Cwengâr: Difference between revisions

1,190 bytes added ,  30 May 2013
Line 611: Line 611:


The accusative mutation or direct object form is used more than in Fén, primarily with two cases with "''Te''" which serves a parallel role to "Be" and as the subject of a discussion or sight.
The accusative mutation or direct object form is used more than in Fén, primarily with two cases with "''Te''" which serves a parallel role to "Be" and as the subject of a discussion or sight.
Thus;
*"Cwâr lho e nedàf." could mean either "He speaks lies" or "He speaks on the subject of lying". However, this is typically decipherable from context. An expression which wanted to incorporate both would "ned" as a verb or adverb as well, thus "Ned lho e nedàf" or "Ned C'hâr lho e nedàf" which could translate to "He lies about lies" or "He lyingly speaks about lies".
*Ngo/Nge is a critical term for expressing opposition, "Cwâr lho e nedàf ngesh" would translate as "He speaks lies against me" which would have the same connotations as "prosecute" or "testify against" in English. This is used in many cases in English where a direct object could be used, if the object is one who suffers or is targeted by the verb. Thus one attacks against you, rather than simply attacking you.
*The use of Dulh/Tyl, Dà/Ta and Dàf/Taff are fairly apparent and immediately different to English. Thus, one could say,  "Cwâr lho e nedàf ngesh dàrh" or "He speaks lies against me to you".
*Êrô and Ral are comparatives which follow after the noun which they are comparing. "Cwâr lho êrô lhutânŷl e nedàf ngesh dàrh" or "He, like a mercenary, speaks lies against me to you."


===Preposition Conjugation===
===Preposition Conjugation===
682

edits