Literature:Hymn of Light/Knašta

From Linguifex
Revision as of 20:36, 29 October 2018 by Chrysophylax (talk | contribs) (Reverted edits by Учхљёная (talk) to last revision by Chrysophylax)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.


Hymn of Light in Aoma in Jauhmø script of late 5th era

Sé Ýmna Liqt-ins

Silťenska, líftanés nærsk dés sé abýtsa
halkava móndek dos íla
o Liqt, Liqt briqt.

Avek Vošní nærsk til-kómpfa vara
potečře ní vjensta sé niqt
o Liqt, Liqt briqt.

Vošní ǰinx-link sé sol korektsí
por Vošní růlava nærsk-tůž
o Liqt, Liqt briqt.

Nærsk ékůtsa el Vošní avek nærk-ins siqt
Vošní-ins motsísin dos cjel skína
o Liqt, Liqt briqt.

Demufuu Iwar

Hamkomtu bos kuus wöbusee
muktare rranox tef'rece
aa Iwa, Iwa iware.

Parom boo sa Nityr töshee
sökomas öhaly solle
aa Iwa, Iwa iware.

Caxaa ocaa bomeniite
ros lektu bos rromarece
aa Iwa, Iwa iware.

Böjom' Netes dut tolsike
iji vopesh Nityr arree
aa Iwa, Iwa iware.


The Hymn of Light

Please, raise us from the abyss
heal diseaseful world
oh Light, bright Light.

With You we will go to war
may the night not come
oh Light, bright Light.

You are being the only right
for You rule us all
oh Light, bright Light.

We listen to You with our sight
Your more divine words shine
oh Light, bright Light.


Translations

Hymn of Light/Knašta