Verse:Lõis/Qivattutannguaq: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 16: Line 16:
|script=[[w:Latin script|Latin]], {{PAGENAME}} script
|script=[[w:Latin script|Latin]], {{PAGENAME}} script
}}
}}
'''{{SUBPAGENAME}}''' (''Qivattutannguaq'' /hivatːutaŋːuaχ/ or ''Qivattuq tannguaq'' /hivatːuχ taŋːuaχ/) was an Indo-European language inspired by Inuit, Old Persian and Proto-Celtic.
'''{{SUBPAGENAME}}''' (''Qivattutannguaq'' /hivatːutaŋːuaχ/ or ''Qivattuq tannguaq'' /hivatːuχ taŋːuaχ/) was an Indo-European language inspired by Inuit, Old Persian and Proto-Celtic.


It was spoken in Qivattulundun, which is located in our Great Britain.
Qivattutannguaq is a result of Indo-European being influenced by the paleo-European [[Corded Ware (Lõis)|Corded Ware languages]]. It was spoken in Qivattulundun, which is located in our Great Britain.
 
It was divided into two registers, the high register Qunngartutannguaq ("perfected language") and the Corded Ware-influenced vernacular Prisinitutannguaq ("natural language").


*1: ainuq (m.)/ainaa (f.)/ainun (n.)
*1: ainuq (m.)/ainaa (f.)/ainun (n.)
Line 46: Line 48:
*taiseet = he pinpoints, he locates
*taiseet = he pinpoints, he locates
*ziimaa = winter
*ziimaa = winter
*wivundeet (wi-wonh1-dh-eyeti) = he aspires
*wivuneet (wi-wonh1-eyeti) = he aspires


''Kiiwuq piksuq wutarit naaksit.'' = The living fish swims in the water.
''Kiiwuq piksuq wutarit naaksit.'' = The living fish swims in the water.
==Names==
*Artukartuq "bear-strong" > **Artkaruq > TT-English Arthur
*Ingnisartuq "fire-hearted" > TT-English Innisert
*Qusinuq "well-born" > Husin (HYOO-zin)


==Phonology==
==Phonology==
Qivattutannguaq has a rather small phonology.
Vowels: i u a ii uu ee aa ai au iu ui
Vowels: i u a ii uu ee aa ai au iu ui


Line 121: Line 130:


==Nouns==
==Nouns==
Case distinctions between subject and direct object was observed only in Qunngartutannguaq, not in the more Corded Ware-influenced Prisinitutannguaq.
===Functions of the cases===
===Functions of the cases===
*The direct object of a negative verb takes the genitive:
*The direct object of a negative verb takes the genitive:
Line 235: Line 245:
|-
|-
!|Vocative
!|Vocative
|''quunu!'' ||''quuniwiq!''
|''quunu!'' ||''quunuwiq!''
|}
|}
Also: ''nauq'' 'boat, ship'


====i-stems====
====i-stems====
Line 471: Line 483:
*''su'' = with
*''su'' = with
*''viz'' = without
*''viz'' = without
*''in'' = in
*''at'' = at
*''anti'' = against


==Verbs==
==Verbs==
Line 595: Line 610:


===-éye- verbs===
===-éye- verbs===
taiseet = he locates, he pinpoints
taiseet (*doyḱ-éye-ti) = he locates, he pinpoints


*present: taisijaa, taiseeq, taiseet, taisijaamaq, taiseeti, taisijuut
*present: taisijaa, taiseeq, taiseet, taisijaamaq, taiseeti, taisijuut
Line 612: Line 627:


''Awiq, jungmai walinaa neen iqqi, iwiti iswuuq, ainun karun waznun tinngattan, ainungki mizalun kraaman, ainungki zamunan asu virattan. Awiq nuu iswavuq iwaki: "Sartaq anngitur mai, witattii zamunan iswuuq asattan." Iswaaq nuu awii iwakeer: "Asauqee, awi, sartaq anngitur ammai witattavuq situt: Zamaa, teepputiq, is awijuun walinaaq karnit qai girmun wingman. Awii nuu walinaa neen iqt." Awiq nuu situt slauqaawuq in plaanun ivuki.''
''Awiq, jungmai walinaa neen iqqi, iwiti iswuuq, ainun karun waznun tinngattan, ainungki mizalun kraaman, ainungki zamunan asu virattan. Awiq nuu iswavuq iwaki: "Sartaq anngitur mai, witattii zamunan iswuuq asattan." Iswaaq nuu awii iwakeer: "Asauqee, awi, sartaq anngitur ammai witattavuq situt: Zamaa, teepputiq, is awijuun walinaaq karnit qai girmun wingman. Awii nuu walinaa neen iqt." Awiq nuu situt slauqaawuq in plaanun ivuki.''
===Roman transcription===
====Hypothetical Roman transcription====
AVEH·ISVACCI
AVEH·ISVACCI


138,726

edits

Navigation menu