Da: Difference between revisions

20 bytes added ,  9 January 2017
m
Line 213: Line 213:


===Supine and Subordinate Clauses===
===Supine and Subordinate Clauses===
A Cha verb can be put into noun cases, forming a supine. To do that you keep the verb ending ''-a'' and add the case ending after it. For example, ''má'' (eat) -- ''huosyon mao'' (eating room, dining room); ''tyaurá'' (rest, sleep) -- ''te tyaurao'' (time of sleep, resting time).
A Da verb can be put into noun cases, forming a supine. To do that you keep the verb ending ''-a'' or ''-i'' (sometimes, also ''-o'') and add the case ending after it. For example, ''má'' (eat) -- ''huoxon mao'' (eating room, dining room); ''daurai'' (rest, sleep) -- ''te dauraio'' (time of sleep, resting time).


A supine is linked by its case ending to the main word it describes, but at the same time it can retain all words that were linked to it as a verb, forming a subordinate clause. Here are some examples:
A supine is linked by its case ending to the main word it describes, but at the same time it can retain all words that were linked to it as a verb, forming a subordinate clause. Here are some examples:


''Tyu sá ku rípau tonthiti tyu tonti paltou'' -- I know you wanted to tell me something (compare with: ''Ku ripa tonthiti tyu tonti paltou'' "You wanted to tell me something" and ''Tyu tonta paltou'' "I will hear something").
''Du sai ku ríssiu du tonathiat paltou'' -- I know you wanted to tell me something (compare with: ''Ku rissi du tonathiat paltou'' "You wanted to tell me something" and ''Du tonta paltou'' "I will hear something").


''John maka té syentú tuo tíao hute'' -- John was eating when his friend entered the house (compare with ''Syentú tuo tia hute'' "His friend enters the house").
''John maka té syentú tuo tíao hute'' -- John was eating when his friend entered the house (compare with ''Syentú tuo tia hute'' "His friend enters the house").