Ciètian: Difference between revisions

8 bytes removed ,  17 July 2019
m
Line 272: Line 272:


===Verbs===
===Verbs===
Modern {{PAGENAME}} has a closed class of about 20-30 auxiliaries which are conjugated for tense and person. The main verb is used as a verbal noun. (Verbal nouns do not decline.) Example:
Like English and German, Ciètian uses a mixture of periphrastic constructions and inflected forms to express tenses.
 
====Auxiliaries====
:'''''Nyan garhiav wan dtarsiad ikaan xkarhii.'''''
:'''''Nyan garhiav wan dtarsiad ikaan xkarhii.'''''
:[ɲan gaˈriəv wən daɾˈsiət iˈkaːn xəˈr̝iː]
:[ɲan gaˈriəv wən daɾˈsiət iˈkaːn xəˈr̝iː]
Line 286: Line 286:
!|present<sup>1</sup>
!|present<sup>1</sup>
|''nyan''||''nyer''||''nyav''||''nyas''||''nya''||''nyam''||''nyad''||''nyax''||''nyaw''||''nyaħ''||''nyar''
|''nyan''||''nyer''||''nyav''||''nyas''||''nya''||''nyam''||''nyad''||''nyax''||''nyaw''||''nyaħ''||''nyar''
|-
!|past
|''kon''||''ker''||''kov''||''kos''||''ko''||''kom''||''kod''||''kox''||''koo''||''koħ''||''kor''
|-
|-
!|future
!|future
Line 295: Line 292:


<sup>1</sup> from Old Eevo ''ar.nédh'' 'to dwell at'. (The verb acquired a meaning like Vietnamese ''ở'' 'be at' which then turned into a progressive construction with a verbal noun.)
<sup>1</sup> from Old Eevo ''ar.nédh'' 'to dwell at'. (The verb acquired a meaning like Vietnamese ''ở'' 'be at' which then turned into a progressive construction with a verbal noun.)
====Inflected forms====
Unlike the present and the future, the past tense uses the participle ''-ìn'', derived from the Tigol past passive participle.


===Prepositions===
===Prepositions===
138,726

edits