Frenkisch: Difference between revisions

Line 33: Line 33:


== Orthography ==
== Orthography ==
This is complicated. Short vowels are marked by doubling the following consonants. Long vowels are followed by a single consonant or occasionally by doubling the vowel. Frenkisch strives for a regular spelling system. However it retains certain spelling conventions for the sake of etymology and aesthetics when such conventions don't interfere too much with regularity. For example '''qu''', '''x''' and '''ck''' are used where simpler ''kw'', ''ks'' and ''kk'' would have sufficed. Often there are more than one way to spell the same sound, for the sake of etymology. For example [aɪ] can be spelled as '''y''' or '''aj'''. [ʃ] can be spelled as '''sch''' or '''ch'''. [ts] is normally spelled with '''c''', but with ti in words such as '''nation'''.
This is complicated. Short vowels are marked by doubling the following consonants. Long vowels are followed by a single consonant or occasionally by doubling the vowel. Frenkisch strives for a regular spelling system. However it retains certain spelling conventions for the sake of etymology and aesthetics when such conventions don't interfere too much with regularity. For example '''qu''', '''x''' and '''ck''' are used where simpler ''kw'', ''ks'' and ''kk'' would have sufficed. Often there are more than one way to spell the same sound, for the sake of etymology. For example [aɪ] can be spelled as '''y''' or '''aj'''. [ʃ] can be spelled as '''sch''' or '''ch'''. [ts] is normally spelled with '''c''', but with '''ti''' in words such as '''nation'''.
There are many examples of where the orthography is inspired by French orthography. For example '''ou''' [uː], '''ai''' [æː], '''u''' [yː], '''eu''' [øː]
There are many examples of where the orthography is inspired by French orthography. For example '''ou''' [uː], '''ai''' [æː], '''u''' [yː], '''eu''' [øː]


691

edits