Cân Gert: Difference between revisions

828 bytes added ,  8 December 2021
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 12: Line 12:


The language is [[a priori]] in the sense that it is not derived from another language by way of regular sound changes and identifiable diachronic grammatical developments. However, as its vocabulary is mostly derived (albeit often in opaque ways) from the [[w:Scottish Gaelic|Scottish Gaelic]] lexicon, it could arguably be described as an [[a posteriori language]], depending on the definition applied.
The language is [[a priori]] in the sense that it is not derived from another language by way of regular sound changes and identifiable diachronic grammatical developments. However, as its vocabulary is mostly derived (albeit often in opaque ways) from the [[w:Scottish Gaelic|Scottish Gaelic]] lexicon, it could arguably be described as an [[a posteriori language]], depending on the definition applied.
{{TOC limit}}


==Introduction==
==Introduction==
Line 60: Line 62:
{{:Cân Gert/Vowels}}
{{:Cân Gert/Vowels}}


Permissible diphthongs are /aɪ/, /aʊ/, /ɛɪ/, /ɔɪ/, and /ʊɪ/.
Permissible diphthongs are /aɪ/, /aʊ/, /ɛɪ/ and /ɔɪ/


===Consonants===
===Consonants===
Line 136: Line 138:
* /ɛ/ adjacent to /a/ or /aː/ → /e/
* /ɛ/ adjacent to /a/ or /aː/ → /e/
* /ɔ/ adjacent to /a/ or /aː/ → /o/
* /ɔ/ adjacent to /a/ or /aː/ → /o/
This is not indicated in the orthography.


====Iotic epenthesis====
====Iotic epenthesis====
Line 228: Line 232:
As in English, proper nouns are distinguished through capitalisation. Proper nouns can be borrowed through a number of mechanisms:
As in English, proper nouns are distinguished through capitalisation. Proper nouns can be borrowed through a number of mechanisms:
* '''Borrowed names''' are proper nouns that are not broken down into further meaning. These are usually borrowed from Gaelic or, failing that, English, without being reduced to monosyllables like roots are. E.g. ''Alabâ'', "Scotland", from Gaelic ''Alba'', and ''Colôn'', "Cologne", from the English.
* '''Borrowed names''' are proper nouns that are not broken down into further meaning. These are usually borrowed from Gaelic or, failing that, English, without being reduced to monosyllables like roots are. E.g. ''Alabâ'', "Scotland", from Gaelic ''Alba'', and ''Colôn'', "Cologne", from the English.
* '''Translated names''' are proper nouns that are translated into Cân Gert. E.g. ''Êndînta Tormuintîr'', "United Nations".
* '''Translated names''' are proper nouns that are translated into Cân Gert. E.g. ''Tormuintîr Êndînta'', "United Nations".


Due to Cân Gert's nature, translated proper nouns can often be broken down into far lower-level transparent morphemes than their English equivalents. For the above example:
Due to Cân Gert's nature, translated proper nouns can often be broken down into far lower-level transparent morphemes than their English equivalents. For the above example:
* ''Tormuintîr'' – "nations"
** ''tor'' – "many, [plural]"
** ''muintîr'' – "nation"
*** ''muin'' – "(a) people, tribe, cohesive social group"
*** ''tîr'' – "country, land"
* ''Êndînta'' – "unified, united"
* ''Êndînta'' – "unified, united"
** ''êndîn'' – "unification, unity"
** ''êndîn'' – "unification, unity"
Line 236: Line 245:
*** ''dîn'' – "action, creation"
*** ''dîn'' – "action, creation"
** ''-ta'' – perfective participle{{ref|pn1|note}}
** ''-ta'' – perfective participle{{ref|pn1|note}}
* ''Tormuintîr'' – "nations"
** ''tor'' – "many, [plural]"
** ''muintîr'' – "nation"
*** ''muin'' – "(a) people, tribe, cohesive social group"
*** ''tîr'' – "country, land"


<small>{{note|pn1|Note}} The ''-ta'' suffix obviates the need both for the general-purpose adjectival suffix ''-al'' and for the verbal clitic ''ni'' that would occur at the beginning of ''niêndîn'' to mean "unify, unite". That suffix tends to form adjectives with a more active/progressive meaning, somewhat like a gerundive; ''êndînal'' would mean "unifying, uniting" rather than "unified, united".</small>
<small>{{note|pn1|Note}} The ''-ta'' suffix obviates the need both for the general-purpose adjectival suffix ''-al'' and for the verbal clitic ''ni'' that would occur at the beginning of ''niêndîn'' to mean "unify, unite". That suffix tends to form adjectives with a more active/progressive meaning, somewhat like a gerundive; ''êndînal'' would mean "unifying, uniting" rather than "unified, united".</small>


===Compounds===
=== Compounds ===
Cân Gert morphology features both [[w:Morphological derivation|derivation]] and [[w:Inflection|inflection]], both of which create compounds. In Cân Gert this is distinguished by whether the compound is a lexeme, or a non-lemma form of an existing lexeme.
Cân Gert morphology features both [[w:Morphological derivation|derivation]] and [[w:Inflection|inflection]], both of which create compounds. In Cân Gert this is distinguished by whether the compound is a lexeme, or a non-lemma form of an existing lexeme.


Line 254: Line 258:
If the answer to 1 is "yes" or the answer to 2 is "no", the new word is a lexeme. Otherwise, it is a non-lemma form of an existing lexeme. The process can be done in reverse, by taking away roots from a compound, to determine what form of a lexeme is its lemma form.
If the answer to 1 is "yes" or the answer to 2 is "no", the new word is a lexeme. Otherwise, it is a non-lemma form of an existing lexeme. The process can be done in reverse, by taking away roots from a compound, to determine what form of a lexeme is its lemma form.


When concatenating substantive and/or functional roots and/or compounds, the first modifies the second. That is:
==== Example: Derivation ====
 
: ''orn'' ("song") + ''ion'' ("bird") → ''ornion'' – songbird, a bird which sings
 
But:
 
: ''ion'' + ''orn'' → ''ionorn'' – birdsong, the song of a bird
 
This neatly disambiguates the meanings created by compounds from the meanings created by modifier nouns or adjectives. For example, with ''ûn'' "green" and ''tî'' "tea":
* ''ûntî'' – green tea
* ''tî ûn'' – a kind of tea that is green
* ''tî ûnal'' – tea which happens to be green
 
==== Derivation example ====
Appending ''din'' ("person, human") to the word ''bartei'' ("workplace, office", from ''bar'', "work, job" + ''tei'', "house, building, facility") creates the compound ''barteidin'' meaning "officer, official, office worker".
Appending ''din'' ("person, human") to the word ''bartei'' ("workplace, office", from ''bar'', "work, job" + ''tei'', "house, building, facility") creates the compound ''barteidin'' meaning "officer, official, office worker".


Line 276: Line 267:
Therefore, this is an example of derivation, and ''barteidin'' is a lexeme, rather than a non-lemma form of ''bartei''.
Therefore, this is an example of derivation, and ''barteidin'' is a lexeme, rather than a non-lemma form of ''bartei''.


==== Inflection example ====
==== Example: Inflection ====
Prepending ''tor'' ("many, much") to the word ''bartei'' creates the compound ''torbartei'' meaning "workplaces, offices".
Prepending ''tor'' ("many, much") to the word ''bartei'' creates the compound ''torbartei'' meaning "workplaces, offices".


Line 284: Line 275:


Therefore, this is an example of inflection, and ''torbartei'' is a non-lemma form of ''bartei''.
Therefore, this is an example of inflection, and ''torbartei'' is a non-lemma form of ''bartei''.
=== Derivational morphology ===
When concatenating substantive and/or functional roots and/or compounds, the first modifies the second. That is:
: ''orn'' ("song") + ''ion'' ("bird") → ''ornion'' – songbird, a bird which sings
But:
: ''ion'' + ''orn'' → ''ionorn'' – birdsong, the song of a bird
This neatly disambiguates the meanings created by compounds from the meanings created by modifier nouns or adjectives. For example, with ''ûn'' "green" and ''tî'' "tea":
* ''ûntî'' – green tea
* ''tî ûn'' – a kind of tea that is green
* ''tî ûnal'' – tea which happens to be green


==Nominal morphology==
==Nominal morphology==
Line 302: Line 307:
===Non-finite verbs===
===Non-finite verbs===
==Adjectival morphology==
==Adjectival morphology==
The generic adjectival suffix ''-al'' is generally avoided unless it is needed to disambiguate meaning, because adjectives follow nouns, and a noun following a noun is taken to modify that noun much as an adjective would. This is epitomised in the name of the language, which hypercorrectly would be *''Cân Gertal'', but is instead ''Cân Gert''. This could be variously analysed as "short language" or "language of brevity".
Thus for example ''sen'' normally means "age, great age", and ''senal'' would mean "old, aged", but it is perfectly acceptable to use just ''sen'' for "old, aged" if the meaning is clear. For example, to say "I am twenty years old", you would normally say ''Mi fît blîn sen'' rather than ''Mi fît blîn senal''.
=== Adjectives ===
=== Adjectives ===
=== Modifier nouns ===
=== Modifier nouns ===