138,726
edits
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
mNo edit summary |
||
(153 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Ilithian''' (''gľauďhišká dažwá'' /ˈʝʎou̯ɟʱɪʃkaː ˈdaʒvaː/) is a classical IE language in [[Verse:Avišvijá]], inspired by Czech, Sanskrit, Greek, and Proto-Celtic. It shares satemization and the ruki law with Indo-Iranian and Balto-Slavic. | |||
Lots of compounding as in Sanskrit; sandhi? | |||
==Phonology== | ==Phonology== | ||
Line 44: | Line 13: | ||
| | | | ||
| '''ň, ni''' /ɲ/ | | '''ň, ni''' /ɲ/ | ||
| | | '''ŋ''' /ŋ/ | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 52: | Line 21: | ||
| '''t''' /t/ | | '''t''' /t/ | ||
| '''č''' /tʃ/ | | '''č''' /tʃ/ | ||
| '''ť | | '''ť''' /c/ | ||
| '''k''' /k/ | | '''k''' /k/ | ||
| | | | ||
Line 60: | Line 29: | ||
| '''d''' /d/ | | '''d''' /d/ | ||
| '''dž''' /dʒ/ | | '''dž''' /dʒ/ | ||
| '''ď | | '''ď''' /ɟ/ | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 80: | Line 49: | ||
!<small>voiced</small> | !<small>voiced</small> | ||
| '''v''' /v/ | | '''v''' /v/ | ||
| || '''ž''' /ʒ/ || ''' | | || '''ž''' /ʒ/ || '''g''' /j~ʝ/ || || '''h''' /ɦ/ | ||
|- | |- | ||
!colspan="2"| Liquid | !colspan="2"| Liquid | ||
Line 86: | Line 55: | ||
| '''l''' /l/, '''r''' /r/ | | '''l''' /l/, '''r''' /r/ | ||
| '''ř''' /(Czech ř)/ | | '''ř''' /(Czech ř)/ | ||
| '''ľ | | '''ľ''' /ʎ/ | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 93: | Line 62: | ||
Consonants: identical to Czech (add ľ bh dh džh ďh, but h < gh), but j = [ʝ~ç]. No Auslautverhärtung. | Consonants: identical to Czech (add ľ bh dh džh ďh, but h < gh), but j = [ʝ~ç]. No Auslautverhärtung. | ||
Vowels: a e i u á é j ú ů eg au ág áu, acute = long vowel (u, ú, ů, ou, áu = u, ʉː, uː, ɔw, aːw), l ĺ r ŕ = syllabic liquids | |||
PIE oey > eg | |||
PIE oey | |||
Pitch accent: Proto-Slavic style? | Pitch accent: Proto-Slavic style? | ||
Line 107: | Line 74: | ||
ē, eh1 > ý, iH > í | ē, eh1 > ý, iH > í | ||
all é > ý in the "Prakrit", ý from older long e causes "second palatalization", ý from Ilithian é causes "third palatalization" | all é > ý in the "Prakrit", ý from older long e causes "second palatalization", ý from Classical Ilithian é causes "third palatalization" | ||
mjs, mjnes- 'month' | |||
ja > je? | ja > je? | ||
=== Iotation === | === Iotation === | ||
k g h t d dh p b bh v m n l r s > č dž džh ť ď ďh | k g h t d dh p b bh v m n l r s > CL+č CL+dž CL+džh CL+ť CL+ď CL+ďh pg bg bhg wg mň CL+ň CL+ľ CL+ř CL+š | ||
This occurs after laryngeals vocalize. | This occurs after laryngeals vocalize. Sometimes iotation causes compensatory lengthening ("CL") of the vowel before the iotated consonant: ''*bʰh₂nyoh₂'' 'I shine' > ''*bʰanjō'' > ''*bʰāňō'' > CIlith ''bháňů'' 'I explain, I state'. | ||
==Nouns== | ==Nouns== | ||
Line 144: | Line 111: | ||
|- | |- | ||
|align="right"|'''Genitive''' | |align="right"|'''Genitive''' | ||
|''vrkaš''|| '' | |''vrkaš''|| ''vrkáu'' ||''vrkou'' | ||
|''loušnech''|| '' | |''loušnech''|| ''loušnáu'' ||''loušnou'' | ||
|''důraš''|| '' | |''důraš''|| ''důráu'' ||''důrou'' | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Dative''' | |align="right" |'''Dative''' | ||
Line 169: | Line 136: | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Locative''' | |align="right" |'''Locative''' | ||
|''vrké'' || '' | |''vrké'' || ''vrkáu'' ||''vrkéš'' | ||
|''loušné''||'' | |''loušné''||''loušnáu'' ||''loušnáš'' | ||
|''důré'' || '' | |''důré'' || ''důráu'' ||''důréš'' | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Vocative''' | |align="right" |'''Vocative''' | ||
Line 204: | Line 171: | ||
|- | |- | ||
|align="right"|'''Genitive''' | |align="right"|'''Genitive''' | ||
|''agňéš'' || '' | |''agňéš'' || ''agňáu'' ||''agňou'' | ||
|''matěch'' || '' | |''matěch'' || ''maťáu'' ||''maťou'' | ||
|''mařéš'' || '' | |''mařéš'' || ''mařáu'' ||''mařou'' | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Dative''' | |align="right" |'''Dative''' | ||
Line 215: | Line 182: | ||
|align="right"|'''Accusative''' | |align="right"|'''Accusative''' | ||
|''agni'' || ''agňů'' ||''agních'' | |''agni'' || ''agňů'' ||''agních'' | ||
|''mati'' || ''maťé'' || '' | |''mati'' || ''maťé'' || ''matích'' | ||
|''mař'' || ''mařé'' ||''maří'' | |''mař'' || ''mařé'' ||''maří'' | ||
|- | |- | ||
Line 229: | Line 196: | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Locative''' | |align="right" |'''Locative''' | ||
|''agňé'' || '' | |''agňé'' || ''agňáu'' ||''agníš'' | ||
|''maťé'' || '' | |''maťé'' || ''maťáu'' ||''matíš'' | ||
|''mařé'' || '' | |''mařé'' || ''mařáu'' ||''maříš'' | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Vocative''' | |align="right" |'''Vocative''' | ||
|''agně!'' || ''agňů!'' ||''agňé!'' | |''agně!'' || ''agňů!'' ||''agňé!'' | ||
|'' | |''mati!'' || ''maťé!'' ||''matěch!'' | ||
|''maře!'' || ''mařé!'' ||''maří!'' | |''maře!'' || ''mařé!'' ||''maří!'' | ||
|} | |} | ||
Line 254: | Line 221: | ||
|- | |- | ||
|align="right"|'''Genitive''' | |align="right"|'''Genitive''' | ||
|''patních'' || '' | |''patních'' || ''patnijáu'' ||''patnijou'' | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Dative''' | |align="right" |'''Dative''' | ||
Line 269: | Line 236: | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Locative''' | |align="right" |'''Locative''' | ||
|''patnijé'' || '' | |''patnijé'' || ''patnijáu'' ||''patníš'' | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Vocative''' | |align="right" |'''Vocative''' | ||
Line 300: | Line 267: | ||
|- | |- | ||
|align="right"|'''Genitive''' | |align="right"|'''Genitive''' | ||
|''avýjouš'' || '' | |''avýjouš'' || ''avýjaváu'' ||''avýjavou'' | ||
|''žouštouch'' || '' | |''žouštouch'' || ''žouštaváu'' ||''žouštavou'' | ||
|''medhouš'' || '' | |''medhouš'' || ''medhaváu'' ||''medhavou'' | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Dative''' | |align="right" |'''Dative''' | ||
Line 325: | Line 292: | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Locative''' | |align="right" |'''Locative''' | ||
|''avýjáu, avýjavi'' || '' | |''avýjáu, avýjavi'' || ''avýjaváu'' ||''avýjúš'' | ||
|''žouštáu, žouštavi'' || '' | |''žouštáu, žouštavi'' || ''žouštaváu'' ||''žouštúš'' | ||
|''medháu, medhavi'' || '' | |''medháu, medhavi'' || ''medhaváu'' ||''medhúš'' | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Vocative''' | |align="right" |'''Vocative''' | ||
|''avýjou!'' || ''avýjavů!'' ||''avýjavé!'' | |''avýjou!'' || ''avýjavů!'' ||''avýjavé!'' | ||
|''žouštou!'' || ''žouštavé!'' ||'' | |''žouštou!'' || ''žouštavé!'' ||''goustavech!'' | ||
|''medhou!'' || ''medhavé!'' ||''medhú!'' | |''medhou!'' || ''medhavé!'' ||''medhú!'' | ||
|} | |} | ||
=== n-stems === | === n-stems === | ||
=== Irregular nouns === | |||
{|class=wikitable style=text-align:center | {|class=wikitable style=text-align:center | ||
|- | |- | ||
Line 350: | Line 318: | ||
|- | |- | ||
|align="right"|'''Genitive''' | |align="right"|'''Genitive''' | ||
|''žmenaš''|| '' | |''žmenaš''|| ''žmenáu'' ||''žmenou'' | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Dative''' | |align="right" |'''Dative''' | ||
Line 365: | Line 333: | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Locative''' | |align="right" |'''Locative''' | ||
|''žmeni, žmené'' || '' | |''žmeni, žmené'' || ''žmenáu'' ||''žmenaš'' | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Vocative''' | |align="right" |'''Vocative''' | ||
|''žmů!'' ||''žmenů!'' ||''žmené!'' | |''žmů!'' ||''žmenů!'' ||''žmené!'' | ||
|} | |} | ||
=== ma-stems === | === ma-stems === | ||
{|class=wikitable style=text-align:center | {|class=wikitable style=text-align:center | ||
Line 385: | Line 354: | ||
|- | |- | ||
|align="right"|'''Genitive''' | |align="right"|'''Genitive''' | ||
|''vnamenaš''|| '' | |''vnamenaš''|| ''vnamenáu'' ||''vnamenou'' | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Dative''' | |align="right" |'''Dative''' | ||
Line 400: | Line 369: | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Locative''' | |align="right" |'''Locative''' | ||
|''vnameni, vnamené'' || '' | |''vnameni, vnamené'' || ''vnamenáu'' ||''vnamenaš'' | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Vocative''' | |align="right" |'''Vocative''' | ||
Line 421: | Line 390: | ||
|- | |- | ||
|align="right"|'''Genitive''' | |align="right"|'''Genitive''' | ||
|''andhes, andhesaš''|| '' | |''andhes, andhesaš''|| ''andhesáu'' ||''andhesou'' | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Dative''' | |align="right" |'''Dative''' | ||
Line 436: | Line 405: | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Locative''' | |align="right" |'''Locative''' | ||
|''andhesi, andhesé'' || '' | |''andhesi, andhesé'' || ''andhesáu'' ||''andhesaš'' | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Vocative''' | |align="right" |'''Vocative''' | ||
Line 447: | Line 416: | ||
=== -ýr nouns === | === -ýr nouns === | ||
TODO: Family members ''patýr, mátýr, bhrátýr, | TODO: Family members ''patýr, mátýr, bhrátýr, svesůr, dhvatýr'' | ||
==== Masculine ==== | ==== Masculine ==== | ||
{|class=wikitable style=text-align:center | {|class=wikitable style=text-align:center | ||
Line 463: | Line 432: | ||
|- | |- | ||
|align="right"|'''Genitive''' | |align="right"|'''Genitive''' | ||
|''patreš''|| '' | |''patreš''|| ''patráu'' ||''patrou'' | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Dative''' | |align="right" |'''Dative''' | ||
Line 469: | Line 438: | ||
|- | |- | ||
|align="right"|'''Accusative''' | |align="right"|'''Accusative''' | ||
|''patra'' ||''paterů''||'' | |''patra'' ||''paterů''||''patrech'' | ||
|- | |- | ||
|align="right"|'''Ablative''' | |align="right"|'''Ablative''' | ||
Line 478: | Line 447: | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Locative''' | |align="right" |'''Locative''' | ||
|''patři, patré'' || '' | |''patři, patré'' || ''patráu'' ||''patrš'' | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Vocative''' | |align="right" |'''Vocative''' | ||
|''patre!'' ||''paterů!'' ||''pateré!'' | |''patre!'' ||''paterů!'' ||''pateré!'' | ||
|} | |} | ||
==== Feminine ==== | ==== Feminine ==== | ||
Line 500: | Line 470: | ||
|- | |- | ||
|align="right"|'''Genitive''' | |align="right"|'''Genitive''' | ||
|''gouch''||'' | |''gouch''||''gaváu''||''gavou'' | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Dative''' | |align="right" |'''Dative''' | ||
Line 515: | Line 485: | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Locative''' | |align="right" |'''Locative''' | ||
|''gavé'' || '' | |''gavé'' || ''gaváu'' ||''gouš'' | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Vocative''' | |align="right" |'''Vocative''' | ||
Line 532: | Line 502: | ||
|- | |- | ||
! acc. | ! acc. | ||
| '' | | ''jmý'' (stressed), ''me'' (unstressed) || ''tý'' (stressed), ''te'' (unstressed) || ''ta'' || ''tou'' || ''tach'' || ''sý'' (stressed), ''se'' (unstressed) | ||
|- | |- | ||
! gen. | ! gen. | ||
| '' | | ''jmaná'' || ''tvaná'' || ''taš'' || ''tech'' || ''taš'' || ''svaná'' | ||
|- | |- | ||
! poss. | ! poss. | ||
| '' | | ''jmák, jmanák'' || ''tvák, tvanák'' || ''"'' || ''"'' || ''"'' || ''svák, svanák'' | ||
|- | |- | ||
! dat. | ! dat. | ||
| '' | | ''jmeži'', ''jmé'' || ''tebhi'', ''té'' || ''tasmej'' || ''tašáj, táj'' || ''tasmej'' || ''sebhi, sé'' | ||
|- | |- | ||
! abl. | ! abl. | ||
| '' | | ''jmežách'', ''jmách'' || ''tebhách'', ''tvách'' || ''tasmách'' || ''tašách'' || ''tasmách'' || ''sebhách, svách'' | ||
|- | |- | ||
! ins. | ! ins. | ||
| '' | | ''jmaný'' (m), ''jmajá'' (f) || ''tvaný'' (m/n), ''tvajá'' (f) || ''taný'' || ''tajá'' || ''taný'' || ''svaný'' (m/n), ''svajá'' (f) | ||
|- | |- | ||
! loc. | ! loc. | ||
| '' | | ''jmaji'' || ''tvaji'' || ''tasmi'' || ''tašé'' || ''tasmi'' || ''svaji'' | ||
|- | |- | ||
! rowspan=2 | case ||rowspan=2| 1du. || rowspan=2 | 2du. || colspan="3" | 3du. | ! rowspan=2 | case ||rowspan=2| 1du. || rowspan=2 | 2du. || colspan="3" | 3du. | ||
Line 563: | Line 533: | ||
|- | |- | ||
! gen. | ! gen. | ||
| '' | | ''nájáu'' || ''jújáu'' || ''táu'' || ''táu'' || ''táu'' | ||
|- | |- | ||
! poss. | ! poss. | ||
Line 578: | Line 548: | ||
|- | |- | ||
! loc. | ! loc. | ||
| '' | | ''nájáu'' || ''jújáu'' || ''téjáu'' || ''tájáu'' || ''téjáu'' | ||
|- | |- | ||
! rowspan=2 | case ||rowspan=2| 1pl. || rowspan=2 | 2pl. || colspan="3" | 3pl. | ! rowspan=2 | case ||rowspan=2| 1pl. || rowspan=2 | 2pl. || colspan="3" | 3pl. | ||
Line 603: | Line 573: | ||
|- | |- | ||
! ins. | ! ins. | ||
| ''nábhi, nasmabhi'' || ''júbhi''|| ''téch'' || ''tábhi'' || ''téch'' | | ''nábhi, nasmabhi'' || ''júbhi, jušmabhi''|| ''téch'' || ''tábhi'' || ''téch'' | ||
|- | |- | ||
! loc. | ! loc. | ||
| ''nasméš'' || ''jušméš'' || ''téš'' || ''táš'' || ''téš'' | | ''nasméš'' || ''jušméš'' || ''téš'' || ''táš'' || ''téš'' | ||
|} | |} | ||
The possessive pronouns '' | The possessive pronouns ''jm(an)ák, tv(an)ák, sv(an)ák, nasmák, jušmák'' decline as ''o''-stem adjectives. Other pronouns use the genitive form. | ||
=== Demonstrative === | === Demonstrative === | ||
Demonstratives: | Demonstratives: či, čí, čich (distance-neutral) | ||
Interrogative (determiner and pronoun): | Interrogative and relative (determiner and pronoun): ka, ká, kach | ||
==Adjectives== | ==Adjectives== | ||
Line 641: | Line 609: | ||
|align="right"|'''Nominative''' | |align="right"|'''Nominative''' | ||
|''jsúrt''||''jsúrtů''||''jsúrté'' | |''jsúrt''||''jsúrtů''||''jsúrté'' | ||
|''jsúrtá''||''jsúrté''||'' | |''jsúrtá''||''jsúrté''||''jsúrtých'' | ||
|''jsúrta''||''jsúrté'' || ''jsúrtá'' | |''jsúrta''||''jsúrté'' || ''jsúrtá'' | ||
|- | |- | ||
|align="right"|'''Genitive''' | |align="right"|'''Genitive''' | ||
|''jsúrtaš''|| '' | |''jsúrtaš''|| ''jsúrtáu'' ||''jsúrtou'' | ||
|'' | |''jsúrtých''|| ''jsúrtáu'' ||''jsúrtou'' | ||
|''jsúrtaš''|| '' | |''jsúrtaš''|| ''jsúrtáu'' ||''jsúrtou'' | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Dative''' | |align="right" |'''Dative''' | ||
Line 670: | Line 638: | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Locative''' | |align="right" |'''Locative''' | ||
|''jsúrtami'' || '' | |''jsúrtami'' || ''jsúrtáu'' ||''jsúrtéš'' | ||
|''jsúrté''||'' | |''jsúrté''||''jsúrtáu'' ||''jsúrtáš'' | ||
|''jsúrtami'' || '' | |''jsúrtami'' || ''jsúrtáu'' ||''jsúrtéš'' | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Vocative''' | |align="right" |'''Vocative''' | ||
Line 708: | Line 676: | ||
|- | |- | ||
|align="right"|'''Genitive''' | |align="right"|'''Genitive''' | ||
|''jvesouš''|| '' | |''jvesouš''|| ''jvesaváu'' ||''jvesavou'' | ||
|''jvesích''|| '' | |''jvesích''|| ''jvesijáu'' ||''jvesijou'' | ||
|''jvesouš''|| '' | |''jvesouš''|| ''jvesaváu'' ||''jvesavou'' | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Dative''' | |align="right" |'''Dative''' | ||
Line 733: | Line 701: | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Locative''' | |align="right" |'''Locative''' | ||
|''jvesumi'' || '' | |''jvesumi'' || ''jvesaváu'' ||''jvesúš'' | ||
|''jvesijé''||'' | |''jvesijé''||''jvesijáu'' ||''jvesíš'' | ||
|''jvesumi'' || '' | |''jvesumi'' || ''jvesaváu'' ||''jvesúš'' | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Vocative''' | |align="right" |'''Vocative''' | ||
Line 743: | Line 711: | ||
|} | |} | ||
=== Participles === | === Participles === | ||
{|class=wikitable style=text-align:center | |||
|+ Declension of ''jsas'' 'real'; ''jsan'' means 'thing' | |||
|- | |||
! | |||
! colspan=3| masc. | |||
! colspan=3| fem. | |||
! colspan=3| neut. | |||
|- | |||
! | |||
!singular | |||
!dual | |||
!plural | |||
!singular | |||
!dual | |||
!plural | |||
!singular | |||
!dual | |||
!plural | |||
|- | |||
|align="right"|'''Nominative''' | |||
|''jsas''||''jsantů''||''jsanté'' | |||
|''jsantí''||''jsantijé''||''jsantích'' | |||
|''jsan''||''jsanté'' || ''jsantá'' | |||
|- | |||
|align="right"|'''Genitive''' | |||
|''jsantaš''||''jsantáu''||''jsantou'' | |||
|''jsantích''||''jsantijáu''||''jsantijou'' | |||
|''jsantaš''||''jsantáu'' || ''jsantou'' | |||
|- | |||
|align="right"|'''Dative''' | |||
|''jsantam''||''jsantabhou''||''jsantabh'' | |||
|''jsantí''||''jsantíbhou''||''jsantíbh'' | |||
|''jsantam''||''jsantabhou'' || ''jsantabh'' | |||
|- | |||
|align="right"|'''Accusative''' | |||
|''jsanta''||''jsantů''||''jsantech'' | |||
|''jsantí''||''jsantijé''||''jsantích'' | |||
|''jsan''||''jsanté'' || ''jsantá'' | |||
|- | |||
|align="right"|'''Ablative''' | |||
|''jsantách''||''jsantabhou''||''jsantabh'' | |||
|''jsantích''||''jsantíbhou''||''jsantíbh'' | |||
|''jsantách''||''jsantabhou'' || ''jsantabh'' | |||
|- | |||
|align="right"|'''Instrumental''' | |||
|''jsantý''||''jsantabhí''||''jsantéch'' | |||
|''jsantijá''||''jsantíbhí''||''jsantíbhi'' | |||
|''jsantý''||''jsantabhí'' || ''jsantéch'' | |||
|- | |||
|align="right"|'''Locative''' | |||
|''jsantami''||''jsantáu''||''jsantéš'' | |||
|''jsantijé''||''jsantijáu''||''jsantíš'' | |||
|''jsantami''||''jsantáu'' || ''jsantéš'' | |||
|} | |||
==Verbs== | ==Verbs== | ||
Line 773: | Line 795: | ||
četuržat = 40 | četuržat = 40 | ||
pendžat = 50 | pendžat = 50 | ||
šežžat = 60 | |||
septažat = 70 | septažat = 70 | ||
aštůžat = 80 | aštůžat = 80 | ||
Line 784: | Line 806: | ||
Ilithian has unmarked order SOV: 'The woman sings the song' is ''Džená gájma gájet''. (Using ''gájma'' 'song' as an object of ''gájeti'' 'to sing' implies specificity. 'Sings a (nonspecific) song' would simply be ''gájet''.) | Ilithian has unmarked order SOV: 'The woman sings the song' is ''Džená gájma gájet''. (Using ''gájma'' 'song' as an object of ''gájeti'' 'to sing' implies specificity. 'Sings a (nonspecific) song' would simply be ''gájet''.) | ||
Sebatian is topic-prominent, so the topic comes first: | |||
*''Džená gájma gájet'' = The woman sings the song (cf. ''Onna wa uta wo utau'') | *''Džená gájma gájet'' = The woman sings the song (cf. ''Onna wa uta wo utau'') | ||
*''Gájma gájet džená'' = The song is sung by a woman/The *woman* sings the song (cf. ''Uta wa onna ga utau'') | *''Gájma gájet džená'' = The song is sung by a woman/The *woman* sings the song (cf. ''Uta wa onna ga utau'') | ||
*''Žmenou dvů jstou'' = There are two people/Of people, there are two (cf. ''Hito wa futari ga iru'') | *''Žmenou dvů jstou'' = There are two people/Of people, there are two (cf. ''Hito wa futari ga iru'') | ||
*''Tam švů jest'' = He has a dog (cf. Jp. ''Kare wa inu ga iru'') | *''Tam švů jest'' = He has a dog (cf. Jp. ''Kare wa inu ga iru'') | ||
The ''-č'' or ''-če'' Wackernagel clitic ('and' in Classical Ilithian) becomes an explicit topic particle in later | The ''-č'' or ''-če'' Wackernagel clitic ('and' in Classical Ilithian) becomes an explicit topic particle in later descendants. | ||
==Sample text== | ==Sample text== | ||
Line 797: | Line 819: | ||
=== Ilithian textbook === | === Ilithian textbook === | ||
==== Lesson 2 ==== | ==== Lesson 2 ==== | ||
''Ši vír jest. Vír Jsužen rekté, taš | ''Ši vír jest. Vír Jsužen rekté, taš jnama Jsužen jest. Šíč džená jest. Džená Ouháľá rekté. Jsužen Ouhálěch pať jest, Ouháľáč Jsuženaš patní. Žmátů jstou. Tébhou tří dhýná jsant, súnů dhvatýrče.'' | ||
This is a man. The man is called Jsužen, his name is Jsužen. This is a woman. The woman's name is Ouháľá. Jsužen is Ouháľá's husband, and Ouháľá is his wife. They are married/a couple. They have three children, two sons and a daughter. | This is a man. The man is called Jsužen, his name is Jsužen. This is a woman. The woman's name is Ouháľá. Jsužen is Ouháľá's husband, and Ouháľá is his wife. They are married/a couple. They have three children, two sons and a daughter. | ||
===Schleicher's Fable=== | ===Schleicher's Fable=== | ||
'''Avi | '''Avi ješvéče''' | ||
''Avi, | ''Avi, kasmáj vlná nébhú, vidat ješvouch: jéva tangu vaha vehanti, jévače maha bhara, jévače žmena ašu bheranti.'' | ||
[[Category:Indo-European languages|C]] | [[Category:Indo-European languages|C]] | ||
Line 811: | Line 833: | ||
'''Ilithian''' | '''Ilithian''' | ||
''JÉDNESI PANTÁTECH TEČMENÁ. Gegrýš jaha tasmej ajavej, | ''JÉDNESI PANTÁTECH TEČMENÁ. Gegrýš jaha tasmej ajavej, kasmi se žmeniškáj maťáj vištím ater jsúrtami vlkamič bháněti vjážet, vídas jaha vištítá ater žmenéš stámená rtěchče pravekouchče rbhíchče, čebhi anadedhánté, ambebháté jmeži nepavá bhúti doušá, ja se jsu, ku kaný žmenou štidhý se andůjou, meš am kaja praveka džívatou anadůtí bhúját, maťájmi.'' | ||
'''English''' (tr. Matthew Spinka) | '''English''' (tr. Matthew Spinka) | ||
Line 821: | Line 843: | ||
''O PŘÍČINÁCH V SVĚT PUTOVÁNÍ. Když sem v tom věku byl, v kterémž se lidskému rozumu rozdíl mezi dobrým a zlým ukazovati začíná, vida já rozdílné mezi lidmi stavy, řády, povolání, práce a předsevzetí, jímiž se zanášejí, zdála se mi toho nemalá býti potřeba, abych se dobře, ke kterému bych se houfu lidí připojiti a v jakých věcech život stráviti měl, rozmyslil.'' | ''O PŘÍČINÁCH V SVĚT PUTOVÁNÍ. Když sem v tom věku byl, v kterémž se lidskému rozumu rozdíl mezi dobrým a zlým ukazovati začíná, vida já rozdílné mezi lidmi stavy, řády, povolání, práce a předsevzetí, jímiž se zanášejí, zdála se mi toho nemalá býti potřeba, abych se dobře, ke kterému bych se houfu lidí připojiti a v jakých věcech život stráviti měl, rozmyslil.'' | ||
[[Category:Indo-European languages]][[Category:Stem-Balto-Slavic]][[Category: | [[Category:Indo-European languages]][[Category:Stem-Balto-Slavic]][[Category:Sebatic]][[Category:Languages]] |
edits