Glommish/Lexicon: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 252: Line 252:
þá fólie = fullness, fill
þá fólie = fullness, fill
száp = sheep
száp = sheep
druchen = sir, Mr.
misnier = sir, Mr. (from Romance)
druchtien = master, lord
druchtien = (poetic) master, lord
fróje = madam, Mrs./Ms.; (literary) lady
fróje = madam, Mrs./Ms.; (literary) lady
þornen = to wither
þornen = to wither
138,726

edits