
* ''Tun ys to bivyl udh?'' - Whose is this book?
* ''Hwam hafstů isagd het?'' - Whom have you said it to?
* ''Ty elehas tyn?'' - Whom have you said it to?
* ''Se jon is se wyf hwan y frjove'' - That there is the woman whom I love.
* ''To egyn ys to gny ten ey avyv'' - That is the woman whom I love.
 
<!--
Instrumental case ''hwy'' corresponds perfectly to English "why" (but also to the English "because"!), ex.:
 
* ''Hwy haftů iskån se metning ter?'' - Why have you made that painting?
 
====Indefinites====
====Indefinites====


886

edits