Maghrebi Azalic: Difference between revisions

m
Line 39: Line 39:
Only the imperative/infinitive survives in lexical verbs. There is also a passive participle in ''-ơd'' (only used as an adjective).
Only the imperative/infinitive survives in lexical verbs. There is also a passive participle in ''-ơd'' (only used as an adjective).


Literary Maghrebi Azalic uses a Biblical Hebrew-like tense system, under older [[Knench]] influence:
Maghrebi Azalic uses a Biblical Hebrew-like tense system, under older [[Knench]] influence:
* Proto-Azalic sigmatic, ''is'' + sigmatic = yiqṭol, wayyiqṭol
* Proto-Azalic sigmatic, ''is'' + sigmatic = yiqṭol, wayyiqṭol
* Proto-Azalic stative, ''is'' + stative = qåṭal, wăqåṭal
* Proto-Azalic stative, ''is'' + stative = qåṭal, wăqåṭal
138,726

edits