Contionary:láıben baızeth: Difference between revisions

 
Line 18: Line 18:
for the first sense, ''baıze'' is in the singulative and the direct object follows in the dative:
for the first sense, ''baıze'' is in the singulative and the direct object follows in the dative:
* '''1667''', unknown author, ''In Luínır'', <small>p.1</small>:  
* '''1667''', unknown author, ''In Luínır'', <small>p.1</small>:  
*: ''Ná fuıdem ın '''lóımhed baıthset''' de doí arn cloınn!'' - Do not let them baptize our children! <small>(''lit.'': ɴᴇɢ. let the putting of=baptism by=them our children's!)</small>
*: ''Ná fuıdem ın '''lóımher baıthset''' de doí arn cloınn!'' - Do not let them baptize our children! <small>(''lit.'': ɴᴇɢ. let the putting of=baptism by=them our children's!)</small>
for the second sense, ''baıze'' is in the collective, while the direct object is introduced with ''{{cd|eır}}'':
for the second sense, ''baıze'' is in the collective, while the direct object is introduced with ''{{cd|eır}}'':
: ''Bfodmaır tí mu '''láıben baıze''' hoıre!'' - She didn't let me "baptize" her. <small>(''lit.'': ɴᴇɢ. let ɴᴇɢ.3ᴘ.ꜰᴇᴍ.sɢ. my 'baptism' on=her.)</small><br>
: ''Bfodmaır tí mu '''láıben baıze''' hoıre!'' - She didn't let me "baptize" her. <small>(''lit.'': ɴᴇɢ. let ɴᴇɢ.3ᴘ.ꜰᴇᴍ.sɢ. my 'baptism' on=her.)</small><br>
Forms in ''lába-'' can be spelt as ''ló-'' instead, though this common practice was proscribed by the ''Bésgnae Béırle''.
Forms in ''lába-'' can be spelt as ''ló-'' instead, though this common practice was proscribed by the ''Bésgnae Béırle''.
[[Category:Contionary|laiben_baize]]
[[Category:Contionary|laiben_baize]]
6,058

edits