Eadlan

Revision as of 02:08, 11 February 2019 by IlL (talk | contribs) (→‎Consonants)

Siészal (SAY-shəl; natively Siészal-ŋió /s(ʲ)eːʃalˠ ŋ(ʲ)oː/ 'Siészal language'; ŋió is from Middle Chinese 語) is a Sino-Xenic language official in Lõis's Japan and Korea. It's inspired by Irish, Arabic and Farsi.

Stress: first long vowel in stem, if no long vowel in stem then initial

Middle Chinese -t > -l/-ll

No initial clusters

Todo

ŋalké = laurel

mílaj = future

miansié [mænʲˈsʲeː] = "long live", "hurrah!"

Sino numbers: liaŋ, il, jí, sám, sý, ŋó, liúk, sil, fél, kiú, dżyf, dżyfil, dżyfjí, dżyfsám, dżyfsý, dżyfŋó, ... (dżyfsám, dżyfsý often become dżyfám, dżyfý)

100: fiaŋ /fjaŋ/

1000: sin /s(ʲ)ɪn/

10000: mian /man/

Czúŋkuk = China

Julnam = Vietnam

Phonology

Consonants

b(i) m(i) f(i) v(i) t(i) d(i) n(i) s(i) z(i) cz dż sz ż k(i) g(i) x(i) h w y l(i) /b(ˠ) m(ˠ) f(ˠ) v(ˠ) t(ˠ) d(ˠ) n(ˠ) s(ˠ) z(ˠ) tʃ dʒ ʃ ʒ k q g ɢ x χ h w j l(ˠ)/

Double letters represent emphatic consonants.

Initial /l(ˠ)/ is not allowed in native words.

Old Siészal had many complicated clusters such as pt, tpx-.

Sieszal coda stops are not unreleased as in Korean (hence *dżyp > dżyf 'ten').

Vowels

a i u á í ú é ó aj aw /æ~ɑ ɪ ʊ æ:~ɑ: i: u: e: o: aj aw/

Orthography

Sino orthography

Siészal is written in a mixture of native, phonetic characters (in which each character represents one morpheme and encodes the phonetics) and Xánzí [xɑːnˠzˠɰiː], or Chinese characters, for Sinoxenic loans.

Liómazí

Sample texts

UDHR

Kúf jínkianá fialajád bászéla zýjúżalatián sunŋiémiczy giunlíxa czuldih biŋtaŋżalah. Jínkianá lisiaŋiczy liáŋsimé diaxtóbatián, ózáhigidı xiéŋdiéajud siaŋzínúlı haŋdúŋkiadaxs dżakah.

TRANSCRIPTION:

Phonemicː /quːfˠ jiːnʲkʲanaː fʲalˠajaːdˠ bˠaːʃeːlˠa dʒiːjuːʒalˠataːn sˠunʲŋeːmʲitʃi ginʲlʲiːχa tʃulʲdʲih tˠuːɴtˠaŋʒalˠah. jiːnʲkʲanaː lʲiʃaŋʲitʃi lʲaːŋʲsʲimʲeː dʲaχtˠoːbʲatʲaːn, oːzˠaːhigʲidʲ xeːŋdʲeːajudˠ sʲaŋzʲiːnʲuːlʲ haŋˠdˠuːŋkadʲaxsʲ dʒaqah/

Phoneticː [quːfˠ ˈjiːnʲkʲɛnæː ˈfʲalˠəjæːdˠ ˈbˠɑːʃeːlˠə ˈziːjuːʒælˠɑtæːn sˠʊnˈŋeːmʲitʃi gʲinʲˈlʲiːχə ˈtʃulʲdʲɪh ˈtˠuːɴtˠɑŋʒælˠɑh. ˈjiːnʲkʲɛnæː ˈlʲiʃæŋʲɪtʃɪ ˈlʲæːŋsʲɪmʲeː dʲæχˈtˠoːbʲɛtæːn, ˈoːzˠɑːhɪgʲɪdʲ ˈxeːŋdʲeːjæjudˠ sʲæŋˈzʲiːnʲuːlʲ hæŋˠˈdˠuːŋkædʲæxsʲ ˈdʒæqɑh]

GLOSS:

kkúff yínkan-á fallay-ádd bbásj-élla djíyú-zjalla-tán ssunŋém-itji ginlí-xxa tjuld-ih ttúŋttaŋ-zjall-ah. Yínkan-á lisjaŋ-itji láŋsim-é daxxtt-óba-tán, ózzáh-igid xéŋdéáy-udd saŋzín-úl haŋddúŋ-ka-daxs djakk-ah.

all human-TOP be_born-ATTR time-from free-STAT-CONJ dignity-and right-DAT fasten-PASS.NOMZ [i.e. concerning] equal-STAT-PRES. human-TOP rationality-and conscience-ACC receive-PST-CONJ mutual-ADV brotherly_love-GEN spirit-INST act-do-only_if go-PRES.

TRANSLATION:

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

One accent: [kuːʍ ɳiːɲcɛnʲæː fʲɛɫɔjaːrˠ baːʂəːɫɑ ɖʐɨːjʉːʂɜɾˠɑːn sˠʊnɲeːmʲɪʈʂʊ ɟɪnʲlʲiːχːɔ ʈʂʊrʲdʲɪh tˠuːŋtˠɔŋʂɜɾˠɔh]