8,474
edits
m (→Volition) |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 112: | Line 112: | ||
The "uncontrollable third party" causes the verb to be interior; compare also the following sentence: | The "uncontrollable third party" causes the verb to be interior; compare also the following sentence: | ||
{{Gloss | {{Gloss | ||
| phrase = geiras voldvē pṝsparšvē no ! haleyirati gu dradhvute ša : nusmētte sāmyåh nālyom | | phrase = geiras voldvē pṝsparšvē no ! haleyirati gu dradhvute ša : nusmētte sāmyåh nālyom kulugite. | ||
| gloss = door.<small>DIR.SG</small>. open-<small>FREQ-IND.PRES-3SG.PATIENT.EXTERIOR</small>. close-<small>FREQ.IND.PRES-3SG.PATIENT.EXTERIOR</small>. and. — be_calm.<small>SUBJ.IMPF-1SG.PATIENT.EXTERIOR</small>. <small>NEG</small>=manage_to.<small>IND.PRES-1SG.EXTERIOR-AGENT</small>=<small>NEG</small>. – stop.<small>SUBJ.PERF-3SG.EXTERIOR-AGENT</small>. <small>2SG.GEN-DAT</small>. male's_younger_brother-<small>DAT.SG</small>. say-<small>OPT.IMPF-2SG.EXTERIOR-AGENT</small>. | | gloss = door.<small>DIR.SG</small>. open-<small>FREQ-IND.PRES-3SG.PATIENT.EXTERIOR</small>. close-<small>FREQ.IND.PRES-3SG.PATIENT.EXTERIOR</small>. and. — be_calm.<small>SUBJ.IMPF-1SG.PATIENT.EXTERIOR</small>. <small>NEG</small>=manage_to.<small>IND.PRES-1SG.EXTERIOR-AGENT</small>=<small>NEG</small>. – stop.<small>SUBJ.PERF-3SG.EXTERIOR-AGENT</small>. <small>2SG.GEN-DAT</small>. male's_younger_brother-<small>DAT.SG</small>. say-<small>OPT.IMPF-2SG.EXTERIOR-AGENT</small>. | ||
| translation = The door keeps being opened and closed! I can't have any peace, tell your brother to stop [doing] it! | | translation = The door keeps being opened and closed! I can't have any peace, tell your brother to stop [doing] it! | ||
Line 254: | Line 254: | ||
}} | }} | ||
{{Gloss | {{Gloss | ||
| phrase = galtāt miṣyirde, | | phrase = galtāt miṣyirde, mruṣṭhugi! | ||
| gloss = mug.<small>DIR.DU</small>. be_hot.<small>CONTACT.IND.PRES-3DU.COMMON.INTERIOR</small>. be_careful-<small>OPT.IMPF-2SG.PATIENT.EXTERIOR</small>. | | gloss = mug.<small>DIR.DU</small>. be_hot.<small>CONTACT.IND.PRES-3DU.COMMON.INTERIOR</small>. be_careful-<small>OPT.IMPF-2SG.PATIENT.EXTERIOR</small>. | ||
| translation = The two mugs are hot, be careful! | | translation = The two mugs are hot, be careful! |
edits