Idavic languages/Swadesh: Difference between revisions

m
mNo edit summary
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 17: Line 17:
! I
! I
|c=01|*-l, *li-
|c=01|*-l, *li-
|c=03|''swil''
|c=03|''swel''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 26: Line 26:
! thou
! thou
|c=01|*-d, *di-
|c=01|*-d, *di-
|c=03|''swid'' (a); ''swidi'' (h)
|c=03|''swed'' (a); ''swede'' (h)
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 35: Line 35:
! he; she; it
! he; she; it
|c=01|
|c=01|
|c=03|''fin'' (a); ''fer'' (h)
|c=03|''fen'' (a); ''fer'' (h)
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 44: Line 44:
! we
! we
|c=01|*-kʷa, kʷi-
|c=01|*-kʷa, kʷi-
|c=03| ''sowh'' (ex); ''swiv'' (in)
|c=03| ''sochw'' (ex); ''swev'' (in)
|c=04|  
|c=04|  
|c=05|
|c=05|
Line 54: Line 54:
! you
! you
|c=01|*-nidi
|c=01|*-nidi
|c=03| ''swínid''
|c=03| ''swéned''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 64: Line 64:
! they
! they
|c=01|
|c=01|
|c=03| ''fikh''
|c=03| ''fech''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 74: Line 74:
! this
! this
|c=01| *n
|c=01| *n
|c=03| ''ain''
|c=03| ''aen''
|c=04|  
|c=04|  
|c=05|
|c=05|
Line 84: Line 84:
! that
! that
|c=01| *p
|c=01| *p
|c=03| ''aif''
|c=03| ''aef''
|c=04|  
|c=04|  
|c=05|
|c=05|
Line 94: Line 94:
! here
! here
|c=01|
|c=01|
|c=03|  
|c=03| ''għan''
|c=04|  
|c=04|  
|c=05|
|c=05|
Line 104: Line 104:
! there
! there
|c=01|
|c=01|
|c=03| rădun fi, dunfi
|c=03| ''għaf''
|c=04| mif
|c=04|  
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=06|
Line 114: Line 114:
! who
! who
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03| ''yach''
|c=04|  
|c=04|  
|c=05|
|c=05|
Line 124: Line 124:
! what
! what
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03| ''yan''
|c=04|  
|c=04|  
|c=05|
|c=05|
Line 134: Line 134:
! where
! where
|c=01|
|c=01|
|c=03|  
|c=03| ''għaim''
|c=04|  
|c=04|  
|c=05|
|c=05|
Line 144: Line 144:
! when
! when
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03| ''heláv''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 154: Line 154:
! how
! how
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03| ''yam''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 164: Line 164:
! not
! not
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03| (many words)
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 174: Line 174:
! all
! all
|c=01|  
|c=01|  
|c=03| ''ħérkhū''
|c=03| ''ħérchu''
|c=04|  
|c=04|  
|c=05|
|c=05|
Line 183: Line 183:
|i=No| 18
|i=No| 18
! many
! many
|c=01| imHe
|c=01|  
|c=03| mea
|c=03| ''aed''
|c=04| imee
|c=04|  
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=06|
Line 194: Line 194:
! some
! some
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03| ''cániam''
|c=04| toj
|c=04|  
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=06|
Line 216: Line 216:
! few
! few
|c=01|
|c=01|
|c=03|  
|c=03| ''rin''
|c=04| hanib
|c=04|  
|c=06|
|c=06|
|c=07| ''ussíyah''
|c=07| ''ussíyah''


Line 224: Line 226:
! other
! other
|c=01|
|c=01|
|c=03| nătha
|c=03| ''mod''
|c=04| am
|c=04|  
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=07| ''mudu''
|c=07| ''mudu''


Line 233: Line 236:
! one
! one
|c=01|  
|c=01|  
|c=03| laath
|c=03| ''laath''
|c=04|  
|c=04|  
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=07|


|-
|-
Line 241: Line 246:
! two
! two
|c=01|  
|c=01|  
|c=03|  
|c=03| ''wisand, wis''
|c=04|  
|c=04|  
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=07|


|-
|-
Line 249: Line 256:
! three
! three
|c=01|  
|c=01|  
|c=03|  
|c=03| ''tyul''
|c=04|  
|c=04|  
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=07|


|-
|-
Line 257: Line 266:
! four
! four
|c=01|  
|c=01|  
|c=03|  
|c=03| ''á'men''
|c=04|  
|c=04|  
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=07|
|c=07|


Line 266: Line 276:
! five
! five
|c=01|  
|c=01|  
|c=03|  
|c=03| ''fthím''
|c=04|  
|c=04|  
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=07|
|c=07|


Line 274: Line 285:
|i=No| 27
|i=No| 27
! big
! big
|c=01| šir
|c=01|  
|c=03| șir
|c=03| ''slur''
|c=04| khir
|c=04|  
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=07| ''bballkkah''
|c=07| ''bballkkah''


Line 284: Line 296:
! long
! long
|c=01|  
|c=01|  
|c=03|  
|c=03| ''vi''
|c=04|  
|c=04|  
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=07|''vvíyah''
|c=07|''vvíyah''


Line 293: Line 306:
! wide
! wide
|c=01|  
|c=01|  
|c=03|  
|c=03| ''lásjam''
|c=04|  
|c=04|  
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=07| ''llahmah''
|c=07| ''llahmah''


Line 302: Line 316:
! thick
! thick
|c=01|  
|c=01|  
|c=03|  
|c=03| ''chesjtj''
|c=04|  
|c=04|  
|c=05|  
|c=05|
|c=06|  
|c=07|''xxisjtjah''
|c=07|''xxisjtjah''


Line 310: Line 325:
|i=No| 31
|i=No| 31
! heavy
! heavy
|c=01| agleHp
|c=01|  
|c=03| clef (expected cleaf, influenced by glep 'wide')
|c=03| ''nowv''
|c=04| akheef
|c=04|  
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=07| ''návvah''
|c=07| ''návvah''


Line 319: Line 335:
|i=No| 32
|i=No| 32
! small
! small
|c=01| aHdaj
|c=01|  
|c=03| doy
|c=03| ''tju''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=07|''zjuwah''
|c=07|''zjuwah''


Line 328: Line 345:
|i=No| 33
|i=No| 33
! short
! short
|c=01| ŋäj
|c=01|  
|c=03| ngay
|c=03|''áeser''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=07|''ésarah''
|c=07|''ésarah''


Line 337: Line 355:
|i=No| 34
|i=No| 34
! narrow
! narrow
|c=01| aclus
|c=01|  
|c=03| tslüs
|c=03| ''efan''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=07|''ivvannah''
|c=07|''ivvannah''


Line 346: Line 365:
|i=No| 35
|i=No| 35
! thin
! thin
|c=01| sret
|c=01|  
|c=03| sreth
|c=03| ''għae''
|c=04| khet
|c=04|  
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=07|''hŋéyah''
|c=07|''hŋéyah''


Line 356: Line 376:
! woman
! woman
|c=01|  
|c=01|  
|c=03|  
|c=03| ''sjaanf''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 366: Line 386:
! man<br /><small>(male)</small>
! man<br /><small>(male)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''tjith''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=07|''zzít''
|c=07|''zzít''


Line 375: Line 396:
! person
! person
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''taev''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=07|''llósj''
|c=07|''llósj''


Line 383: Line 405:
|i=No| 39
|i=No| 39
! child<br /><small>(a youth)</small>
! child<br /><small>(a youth)</small>
|c=01|akHat
|c=01|
|c=03|chäth
|c=03|''σur''
|c=04|akaad
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=06|
Line 406: Line 428:
! wife
! wife
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''vowlde''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=07|''vvúltja''
|c=06|
 
|-
|-
|i=No| 41
|i=No| 41
! husband
! husband
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''yalí''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=07|''yalí''
|c=06|


|-
|-
Line 424: Line 445:
! mother
! mother
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''amár''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=07|''sjumma''
|c=06|
 
|-
|-
|i=No| 43
|i=No| 43
! father
! father
|c=01|
|c=01|
|c=03|ep
|c=03|''afár''
|c=04|ev
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=06|''sjudda''
|c=06|
 
|-
|-
|i=No| 44
|i=No| 44
! animal
! animal
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''cowl't''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=07|''kkalltt''
|c=06|
 
|-
|-
|i=No| 45
|i=No| 45
! fish
! fish
|c=01| tap
|c=01|  
|c=03| thof
|c=03|''fóder''
|c=04| rab
|c=04|  
|c=05|
|c=05|
|c=07|''óra''
|c=06|
 
|-
|-
|i=No| 46
|i=No| 46
! bird
! bird
|c=01| rHuk
|c=01|  
|c=03| rüech
|c=03|''tjlu'f''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=07|''híŋ''
|c=06|
 
|-
|-
|i=No| 47
|i=No| 47
! dog
! dog
|c=01| atäw
|c=01|  
|c=03| thaw
|c=03|''rus''
|c=04| arav
|c=04|  
|c=05|
|c=05|
|c=07|''nuhl''
|c=06|
 
|-
|-
|i=No| 48
|i=No| 48
! louse
! louse
|c=01| cid
|c=01|
|c=03| tsit
|c=03|''chrae''
|c=04|  
|c=04|  
|c=05|
|c=05|
|c=07|''haré''
|c=06|
 
|-
|-
|i=No| 49
|i=No| 49
! snake
! snake
|c=01| Hlir
|c=01|  
|c=03| lier
|c=03|''duv''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=07| ''ddúf''
|c=06|
|-
|-
|i=No| 50
|i=No| 50
! worm
! worm
|c=01| ogiŋ
|c=01|  
|c=03| ging
|c=03| ''féval''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=07| ''éllssa''
|c=06|
 
|-
|-
|i=No| 51
|i=No| 51
! tree
! tree
|c=01| ipsuš
|c=01|  
|c=03| spüș
|c=03| ''shaif''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=07| ''sjayf''
|c=07| ''sjayf''


Line 513: Line 527:
! forest
! forest
|c=01|  
|c=01|  
|c=03|  
|c=03| ''osc''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=07|''usskk''
|c=06|
|-
|-
|i=No| 53
|i=No| 53
! stick<br /><small>(of wood)</small>
! stick<br /><small>(of wood)</small>
|c=01|bi-tän
|c=01|
|c=03|păthan
|c=03|''mru''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=07|''ŋadji''
|c=06|
|-
|-
|i=No| 54
|i=No| 54
! fruit
! fruit
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''chwaed''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=07|''fédd''
|c=06|
|-
|-
|i=No| 55
|i=No| 55
! seed
! seed
|c=01|  
|c=01|  
|c=03|
|c=03|''yachwár''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=07|''yaxxá''
|c=06|
|-
|-
|i=No| 56
|i=No| 56
! leaf
! leaf
|c=01| egnol
|c=01|  
|c=03|cnul
|c=03|''dowr''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=07|''dawrr''
|c=06|
|-
|-
|i=No| 57
|i=No| 57
! root
! root
|c=01| qäpand
|c=01|  
|c=03| ăfod
|c=03| ''nosjc''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=07|''rróŋgi''
|c=06|
|-
|-
|i=No| 58
|i=No| 58
! bark<br /><small>(of tree)</small>
! bark<br /><small>(of tree)</small>
|c=01| eglest
|c=01|  
|c=03| cleath
|c=03| ''chowl''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=07|''hllandj''
|c=06|
|-
|-
|i=No| 59
|i=No| 59
! flower
! flower
|c=01| jär
|c=01|  
|c=03| yar
|c=03| ''fégħdar''
|c=04| xar
|c=04|  
|c=05| yär
|c=05|  
|c=07|''áll''
|c=06|
|-
|-
|
|
Line 588: Line 602:
|i=No| 60
|i=No| 60
! grass
! grass
|c=01| nrpät
|c=01|  
|c=03| năfrath
|c=03| ''ráħan''
|c=04|  
|c=04|  
|c=05|
|c=05|
|c=07|''hédj''
|c=06|
|-
|-
|i=No| 61
|i=No| 61
! rope
! rope
|c=01| besel
|c=01|  
|c=03| păsel
|c=03| ''nescw''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=07|''ggarru''
|c=06|
|-
|-
|i=No| 62
|i=No| 62
! skin<br /><small>(of a person)</small>
! skin<br /><small>(of a person)</small>
|c=01| minew
|c=01|  
|c=03|mănew
|c=03| ''ξorv''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=07|''allab''
|c=06|
|-
|-
|i=No| 63
|i=No| 63
! meat<br /><small>(as in flesh)</small>
! meat<br /><small>(as in flesh)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''rang''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=07|''raŋŋa''
|c=06|
|-
|-
|i=No| 64
|i=No| 64
! blood
! blood
|c=01| abreH
|c=01|  
|c=03| prea
|c=03|''tjur''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=07|''vésji''
|c=06|
|-
|-
|i=No| 65
|i=No| 65
! bone
! bone
|c=01| ṇwok
|c=01|
|c=03| ăwoch
|c=03|''tjin''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=07|''tjín''
|c=06|
|-
|-
|i=No| 66
|i=No| 66
! fat<br /><small>(noun)</small>
! fat<br /><small>(noun)</small>
|c=01| šuŋ
|c=01|  
|c=03| șüng
|c=03|''hónve''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=07|''hunvi''
|c=06|
|-
|-
|i=No| 67
|i=No| 67
! egg
! egg
|c=01| agrit
|c=01|  
|c=03| crith
|c=03| ''mle't''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=07| ''kké''
|c=06|
|-
|-
|i=No| 68
|i=No| 68
! horn
! horn
|c=01| mbräž
|c=01|  
|c=03| bräy
|c=03| ''tarm''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
 
|c=06|
|-
|-
|i=No| 69
|i=No| 69
! tail
! tail
|c=01| beniH
|c=01|  
|c=03| pănie
|c=03| ''frúr''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
 
|c=06|
|-
|-
|i=No| 70
|i=No| 70
! feather<br /><small>(rather not down)</small>
! feather<br /><small>(rather not down)</small>
|c=01| npsŋä
|c=01|  
|c=03| spănga
|c=03| ''σaen't''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
 
|c=06|
|-
|-
|i=No| 71
|i=No| 71
! hair
! hair
|c=01| ipnäw
|c=01|  
|c=03| fnaw
|c=03| ''yowσ''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
 
|c=06|
|-
|-
|i=No| 72
|i=No| 72
! head
! head
|c=01| ŋHu
|c=01|  
|c=03| ngüe
|c=03| ''thaem''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
 
|c=06|
|-
|-
|i=No| 73
|i=No| 73
! ear
! ear
|c=01| aspHel
|c=01|  
|c=03| speal
|c=03| ''yeth''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
 
|c=06|
|-
|-
|i=No| 74
|i=No| 74
! eye
! eye
|c=01| ṃbit
|c=01|  
|c=03| bith
|c=03|''éva''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
 
|c=06|
|-
|-
|i=No| 75
|i=No| 75
! nose
! nose
|c=01| gṛqi
|c=01|  
|c=03| cră'i
|c=03| ''thaeσ''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
 
|c=06|
|-
|-
|i=No| 76
|i=No| 76
! mouth
! mouth
|c=01| ŋswak
|c=01|  
|c=03|''swach''
|c=03|''ésta''
|c=04|''twag''
|c=04|
|c=05|
|c=05|
 
|c=06|
|-
|-
|i=No| 77
|i=No| 77
! tooth<br /><small>(rather not molar) </small>
! tooth<br /><small>(rather not molar) </small>
|c=01| ḷkoś
|c=01|  
|c=03| gloł
|c=03|''sow'tj''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
 
|c=06|
|-
|-
|i=No| 78
|i=No| 78
! tongue
! tongue
|c=01| edrok
|c=01|  
|c=03| troch
|c=03|''vudar''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
 
|c=06|
|-
|-
|i=No| 79
|i=No| 79
! fingernail
! fingernail
|c=01| śṇdiH
|c=01|  
|c=03| łădie
|c=03|''haascw''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
 
|c=06|
|-
|-
|
|
Line 760: Line 774:
|i=No| 80
|i=No| 80
! foot
! foot
|c=01|rsob
|c=01|
|c=03|srup
|c=03|''aaσt''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
 
|c=06|
|-
|-
|i=No| 81
|i=No| 81
! leg
! leg
|c=01|wämp
|c=01|
|c=03|wab
|c=03|''lend''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
 
|c=06|
|-
|-
|i=No| 82
|i=No| 82
! knee
! knee
|c=01|muHd? mudH
|c=01|
|c=03|müt
|c=03| ''rachtj''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
 
|c=06|
|-
|-
|i=No| 83
|i=No| 83
! hand
! hand
|c=01|lpen
|c=01|
|c=03|flen
|c=03|''għasj''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
 
|c=06|
|-
|-
|i=No| 84
|i=No| 84
! wing
! wing
|c=01|ktsaHol
|c=01|
|c=03|chtsual
|c=03|''tals''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
 
|c=06|
|-
|-
|i=No| 85
|i=No| 85
! belly
! belly
|c=01|msaH
|c=01|
|c=03|smä
|c=03|''vrae''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
 
|c=06|
|-
|-
|i=No| 86
|i=No| 86
! guts
! guts
|c=01|lboH
|c=01|
|c=03|blua
|c=03|''għúle''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
 
|c=06|
|-
|-
|i=No| 87
|i=No| 87
! neck
! neck
|c=01|qnel
|c=01|
|c=03|nel
|c=03|''σagħn''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
 
|c=06|
|-
|-
|i=No| 88
|i=No| 88
! back
! back
|c=01|tome
|c=01|
|c=03|thăme
|c=03|''maσar''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
 
|c=06|
|-
|-
|i=No| 89
|i=No| 89
! breast
! breast
|c=01|
|c=01|
|c=03|doc (Talmic)
|c=03|''għéhne''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
 
|c=06|
|-
|-
|i=No| 90
|i=No| 90
! heart
! heart
|c=01|Hros? roz?
|c=01|
|c=03|ruas
|c=03|''ávre''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
 
|c=06|
|-
|-
|i=No| 91
|i=No| 91
! liver
! liver
|c=01|tsaHläw
|c=01|
|c=03|tsălaw
|c=03|''rohar''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
 
|c=06|
|-
|-
|i=No| 92
|i=No| 92
! to drink
! to drink
|c=01|ŋxur
|c=01|
|c=03| hür
|c=03|''chlad''
|c=04| roob
|c=04|
|c=05|
|c=05|
 
|c=06|
|-
|-
|i=No| 93
|i=No| 93
! to eat
! to eat
|c=01|crin
|c=01|
|c=03|tsrin
|c=03|''sjun''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
 
|c=06|
|-
|-
|i=No| 94
|i=No| 94
! to bite
! to bite
|c=01|
|c=01|
|c=03|lișcoł
|c=03|''għif''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
 
|c=06|
|-
|-
|i=No| 95
|i=No| 95
! to suck
! to suck
|c=01|mej
|c=01|
|c=03|mey
|c=03|''ya'c''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
 
|c=06|
|-
|-
|i=No| 96
|i=No| 96
! to spit
! to spit
|c=01|mbarH
|c=01|
|c=03|boar
|c=03|''thae''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
 
|c=06|
|-
|-
|i=No| 97
|i=No| 97
! to vomit
! to vomit
|c=01|glHus
|c=01|
|c=03|clües
|c=03|''achwt''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
 
|c=06|
|-
|-
|i=No| 98
|i=No| 98
! to blow<br /><small>(as wind)</small>
! to blow<br /><small>(as wind)</small>
|c=01|ksät
|c=01|
|c=03|scath
|c=03|''chragħ''
|c=04|khoo
|c=04|
|c=05|
|c=05|
 
|c=06|
|-
|-
|i=No| 99
|i=No| 99
! to breathe
! to breathe
|c=01|tsäś
|c=01|
|c=03|tsał
|c=03|''yegħf''
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
 
|c=06|
|-
|-
|
|
Line 944: Line 958:
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=07|


|-
|-
Line 952: Line 968:
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=07|


|-
|-
Line 960: Line 978:
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=07|


|-
|-
Line 968: Line 988:
|c=04|  
|c=04|  
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=07|


|-
|-
Line 976: Line 998:
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=07|


|-
|-
Line 984: Line 1,008:
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=07|


|-
|-
Line 992: Line 1,018:
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=07|


|-
|-
Line 1,000: Line 1,028:
|c=04|faay
|c=04|faay
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=07|


|-
|-
Line 1,008: Line 1,038:
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=07|


|-
|-
Line 1,016: Line 1,048:
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=07|


|-
|-
Line 1,024: Line 1,058:
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=07|


|-
|-
Line 1,032: Line 1,068:
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=07|


|-
|-
Line 1,040: Line 1,078:
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=07|


|-
|-
Line 1,048: Line 1,088:
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=07|


|-
|-
Line 1,056: Line 1,098:
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=07|


|-
|-
Line 1,064: Line 1,108:
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=07|


|-
|-
Line 1,072: Line 1,118:
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=07|


|-
|-
Line 1,080: Line 1,128:
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=07|
|-
|i=No| 119
! to swim
|c=01|śämäj
|c=03|łămay
|c=04|
|c=05|
|c=06|
|c=07|
|-
|
==== 120-139 ====
!  [[w:English|English]]
!c=01|  Proto-Ashanic
!c=03|  [[Shalaian]]
!c=04|  [[Varkun]]
!c=05|  [[Netagin]]
!c=06|  [[Beron]]
!c=07|  [[Sésjallese]]


|-
|-
|i=No| 119
|i=No| 120
! to swim
! to fly
|c=01|śämäj
|c=01| xlot
|c=03|łămay
|c=03| lut
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
 
|c=06|
|-
|c=07|
|
 
==== 120-139 ====
!  [[w:English|English]]
!c=01| Proto-Ashanic
!c=03|  [[Shalaian]]
!c=04| [[Varkun]]
!c=05| [[Netagin]]
!c=06|  [[Beron]]
!c=07|  [[Sésjallese]]
 
|-
|i=No| 120
! to fly
|c=01| xlot
|c=03| lut
|c=04|
|c=05|


|-
|-
Line 1,853: Line 1,906:


[[Category:Idavic languages|*]][[Category: Swadesh lists]]
[[Category:Idavic languages|*]][[Category: Swadesh lists]]
 
==Old words==
|wrd068=''aki''
|wrd069=''ffúra''
|wrd070=''llayind''
|wrd071=''yósj''
|wrd072=''ssttána''
|wrd073=''hóy''
|wrd074=''nill''
|wrd075=''téha''
|wrd076=''istu''
|wrd077=''sawdj''
|wrd078=''bbúda''
|wrd079=''haski''
|wrd080=''annddal''
|wrd081=''lénd''
|wrd082=''rraxtj''
|wrd083=''bbár''
|wrd084=''tallss''
|wrd085=''bré''
|wrd086=''ŋŋúli''
|wrd087=''zzán''
|wrd088=''mazar''
|wrd089=''ŋihni''
|wrd090=''hallan''
|wrd091=''rruhar''
|wrd092=''slayah''
|wrd093=''kanah''
|wrd094=''ŋíffah''
|wrd095=''yakkah''
|wrd096=''ttéyah''
|wrd097=''axxttah''
|wrd098=''hrrágah''
|wrd099=''yiŋufah''
|wrd100=''hizrah''
|wrd100=''hizrah''
|wrd101=''ímah''
|wrd101=''ímah''
138,726

edits