Literature:The Universal Declaration of Human Rights: Difference between revisions

 
(10 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 153: Line 153:
[[Category:Translated works in Millennish]]
[[Category:Translated works in Millennish]]
[[Category:Translated works in Jokelang 2]]
[[Category:Translated works in Jokelang 2]]
[[Category:Translated works in Luthic]]


==Skundavisk==
==Skundavisk==
Line 326: Line 327:
{{interlinear
{{interlinear
|Гӯ мәнвис виъсәм муъкӏтӏмими гьу вэ̄кьӏмими карә̄мэ̄с гьу гьуъкъӯкъә̄м упӏрә.
|Гӯ мәнвис виъсәм муъкӏтӏмими гьу вэ̄кьӏмими карә̄мэ̄с гьу гьуъкъӯкъә̄м упӏрә.
|{{gcl|NWIT|non-witness}} human.ABS-PL.ABS all-M.PL.ABS free-ADJ.NZ-COM and equal-ADJ.NZ-COM dignity-SG.{{gcl|GEN2|genitive 2}} and right.PL-PL.{{gcl|GEN2|genitive 2}} make.PFV.PASS.M.PL
|{{gcl|NWIT|non-witness}} human.ABS-PL.ABS all-M.PL.ABS free-ADJ.NZ-COM and equal-ADJ.NZ-COM dignity-SG.{{gcl|GEN2|genitive 2}} and rights-PL.{{gcl|GEN2|genitive 2}} make.PFV.PASS.M.PL
||display-messages=no|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics2=no|italics3=no}}
<br>
<br>
Line 336: Line 337:
==Millennish==
==Millennish==
===Article 1===
===Article 1===
'''All fulk fśa enn eliek in wyt enn regten eburen. Je ešenkez miz fresteit enn weiteg enn aig in broteršepes and hannel anty.
'''All fulk fśa enn eliek in wyt enn rechten eburen. Je ešenkez miz fresteit enn weitech enn aich in broteršepes anz hannel anty.


[ɫ̩ː fuɫk fɕa n̩ l̩ˈliək ɪn wɪət n̩ ˈreχtn̩ əburn̩ | je əˈʃeŋkəz miz frəˈstɛit n̩ wɛitəχ n̩ aiχ ɪn ˈbrotr̩ʃəpəs and ˈhn̩ːɫ̩ ˈantɪə]
[ɫ̩ː fuɫk fɕa n̩ l̩ˈliək ɪn wɪət n̩ ˈreχtn̩ əburn̩ | je əˈʃeŋkəz miz frəˈstɛit n̩ wɛitəχ n̩ aiχ ɪn ˈbrotr̩ʃəpəs anz ˈhn̩ːɫ̩ ˈantɪə]


{{interlinear
{{interlinear
|All fulk fśa enn eliek in wyt enn regten eburen.
|All fulk fśa enn eliek in wyt enn rechten eburen.
|all person.PL free and alike in worth and right-PL bear.PASS
|all person.PL free and alike in worth and right-PL bear.PASS
||display-messages=no|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics2=no|italics3=no}}
<br>
<br>
{{interlinear
{{interlinear
|Je ešenkez miz fresteit enn weiteg enn aig in broteršepes and hannel anty.
|Je ešenkez miz fresteit enn weitech enn aich in broteršepes anz hannel anty.
|3PL.N endow.PASS with reason and conscience and ought in brothership-GEN spirit handle.INF other
|3PL.N endow.PASS with reason and conscience and ought in brothership-GEN spirit handle.INF other
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
Line 356: Line 357:
==Jokelang 2==
==Jokelang 2==
===Article 1===
===Article 1===
'''A murican whizz paw freedombuh ah reddingbuh foodigitybar ah foodiggitybar. Yodel shoob why ah whoe ah forwhittling ation again undlebuh again jon.
'''A murican whizz paw freedombuh ah reddingbuh foo digity bar ah foo diggity bar. Yodel shoob why ah whoe ah forwhittling ation again undlebuh again jon.


[ʔə ˈmɚɪkn̩ ʍɪz pʰɑ ˈfɻʷiɾm̩bʌ ʔɑ ˈɻʷɛɾɪŋbʌ fuˈdɪd͡ʒɪɾibɑ˞ ʔɑ fuˈdɪgɪɾibɑ˞ | ˈjoʊɾɫ̩ ʃub waɪ ʔɑ wəʊ ʔɑ fɚˈʍɪtɫɪŋ ˈʔeɪʃn̩ ʔəˈgeɪn ˈʔʌndɫ̩bʌ ʔəˈgeɪn d͡ʒɑn]
[ʔə ˈmɚɪkn̩ ʍɪz pʰɑ ˈfɻʷiɾm̩bʌ ʔɑ ˈɻʷɛɾɪŋbʌ fu ˈdɪd͡ʒɪti bɑ‿ɹ̠ɑ fu ˈdɪgɪti bɑ | ˈjoʊɾɫ̩ ʃub waɪ ʔɑ wəʊ ʔɑ fɚˈʍɪtɫɪŋ ˈʔeɪʃn̩ ʔəˈgeɪn ˈʔʌndɫ̩bʌ ʔəˈgeɪn d͡ʒɑn]


{{interlinear
{{interlinear
|A murican whizz paw freedom-buh ah redding-buh foo-digity-bar ah foo-diggity-bar.
|A murican whizz paw freedom-buh ah redding-buh foo digity bar ah foo diggity bar.
|PL.US person {all known and unknown} bear.PASS.US free.US-ESS and equal.US-ESS in-dignity-in and in-rights-in
|PL.US person {all known and unknown} bear.PASS.US free.US-ESS and equal.US-ESS in dignity in and in rights in
||display-messages=no|italics2=no|italics3=no|ablist=US:American gender}}
||display-messages=no|italics2=no|italics3=no|ablist=US:American gender}}
<br>
<br>
{{interlinear
{{interlinear
|Yodel shoob why ah whoe ah forwhittling ation again undle-buh again jon.
|Yodel shoob why ah whoe ah forwhittling ation again undle-buh again jon.
|3PL.US give.PASS.US reason and conscience and do.US should RECP brother-ESS RECP {as if}.US
|3PL.US give.PASS.{{gcl|UK|British gender}} reason and conscience and do.US should.US RECP brother-ESS RECP {as if}.US
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no|ablist=US:American gender}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no|ablist=US:American gender}}
==Luthic==
===Artiglȯ 1===
Alli ġli manni gabaeronno fri ed aegguali vaerþȯ e raettos. Eis dotanda miþ hogȧ e mondȧ e scolonno agire du anþerȧ spiritȯ broþarescapi.
39,415

edits