Is Burunking: Difference between revisions

1,663 bytes added ,  3 October 2019
Line 963: Line 963:
| '''SHI''' || think, consider, regard; view; judge, measure || ''ishi'' || ''ishii''
| '''SHI''' || think, consider, regard; view; judge, measure || ''ishi'' || ''ishii''
|}
|}
====Verbs of Motion====
Verbal roots of motion define direction but not means or manner, i.e. there are roots meaning 'go', 'go up', 'go past' etc. but not 'walk', 'fly', 'ride', 'rush'. To describe either means or manner, compound verbs are used.
Means of motion is usually indicated by an adverb ending in ''-(e)s'', derived from
* a noun denoting the physical method of propulsion
:: ''wengeepii'' "walk, go by foot" < ''wenges'' "by foot" + ''BII''
:: ''heujiipii'' "ride, go by horse" < ''heujis'' "by horse" + ''BII''
:: ''ferowupii'' "sail, go by boat" < ''ferous'' "by boat" + ''BII''
* a noun denoting the medium through which movement occurs
:: ''uzeepii'' "swim etc, go by water" < ''uzes'' "by water" + ''BII''
:: ''urushiipii'' "fly, go by air" < ''urushis'' "by sky" + ''BII''
:: ''bideepii'' "go by road" < ''bides'' "by road" + ''BII''
Manner of motion is denoted either by
* an adverb in ''-ki'', derived from an adjective
:: ''laitekkibii'' "move quickly" < ''laitekki'' "quickly"
:: ''lambakibii'' "move slowly" < ''lambaki'' "slowly"
* a noun, with the meaning "to move as or like..."
:: ''urujibii'' "move drunkenly" < ''uruji'' "drunk person"
:: ''bumibii'' "move like a baby" < ''bumi'' "baby"
:: ''heujitobii'' "move like a foal" < ''heujito'' "foal"
These same methods can be employed with other roots denoting movement to describe both directed and means or manner, e.g:
:: ''wengeekang'' "climb, ascend by foot" < ''wenges'' + ''GANG''
:: ''uzeewash'' "sink, descend through water" < ''uzes'' + ''WASH''
:: ''laitekkitoz'' "rush towards, charge" < ''laitekki'' + ''TOZ''
:: ''urujixaz'' "enter drunkenly" < ''uruji'' + ''XAZ''


====Kinship Terms====
====Kinship Terms====
793

edits