Ciètian/Sandbox: Difference between revisions

m
Line 32: Line 32:
For the principal parts just make up some common patterns now and justify it later.
For the principal parts just make up some common patterns now and justify it later.


*''ćûgh, ćûghad, ćûż'' (m) = bowl < clíugh
*''ciûgh, ciûghad, ciûż'' (m) = bowl < clíugh
*''samuac, samuac, samuac'' (n) = bridge
*''samuac, samuac, samuac'' (n) = bridge
*''âvaħ, âvas, âvaħa'' (m) = book
*''âvaħ, âvas, âvaħa'' (m) = book
*''szâr, szârad, szârz'' (m) = cat
*''szâr, szârad, szârz'' (m) = cat
*''bê, bê, bez'' (n; from ''beidh'') = part
*''bê, bê, bez'' (n; from ''beidh'') = part
*''ćîv, ćîvann, ćîvar'' (f) = hand
*''cîv, cîvann, cîvar'' (f) = hand
*''drâ, drâ, drâz'' (n) = side
*''drâ, drâ, drâz'' (n) = side
*''bûta, bûta, bûtaz'' (m) = cave
*''bûta, bûta, bûtaz'' (m) = cave
*''fîrac, fîrac, fîracar'' (f) = kingdom
*''fîrac, fîrac, fîracar'' (f) = kingdom
*''maroż, maroż, marożar'' (f) = law, in general or collective system of laws; right (translates German ''Recht'', [[Windermere]] ''xin'')
*''maroż, maroż, marożar'' (f) = law, in general or collective system of laws; right (translates German ''Recht'', [[Windermere]] ''xin'')
*''taszńach, taszńaṡ, taszńacha'' (n) = law, as in a specific statute or act (translates German ''Gesetz'', [[Windermere]] ''hăma'')
*''taszniach, taszniaṡ, taszniacha'' (n) = law, as in a specific statute or act (translates German ''Gesetz'', [[Windermere]] ''hăma'')
*''aśćôchân'' = guilty
*''aściôchân'' = guilty
*''aśćôc, asćôc'' (f) = guilt (from 'proof [of guilt]')
*''aściôc, aściôc'' (f) = guilt (from 'proof [of guilt]')
*''iraśćôc, iraśćôc'' (f) = innocence
*''iraściôc, iraściôc'' (f) = innocence


==Notes==
==Notes==
138,726

edits