Kandi

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Tsan
Kándini tsúyi
Pronunciation[[Help:IPA|kə̯ɑ̃tʼẽʔi t͡suβ̞ʝɪ]]
Created by
Native toKazakhstan
Native speakers4 million (2014)
Jasi-Jivan
  • Tanisi
    • Tsan
Early form
Proto-Tanisi
Dialects
  • Western Tsan
  • Eastern Tsan
  • Kanni
Official status
Regulated byAytshin Sasháatsandi
Language codes
ISO 639-1ts
ISO 639-2ts
ISO 639-3qts
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Tsan (kándini tsúyi or tsani tsúyi) is a language spoken by the Tsan people in south-western Kazakshtan. It belongs to the Tanisi language family and is thus distantly related to the Ris language. Tsani is a heavily agglutinating with a complex verbal morphology. The language has repeatedly been analysed as lacking nouns and adjectives altogether, in favour of verbs. Phonologically it exhibits ejective consonants, which are also realised as voiced stops in some dialects.

Phonology

The Tsani inventory has been documented and assessed repeatedly since the 19th century, the foremost people in the field being the Belgian linguist Émile d'Ivoire and the Scottish linguist John Glenn Crossing, an expert on Jivan languages. This page uses a standard notation where C is a consonant, and V is a vowel. Features are indicated by square brackets [ ].

Consonants

The following is a Tsani inventory of consonants, according to Émile d'Ivoire, a model nowadays serving as standard when analysing the language. Émile analyses the Tsani inventory as unusual in that it has ejective consonants, as well as an ill-defined dorsal consonant. The consonantal phonology is fairly symmetrical.

d'Ivoire model
Bilabial Dental Alveolar Dorsal Glottal
central central lateral palatal
Nasals m /m/ n /n/
Stops
voiceless p /p/ t /t/ k /k/
ejective b /pʼ/ d /tʼ/ g /kʼ/ [ʔ]
Affricates ts /t͡s/ tl /t͡ɬ/ tsh /t͡ɕ/
Fricatives th /θ/ s /s/ sh /ɕ/ · y /ʝ/ kh /x/ h /h/
Approximants [β̞] w /ɰ/ [w]
Trills r /ʀ ~ r/


Debuccalisation of nasal stops

In the old language, vowels preceding nasals were mandatorily nasalised, which influencing their modern articulation in manners close to what occurs in French.
An unprecedented change in the language is the apparent debuccalisation of the nasal stops, that is, «m» /m/ and «n» /n/. In the language, these phonemes have been completely lost in all but the word initial positions. The nasal stops are debuccalised into a coup de glotte, [ʔ] intervocalically. The glottal stop is deleted in word final and pre-consonantal positions.

Émile does not represent the nasalisation and debuccalisation in his transcription of the language. Other linguists prefer to analyse the process as a nasalisation of the preceding vowels, after which the nasals are lost. They claim the glottal stop is a consequence of diaeresis. D'Ivoire defends his assertion by pointing out the widespread glottalisation of intervocalic stops.

There is also notable discussion concerning Émile's terminology, since debuccalisation is a term reserved for oral stops. Some consider the process a denasalisation, followed by a debuccalisation. This is however, no record of any intermediary stages.

kshin
/kɕin/ → [kɕẽ]
kshin-∅
long.N-3SG.PROX.HO

It is long.

(1)

transhi
/tranɕi/ → [tʀɑ̃ɕi]
transhi-∅
mouth.N-3SG.PROX.HO

It is a mouth.

(2)

ksuma
/ksuma/ → [ksũʔa]
ksuma-∅
belly.N-3SG.PROX.HO

It is a belly.

(3)


Allophony of the velar approximant

The velar approximant w /ɰ/ is a particularly elusive phoneme, and is subject to a great deal of allophony. Émile d'Ivoire describes this phoneme as highly variable in the language.

The semi-consonant commonly analysed as a velar approximant, is a true caméléon and has an impressive four different allophones, depending on the following vowel. Whilst historically analysed as purely velar, my research finds that it is variously labialised into [w], bilabialised as [β̞], and palatalised into [j]. The pure velar approximant [ɰ] also occurs.

He goes on to describe the environments triggering the allophony.

The labialised velar [w] occurs when adjacent to the mid back rounded vowel o /o̞/, the bilabial approximant [β̞] is produced near the close back rounded vowel u /u/, and the palatal approximant y [j] is produced when adjacent to the close front unrounded vowel i /j/. Finally [ɰ] is used with the open back unrounded vowel a /a/.

The conditions are the following:

  • ɰ > {w, β̞, j, ɰ} / _ {o̞, u, i a}C
  • ɰ > {w, β̞, j, ɰ} / {o̞, u, i a}_C

Additionally, [w, β̞, ɰ] occur in the so called diphthongs and long diphthongs, namely á, áa, ú, úu, ó and óo, with their associated vowels. When a diphthong precedes a nasal, the nasal is lost.

wínda
/ɰiːntʼa/ → [jiːntʼa]
wínda-∅
hearing.N-3SG.PROX.HO

It is an ear. (arch.)

(4)

wawukí
/ɰaɰukiː/ → [ɰaβ̞ukiɨ̯]
w-a-wu-k-í
1.DYN-HE-seeing-2.STAT-HE

I see you.

(5)

thúri
/θuːri/ → [θuβ̞ʀi]
thúri-∅
woman.F-3SG.PROX.HO

It is woman. (arch.)

(6)

kúusi
/kuːːsi/ → [kuːβ̞si]
kúusi-∅
sadness.N-3SG.PROX.HO

It is sadness.

(7)


Vowels

D'Ivoire standardised the phonemic inventory of vowels in the language. He divided the four primary vowels into two categories, nasal and oral, these were in divided by length, granting short, long, diphthong and long diphthong vowels. It is important to note that in the modern language, the so called diphthongs are not realised as diphthongs at all, but rather a closed VC syllable.

D'Ivoire model
Orthography and vowels
Oral Nasal
short long short diphthong long diphthong short long short diphthong long diphthong
i i [i] ii [i:] í [iɨ̯] - in [ẽ] iin [ẽ:] ín [iːn] -
a a [a] aa [aː] á [aɰ] áa [aːɰ] an [ɑ̃] aan [ɑ̃] án [aŋ] áan [aːŋ]
u u [u] uu [uː] ú [uβ̞] úu [uːβ̞] un [ũ] uun [ũː] ún [um] úun [uːm]
o o [o̞] oo [o̞ː] ó [o̞ɰʷ] óo [o̞ːɰʷ] on [õ̞] oon [õ̞ː] ón [o̞ːŋ͡m] óon [o̞ːŋ͡m]

Grammar

Tsan exhibits what’s called predicate/argument flexibility, meaning that all content words equivalent to English verbs, nouns and adjectives, can fill the role as predicate or as argument. This is achieved through that the basic form of the content word always corresponds with a predicative expression. The language’s word order is as such very free.

In essence, this feature makes the language seem to lack nouns or verbs, or rather lexical categories. Nevertheless, all content words may be conjugated and form verbal phrases, just like they may modify each other and all have one of three grammatical genders; masculine (M), feminine (F) or neuter (N). The genders are not marked, but rather a form of natural gender: women are feminine, men and males are masculine, and everything else is neuter. The marking on the content words congruate with the gender of the topic, and is simply marked as the same as, homus (HO), or different to, heterus (HE), the subject.

Terminology

  • Predicate – the part of a sentence or a clause containing, in the English translation, a verb and stating something about the subject. For example went home, in John went home.
  • Argument – any of the nouns or noun phrases directly related to the predicate.
  • Subject – a noun or noun phrase that is the element about which the rest of a clause is predicated. For example John in John went home.
  • Object – a noun or noun phrase that is the element governed by an active transitive verb or by a preposition. For example home in John went home.
  • Dependent argument – a dependent argument is marked on the predicate in the language, as an affix, similar to conjugation. For example –ó in Cambió pasaporte.
  • Independent argument – an independent argument is not marked on the predicate, such as él, in él cambió pasaporte.
  • Content word – equivalent to a verb or a noun in Tsan linguistic terminology.


Predicative complements

Simple predicative expressions

In Tsan, the predicative complement of an expression is equivalent to the predicate itself. All content words are predicates in their own right, due to a copula suffix. This copula is a null suffix in the third person proximate, but it congruates with the subject. The subject does not need to be independent, and is only marked on the predicate.


katsa
[ˈkat͡sa]
katsa-∅
songbird.N-3SG.PROX.HO

It is a songbird.

(1)

katsawí
[ˈkat͡sajiɨ̯]
katsa-wí
songbird.N-1SG.HE

I am a songbird.

(2)

katsayín
[ˈkat͡saʝẽː]
katsa-yín
songbird.N-2PL.HE

You are songbirds.

(3)


Predicative nominatives

If the subject of the expression is stated independently, it is marked with a specifier, (SPEC), which roughly translates as the English relative determiner that which, or the construction it is […] that is […]. The post-vocalic form is –n and the post-consonantal form is –i.


The predicative complement, or predicate, agrees with the topic. The topic, most often the subject, is marked with the third person singular homus suffix, as well as the specifier.


  • ᎭᎱ ᎧᏊᏪ:
    yan katsawí
    [ʝʌ̃ʔ ˈkat͡sajiɨ̯]
    ya-∅-n katsa-wí
    1SG.M-3SG.PROX.HO-SPEC songbird.N-1SG.HE

    I am a songbird.

(2.5)


  • Ꮡ:Ꮾ ᏡᎪᏕ:
    yóni tsháatlí
    [ˈʝɒ̃ʔi ˈt͡ɕaːt͡ɬiɨ̯]
    yón-∅-i tsháatli-í
    1SG.M-3SG.PROX.HO-SPEC nice.N;3SG.PROX.HE

    John is nice.

(2.6)


  • Ꮡ:Ꮾ ᎪᏌᎪ
    yóni anda
    [ˈʝɒ̃ʔi ˈʌ̃tʼa]
    yón-∅-i anda-∅
    1SG.M-3SG.PROX.HO-SPEC man.N-3SG.PROX.HO

    John is a man.

(2.7)


Predicative accusatives

Tsan has one copula, and one copula only. In English you may find a variety of related verbs with similar function to the main copula to be; for example to feel, to seem and to become. In Tsan, the semantics of these verbs are all conveyed by means of modifying the copula with evidentials, mood markers, applicatives and other constructions.

Typically, what may be percieved as an increase in valency is marked with the copula and an appropriate applicative-like affix. The former subject is always demoted to the object or patient.


  • Ꮡ:Ꮾ Ꮝ:ᎪᎭᏌ:
    yóni sáayandá
    [ˈʝɒ̃ʔi saːˈʝʌ̃tʼaː]
    yón-∅-i sáay-anda-∅
    1SG.M-3SG.PROX.HO-SPEC 3PL.REP-man.N-3SG.PROX.HO

    They call John a man.

(2.8)


  • yóni wandátsu
    [ˈʝɒ̃ʔi β̞atʼaːt͡su]
    yón-∅-i <wúu>-anda-∅<tsu>
    1SG.M-3SG.PROX.HO-SPEC <1SG.CAUS>-man.N-3SG.PROX.HO-<1SG.CAUS>

    I made John a man.

(2.9)


  • sáayayómbá
    /saːʝaˈʝɒ̃pʼaː/
    sáaya-yón-wá
    3PL.REP-man.N-1SG.HO

    They call me a man.

(2.10)


Intransitive clauses

When you accept that two content words in a predicative expression co-function as predicate and subject, it is not difficult to imagine other clauses with one core argument. The simplest are the corresponding English intransitive clauses. Tsan makes an important dichotomy between stative and dynamic content words.

Stative clauses

Stative predicates, such as to hang, to lie, to be on fire, to taste like and to know are almost exclusively expressed by means of the copula suffix. See also predicative complements, which is an equivalent interpretation.

  • tátshuyi kákawiká
    [ˈta:t͡ɕʊʝi ka:ˈk͡xajika:]
    tátshuy-∅-i kákawi-ká
    guard.N-3SG.PROX.HO-SPEC fire.N-3SG.OBV.HO

    The guard is burning [up].

(3.11)


  • téndatshiwí...
    [tə̃ːtʼaˈt͡ɕijiː]
    ténda-tshi-wí
    knowing.N-DUB-1SG.HE

    I am not sure I know.

(3.12)


Dynamic clauses

Dynamic predicatives on the other hand, including to run, to lay, to put on fire, to savour, and to learn, are formed with a conjugating dynamic prefix, acting in the same manner as the copula.

  • tátshuyi yáakákawi
    [ˈta:t͡ɕʊʝi ʝa:ˈka:k͡xaji]
    tátshuy-∅-i yáa-kákawi
    guard.N-3SG.PROX.HO-SPEC DYN.3SG.OBV.HO-fire.N

    The guard is burning [something].

(3.13)


  • wáaténdatshi...
    [ɰa:tə̃ːtʼaˈt͡ɕi]
    wáa-ténda-tshi
    DYN.1SG.HE-knowing.N-DUB

    I am not sure I learn [anything].

(3.14)


  • yáanti katsan
    [ʝaːˈʔani ˈkat͡sʌ̃]
    yáa-anti katsa-∅-n
    DYN.3SG.OBV.HO-walking.N songbird.N-3SG.PROX.HO-SPEC

    The songbird walks.

(3.15)


Flexibility of arguments and predicates

It is in these dynamic and static clauses that Tsan first exhibits its flexibility of arguments. By simply switching the prefixes of the content words, the meaning is reversed or changed drastically.

  • tátshuyá kákawin
    [ˈta:t͡ɕʊʝa: ˈka:k͡xajẽ]
    tátshuy-∅ kákawi-n
    guard.N-3SG.OBV.HO fire.N-3SG.PROX.HO-SPEC

    The fire is a guard.

(3.16)


  • yáatátshuy kákawin
    [ʝa:ˈta:t͡ɕʊʝ ˈka:k͡xajẽ]
    yáa-tátshuy kákawi-n
    DYN.3SG.OBV.HO-guard.N fire.N-3SG.PROX.HO-SPEC

    The fire is a guard.

(3.17)


  • yáakatsa antin
    [ʝaːˈk͡xat͡sa ˈʔanẽ ]
    yáah-katsa anti-∅-n
    DYN.3SG.OBV.HO-songbird.N walking.N-3SG.PROX.HO-SPEC

    *The walk songbirds.

(3.18)


See also

Tsani language
Orthography Cree syllabary
Phonology IPA for TsanPhonology
Grammar GrammarArgumentsSyntax
Vocabulary Basic vocabularySwadesh list
Numerals
Example texts The Lord's PrayerThe North Wind and the SunThe Tower of BabelThe Universal Declaration of Human Rights
Geneaology Tanisi languagesProto-Tanisi