Chlouvānem/Exterior and interior verbs: Difference between revisions

m
Line 15: Line 15:
{{Gloss
{{Gloss
| phrase = lili demyau saminu mitute.
| phrase = lili demyau saminu mitute.
| gloss = <small>1SG.DIR</small>. <small>REFL.GEN-ACC</small>. child-<small>ACC.SG</small>. wash.<small>IND.PRES-1SG.EXTERIOR-AGENT</small>.
| gloss = <small>1SG.DIR</small>. <small>REFL.GEN-ACC</small>. child-<small>ACC.SG</small>. wash.<small>IND.PRES-EXP-1SG.EXTERIOR-AGENT</small>.
| translation = I wash my child.
| translation = I wash my child.
}}
}}
{{Gloss
{{Gloss
| phrase = (lili) mitiru.
| phrase = (lili) mitiru.
| gloss = (<small>1SG.DIR</small>.) wash.<small>IND.PRES-1SG.COMMON.INTERIOR</small>.
| gloss = (<small>1SG.DIR</small>.) wash.<small>IND.PRES-EXP-1SG.COMMON.INTERIOR</small>.
| translation = I wash myself.
| translation = I wash myself.
}}
}}
Line 26: Line 26:
{{Gloss
{{Gloss
| phrase = hærasmete.
| phrase = hærasmete.
| gloss = kiss.<small>IND.PRES-1DU.EXTERIOR-AGENT</small>.
| gloss = kiss.<small>IND.PRES-EXP-1DU.EXTERIOR-AGENT</small>.
| translation = We two kiss [someone else].
| translation = We two kiss [someone else].
}}
}}
{{Gloss
{{Gloss
| phrase = hærirṣme.
| phrase = hærirṣme.
| gloss = kiss.<small>IND.PRES-1DU.COMMON.INTERIOR</small>.
| gloss = kiss.<small>IND.PRES-EXP-1DU.COMMON.INTERIOR</small>.
| translation = We two kiss [each other].
| translation = We two kiss [each other].
}}
}}
Line 37: Line 37:
{{Gloss
{{Gloss
| phrase = mutirṣme.
| phrase = mutirṣme.
| gloss = wash.<small>IND.PRES-1DU.COMMON.INTERIOR</small>.
| gloss = wash.<small>IND.PRES-EXP-1DU.COMMON.INTERIOR</small>.
| translation = We two wash ourselves. <small>OR:</small> We two wash each other.
| translation = We two wash ourselves. <small>OR:</small> We two wash each other.
}}
}}
Line 43: Line 43:
{{Gloss
{{Gloss
| phrase = demi mutirṣme.
| phrase = demi mutirṣme.
| gloss = <small>REFL.DIR</small>. wash.<small>IND.PRES-1DU.COMMON.INTERIOR</small>.
| gloss = <small>REFL.DIR</small>. wash.<small>IND.PRES-EXP-1DU.COMMON.INTERIOR</small>.
| translation = We two wash ourselves.
| translation = We two wash ourselves.
}}
}}
Line 49: Line 49:
{{Gloss
{{Gloss
| phrase = viṣamom mutirṣme.
| phrase = viṣamom mutirṣme.
| gloss = other.<small>DAT</small>. wash.<small>IND.PRES-1DU.COMMON.INTERIOR</small>.
| gloss = other.<small>DAT</small>. wash.<small>IND.PRES-EXP-1DU.COMMON.INTERIOR</small>.
| translation = We two wash each other.
| translation = We two wash each other.
}}
Reflexive interior verbs referred to one's own body take its semantic patient in the genitive case; this is quite bookish, and in common speech the reflexive possessive is instead used with an exterior verb:
{{Gloss
| phrase = dhāni mitiru.
| gloss = hand-<small>GEN.SG</small>. wash.<small>IND.PRES-EXP-1SG.COMMON.INTERIOR</small>.
| translation = I wash my hands.
}}
{{Gloss
| phrase = demyau dhānu mitute.
| gloss = <small>REFL.ACC</small>. hand-<small>ACC.SG</small>. wash.<small>IND.PRES-EXP-1SG.EXTERIOR-AGENT</small>.
| translation = I wash my hands.
}}
}}


8,474

edits