Naeng/Wordlist: Difference between revisions

m
no edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
mNo edit summary
 
(253 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Windermere sidebar}}
{{Naeng sidebar}}
TODO: change some of the verbs to use aspect affixes
TODO: change some of the verbs to use aspect affixes


==Lexicon==
==Lexicon==
* pnuy = bunny
* blang = busy
* păscay = sesame
* mong = relativizer; meow
* tsăfel = late
* prach = early
* präch = morning
* hăthong = 'to like NOUN'
* poar = to like to VERB
* coy = to hit
* ngam (mathematics) group
* pdüel 'to use'
* pă'eas 'kind'
* răyman = solution; zero of a function
* roach = pole
* sithnga = to help
* binsithnga = help
* stow = a Trician bird seen migrating south through Bjeheond in late autumn
* pădnif Raythlüef = Raidhluav ground sloth
* Stănsa = Sdahnsa, year of age (Quintlopetl)
** Ien ruay liew Stănsa - He is 20 years old
* möringcarach = obsidian (from Tseer, lit. crow glass)
* fadșang = onyx (from Tseer)
* pădnif = sloth (animal); (unmodified) tree sloth
* tnif = lazy
* yămtang = angry
* ăwiș = violent, stormy (from PLak for 'angry')
** ithwiș = to agitate
* blăgan = mess (Crackfic Tricin)
* ''fi X mo cră'üs łor'' 'my favorite X' (Modern Hebrew ''ha-ahuv alay'')
** colloquially ''fi X mo cră'üs drel''
* hălfcäl = happiness
* fcäl = happy (as a general state)
* tsor X te X, tsor X X = (a bit formal) each/every X
** Do Thai, Khmer etc. have this?
* sloc, as in ''sloc imsngeaf'': edge?
* niem = beyond
* lăfos = row
** tălfos = to string up; VERB tălfos = to do repeatedly
* chngü = to build
* chtăngü = to stack
* chtăngü = to stack
** tă could be the graduative infix in Medieval Wdm
** tă could be the graduative prefix and infix in Medieval Wdm
** pachtăngü = (xen music theory) generator
** pachtăngü = (xen music theory, algebra) generator
* ĭlsa = eagle
* ĭlsa = eagle
* păgoch = to stop
* păgoch = to stop
Line 12: Line 52:
* lür = navel
* lür = navel
* łoy = dead, obsolete
* łoy = dead, obsolete
** łoy tguy = extinct
** łoy tnguy = extinct
* tsăfongnä = to remember
* tsăfongnä = to remember
* łămduy = (''religion'') to repent
* łămduy = (''religion'') to repent
* impngar = above; heaven, supernatural realm
* impngar = above; heaven, supernatural realm
* to'ieng = to create
* to'ieng = to create
* wang'eth = truth
* mi finaw = really, truly
* mi finaw = really, truly
**șän-finaw = wake-up call
**șän-finaw = wake-up call
** finaw: truth/true; X finaw = (''formal'') true X (lit. X of truth)
** X finaw = (''formal'') true X (lit. X of truth)
** fănaw fănaw = (''flowery'') verily, forsooth
** yăfinaw = real; true
** fănaw = (''flowery'') verily, forsooth
** snoach finaw = to discover
* soangew = washing, esp. ritual
* soangew = washing, esp. ritual
* hăngew = to wash
* hăngew = to wash
Line 28: Line 71:
** mo ithămriș swoch = self-sustaining
** mo ithămriș swoch = self-sustaining
* rădoan = the only
* rădoan = the only
** rădoan tguy = unique
** rădoan tnguy = unique
* iror = owner of
* iror = owner of
* păwlop = master
* păwlop = master
Line 58: Line 101:
*tsreang = stem (botany and linguistics)
*tsreang = stem (botany and linguistics)
*ngăfär = shoe
*ngăfär = shoe
*thcam = joyful
*thbam = (literary) joyful
*thram = air
*thram = air
*cär = wave
*cär = wave
Line 65: Line 108:
*thuweth = to claim
*thuweth = to claim
*sngier = clothes
*sngier = clothes
*Intăgin = the [[Netagin]]
*Inthăgin = the [[Netagin]]
*ătser = (literary) very
*ătser = (literary) very
*inthar = raven
*inthar = raven (univerbation from PLak *Hedn 'creature' + *Xtär 'black'; Hedn yields Tseer ''hødhen'' 'object')
*inthărthar = crow
** cătheng inthar = corvid (Corvidae)
*ărar = crow
*inthărthar = rook, jackdaw
*nuar = yoke
*nuar = yoke
*sălaw = to rest
*sălaw = to rest
Line 80: Line 125:
** practicing Mărotłites say the full blessing: ''Ăchłam te brăłam Imnutsach prăcă'er tsa hü tsor tă'al te binsĭngășcoș''
** practicing Mărotłites say the full blessing: ''Ăchłam te brăłam Imnutsach prăcă'er tsa hü tsor tă'al te binsĭngășcoș''
*ngăthoar = scroll
*ngăthoar = scroll
*ier = cold
*fier = cold
**ier tguy = cold (temperament)
**fier tguy = cold (temperament)
*uar = dry
*uar = dry
*tsngir = elf
*tsngir = elf
Line 135: Line 180:
*lăc'ieł = metal
*lăc'ieł = metal
*păgișüeth = parent (etymology: Classical Wdm pă- agentive, cișüüθ = to copulate together)
*păgișüeth = parent (etymology: Classical Wdm pă- agentive, cișüüθ = to copulate together)
** cisüeth = (''medical'') to have sexual intercourse
*cithloch = to complete
*cithloch = to complete
*thușnoa = ensure
*thușnoa = ensure
Line 162: Line 208:
*placlich = to get to know
*placlich = to get to know
*mănget = bush
*mănget = bush
*ător = branch
*lăbung = main branch, bough; German ''Ast''
*ător = twig, smaller branch; German ''Zweig''
*chinung = (musical or poetic) meter, count
*chinung = (musical or poetic) meter, count
*ădoac = room
*ădoac = room
Line 183: Line 230:
*pduth = to hope
*pduth = to hope
**hălpduth = hope
**hălpduth = hope
*ǎcnas = high
*ǎcris = high
*thpey = low
*thpey = low
*sămeath-păchnay = patriotism
*sămeath-păchnay = patriotism
Line 292: Line 339:
*brits = language
*brits = language
*peth = old
*peth = old
**pănăreth = senescent, senile
**păngăreth = senescent, senile
*wüts = gift, grace, favor
*wüts = gift, grace, favor
*chmoap = people, folk
*chmoap = people, folk
Line 302: Line 349:
*năłeng = virtue
*năłeng = virtue
**dinăłeng = vice
**dinăłeng = vice
*chnărwüng = excellent
*chmărwüng = excellent
*bü = baby (< *mpuʔ)
*bü = baby (< *mpuʔ)
*Wen Lăchua = (poetic) Wen Dămea
*Wen Lăchua = (poetic) Wen Dămea
*tger = voice
*tnger = voice
*ăyied = (smaller) box
*ăyied = (smaller) box
*lăpüts = chest, larger box
*lăpüts = chest, larger box
*tger-ba = person (calque from Eevo vyllwar)
*tnger-ba = person (calque from Eevo vyllwar)
*lăłof = trombone
*lăłof = trombone
*łădmä = plant
*łădmä = plant
Line 324: Line 371:
*ngăwes = strong
*ngăwes = strong
*năhän = weak
*năhän = weak
*swith = brave
*cdeal = daring, bold
*cdeal = daring, bold
*tsăm'oap = to split, to fork
*tsăm'oap = to split, to fork
Line 341: Line 389:
*therăng tsor sngeaf = WWW
*therăng tsor sngeaf = WWW
*sapleach = glory
*sapleach = glory
*pănărleach = glorious
*păngărleach = glorious
*mot = equative copula
*moat = equative copula
*chmi = to be at
*chmi = to be at
*ruay = to have; there exists
*ruay = to have; there exists
Line 362: Line 410:
*ăfifay = calmly, nonchalantly
*ăfifay = calmly, nonchalantly
*binpăreatü = violence
*binpăreatü = violence
*șăgor = spirit, soul
*șă'or = spirit, soul
*tsoa = morning
*tsoa = morning
*ărăngeal = terrible
*ărăngeal = terrible
*fnărnach = awful
*fngărnach = awful
*thed = same; thed fi X = the same X
*thed = same; thed fi X = the same X
*lăhal = pen
*lăhal = pen
Line 372: Line 420:
*op = (Classical) voici! here it is!
*op = (Classical) voici! here it is!
*cănga = (Classical) it is obvious, it can be seen
*cănga = (Classical) it is obvious, it can be seen
**placănărnga = obvious
**placămărnga = obvious
*tsămüt = paper
*tsămüt = paper
*hădüel = evening
*hădüel = evening
Line 397: Line 445:
*răsu = flesh, meat
*răsu = flesh, meat
*răsu = galaxy (from [[Tseer]] raxu)
*răsu = galaxy (from [[Tseer]] raxu)
*tsăley = joyful
*tsăley = joyful, to rejoice, glad (for a specific event or occasion; שמח, 기쁘다)
** ritheach tsăley = good news
*călü căley = triumphantly joyful
*călü căley = triumphantly joyful
*Tsor ngean to mif fnüd ășeal! = Happy birthday!
*Tsor ngean to mif fnüd ășeal! = Happy birthday!
Line 498: Line 547:
**łăngbie = to delay
**łăngbie = to delay
**thułăngbie = to procrastinate
**thułăngbie = to procrastinate
*roan = to wait  
*roan = to wait; until
**nuroan = patient (adj.)
**nuroan = patient (adj.)
*thăwä = border
*thăwä = border
Line 513: Line 562:
**hălprăcăbäs = society
**hălprăcăbäs = society
*tănet = to breed
*tănet = to breed
**tănnăret = cultivated
**tănngăret = cultivated
*săngäł = mallet
*săngäł = mallet
*cieng = block
*cieng = block
Line 561: Line 610:
**nu'ăfur = aristocrat
**nu'ăfur = aristocrat
**ing'ăfur = to glorify (something mediocre or evil)
**ing'ăfur = to glorify (something mediocre or evil)
***''Pitsa mot güf ha'ing'ăfur.'' = Pizza is a glorified flatbread.
***''Pitsa moat güf ha'ing'ăfur.'' = Pizza is a glorified flatbread.
*cătheng = fellow
*cătheng = fellow
**sactheng = fellowship
**sactheng = fellowship
Line 641: Line 690:
*piros = ratio
*piros = ratio
*ngith = time (length of time, or a specific moment)
*ngith = time (length of time, or a specific moment)
**lisüe = appointed time, agreed-upon or specific time
**lisüe = appointed time, agreed-upon or specific time (used like Hebrew מועד)
*sngat = tiny
*sngat = tiny
*łin = law, right, justice
*łin = law, right, justice
** rüe łin = to judge
** rüe łin = to judge (law)
** riłin = judgement (post-CWdm; comes from eroded răłin)
**păłin = judge
**păłin = judge
*hima = law (statute)
*hima = law (statute)
Line 682: Line 732:
*tăle = land
*tăle = land
*răsey = picture (noun)
*răsey = picture (noun)
**rămsey = to graph
**rămsey = to label
*ristey = to imagine
*ristey = to imagine
*rithsey = to image (a Modern Windermere neologism)
*rithsey = to image (a Modern Windermere neologism)
Line 704: Line 754:
**răfongcean = to liberate
**răfongcean = to liberate
***binrăfongcean = liberation
***binrăfongcean = liberation
*pluam = free (Modern Windermere)
*pluam = free (Modern Windermere, from Netagin)
**osămpluam = to spread (of a disease), to be unleashed
**osămpluam = to spread (of a disease), to be unleashed
*că'üs = love
*că'üs = love
Line 713: Line 763:


== Tricin-specific terms ==
== Tricin-specific terms ==
=== Transcription of Standard Netagin ===
=== Transcription of Tseer ===
m n ng /ŋ/ -> m n ng
 
t th /ʈ/ k ' /ʔ/ -> t tł c '
 
b d dh /ɖ~L/ g -> b d dł g
 
f s /s~z/ kh /x/ h -> f s ch
 
ts /ts/ tx /tʃ/ -> ts tș
 
v đ /ð/ (only syllable finally) -> b d
 
w r /r̝~ʒ/ l y /j/ -> w r l y
 
a e i o u ø -> a e i o u ö
 
aa ee oo øø -> ang eng ong öng
 
=== Transcription of Classical Netagin ===
* Vowels: ''i ie ė e a o ů u ă y'' -> ''i ie ea ä a oa ua u ă ĭ''
* Vowels: ''i ie ė e a o ů u ă y'' -> ''i ie ea ä a oa ua u ă ĭ''
* Consonants: ''m p b v n t d s z c ť ď š ž č k g x q h j ř r l'' -> ''m p b f n ť ď ß s ts ty dy ß&#x326; ș tș c ng ch ' h y ļ r l''
* Consonants: ''m p b v n t d ť ď s z c ś ź ć k g x q h j ř r l'' /m p b v n t̪ d̪ t d s(ret) z(ret) ts(ret) ɕ ʑ t͡ɕ k g x ʔ h j ɻ r l/ -> ''m p b f n thth th t d ß s ts ß&#x326; ș tș c ng ch ' h y ļ r l''
* Geminates are transcribed
* Geminates are transcribed
=== Transcription of Modern (Șinach) Netagin ===
retros are șș ș tș dș ļ
c and ć are both ts
=== Vowels ===
''i u ů ė e ă o a'' /i ɨ u e ɛ ə ɔ a/ -> i u ua ea ä ä oa a


==Earth states and cities==
==Earth states and cities==
Line 731: Line 808:
*Ĭlinoaysa - Illinois (<- Iḷiṇōysa)  
*Ĭlinoaysa - Illinois (<- Iḷiṇōysa)  
*Mĭsoari - Missouri
*Mĭsoari - Missouri
* Hăfăy'i - Hawaii
* Hafay'i - Hawaii
* Sawayci - Polynesian
* Făngtsăfie = Philadelphia, via quasi-Arabic "fa3Dafiyya" <- hypothetical PSem *paʕtɬ'ap-
* Făngtsăfie = Philadelphia, via quasi-Arabic "fa3Dafiyya" <- hypothetical PSem *paʕtɬ'ap-
* Wen Miryam = Maryland
* Wen Miryam = Maryland
Line 737: Line 815:
* Wen Nu-Yorc = New York (state)
* Wen Nu-Yorc = New York (state)
* Tălie Nu-Yorc = New York City
* Tălie Nu-Yorc = New York City
* Si'atł = Seattle


===Canada===
===Canada===
Line 749: Line 828:


===Asia===
===Asia===
* Wen Ărab Să'uad - Saudi Arabia
* Wen Ărab Snguad - Saudi Arabia
*Im'ir Fĭlip - The Philippines
*Im'ir Fĭlip - The Philippines
*Wen Truang - China
*Wen Truang - China
Line 760: Line 839:
*Wen Tay - Thailand
*Wen Tay - Thailand
**Crungtheapmăhanăchon, Crungtheap - Bangkok
**Crungtheapmăhanăchon, Crungtheap - Bangkok
*Wen Law - Laos
*Wen Fietnäm - Vietnam
*Wen Fietnäm - Vietnam
** Hä-Noay - Hanoi
** Hänoay - Hanoi
** Tălie Hoa Tsi Ming - Ho Chi Minh City
** Tălie Hoatsiming - Ho Chi Minh City
*Wen Myăma - Myanmar
*Wen Cme - Cambodia
*Wen Cme - Cambodia
** Pnuam-Păyn - Phnom Penh
** Pnuam Păyn - Phnom Penh
*Im'ĭrath Arab Pa'ăncem - United Arab Emirates (with rebracketing of "emirate")
*Im'ĭrath Arab Pa'ăncem - United Arab Emirates (with rebracketing of "emirate")
*Wen Tsambudwip - South Asia
*Wen Tsambudwip - South Asia
**Wen Tmir - Tamil Nadu
**Wen Tmil - Tamil Nadu
**Wen Hind - India
**Wen Hind - India
**Wen Băngal - Bangladesh
**Wen Băngal - Bangladesh
Line 774: Line 855:
*Wen Trüc Săcham - Turkey
*Wen Trüc Săcham - Turkey
*Wen Căna'an - Israel and Palestine
*Wen Căna'an - Israel and Palestine
** Yiłroa'eal - Israel
** Yiłra'eal - Israel
** Fĭlästin - Palestine
** Fĭlästin - Palestine
* Chmoang - Hmong
* Chmoang - Hmong
Line 781: Line 862:
* Chan-Bod - Sino-Tibetan
* Chan-Bod - Sino-Tibetan
* Moan-Cme - Austro-Asiatic
* Moan-Cme - Austro-Asiatic
* Cra-Dey - Kra-Dai
* Cra-Day - Kra-Dai
* Șeam - Semitic
* Șeam - Semitic
* Drăfid - Dravidian
* Drăfid - Dravidian
Line 800: Line 881:
*** Lifărpul - Liverpool
*** Lifărpul - Liverpool
*** Tar Noating - Nottingham
*** Tar Noating - Nottingham
*** Hămbear Meach - Northumberland
*** Ihomear Meach - Northumberland
** Wen Plăba - Scotland
** Wen Plăba - Scotland
*** Milngăfie - Milngavie
*** Milngăfie - Milngavie
Line 817: Line 898:
* Wen Doytș - Germany
* Wen Doytș - Germany
** Thewdoa - Germanic
** Thewdoa - Germanic
* Wen Boariș - Austria
* Wen Alăman, Wen Șvits - Switzerland
* Fi Imwen Thpey - Netherlands
* Fi Imwen Thpey - Netherlands
* Wen Dänmarc - Denmark
* Wen Dänmarc - Denmark
Line 822: Line 905:
* Wen Suami - Finland
* Wen Suami - Finland
* Wen Easti - Estonia
* Wen Easti - Estonia
* Wen Litoa - Lithuania (Hebrew ליטא)
* Wen Lita - Lithuania (Hebrew ליטא)
* Wen Latvie - Latvia
* Wen Latfie - Latvia
* Wen Eama - Russia (from Estonian "Venemaa")
* Wen Eama - Russia (from Estonian "Venemaa")
* Wen Poalsca - Poland
* Wen Poalsca - Poland
Line 829: Line 912:
* Wen Sloafeanscoa - Slovakia
* Wen Sloafeanscoa - Slovakia
* Wen Ucrayina - Ukraine
* Wen Ucrayina - Ukraine
* Wen Bewărus - Belarus
* Wen Bäloarus - Belarus
* Sloafän - Slavic
* Sloafän - Slavic
* Wen Madyar - Hungary
* Wen Madyar - Hungary
* Wen Singal Loc - Georgia; from Windermere ''singal loc'' "cartwheel" (acrobatic move)
* Wen Singal Loc - Georgia; from Windermere ''singal loc'' "cartwheel" (acrobatic move)
** Tbĭlis - Tbilisi
** Tbĭlis - Tbilisi
* Yidiș - Yiddish
==== Transcribing Slavic ====
All Slavic names are cognatized into "Windermero-Slavic".
* Proto-Slavic Strong hard yer -> ''ă''
* Proto-Slavic Strong soft yer -> ''î''
* ьjV > iyV
* Proto-Slavic -> a e i o u y ě ą ę -> ''a ea i oa u ü ä oN eN''
* p t tj c č k -> p t tł <!--tł is used as the "indefinite affricate" in Wdmizations--> ts tș c
* b d dj dz g -> b d dł ds g
* s sj š x -> s(ß) ł ș(ß-comma) ch
* v z ž -> f s ș <!--or ļ because *t a m i l*-->
* m n ň l ľ r ř j -> m n ny l ly r ry y
Proglasъ jesmь svętu jevanьgelьju // Jako proroci prorekli sǫtъ prěžde -> Proaglaß yeaßm ßfentu yeafan·gealiyu // Yacoa proaroatsi proareacli ßont präșdea
Novi Sad -> Noafăy Ssad


===Africa===
===Africa===
Line 841: Line 940:
*Cwacărtoc - Qaqortoq
*Cwacărtoc - Qaqortoq
*Canac - Qaanaaq
*Canac - Qaanaaq
*Wen Otearloar - Aotearoa (New Zealand)
*Wen Oterlor [ˌao̯ˌtɛɐ̯ˈlɔɐ̯] - Aotearoa (New Zealand), cduay Mori = Māori language; ăbrich Mori = Māori people
* Wen Căşnal - Australia (from Apple PIE Indic "Dhakshnlandham")
* Wen Căşnal - Australia (from "Dhakshnlandham")
** Tălie Thrăwal - Sydney (from Dharawal)
** Tălie Thrăwal - Sydney (from Dharawal)
** Tălie Cawna - Adelaide
** Tălie Cawna - Adelaide
** Tălie Wășac - Perth


== Other Earth terms ==
== Other Earth terms ==
* thăngop ĭsläm - Islam
=== Cuisine ===
* hamburgear - hamburger
** măburgear - to sandwich
** hamburgear chteas - veggie burger
* ngituy - ratatouille
* ăclear - éclair
* chwăsang - croissant
* csuliyoath - cassoulet
* slăthim nisfă'im - Niçoise salad
* păchayła - paella
* carpăchoa - gazpacho
* tăchoarthiła - Spanish tortilla, omelet
* pafatha - Spanish fabada
* piruc - pieróg (plural impiruc)
* gwămbeac - gołąbek
* nătoal / nătoalnginäb - dolmadakia
* imfălfil - falafel
* bengboa - banh bo
* csăroal - casserole
* curecanan - colcannon
* tsudaroati - soda bread
* bărneay - beurre noisette
* brăstsăhath - borscht
* ngăsie - pie
** ngăsie neachfo - shepherd's pie
* hamcüeng - stir fry
* thipar - soup
** thipar trech - onion soup
* rănga - noodles
** rănga Neng - naengmyeon
** rănga Rămlean - pasta
 
=== Religions ===
* thăngop Isläm - Islam
** Ramadan - Ramadan
** Ramadan - Ramadan
** Eyd äl-Featr - Eid al-Fitr
** Eyd äl-Fietăr - Eid al-Fitr
* thăngop Yăhud - Judaism
* thăngop Yăhud - Judaism
** Chanucoa - Hanukkah
** Chanuca - Hanukkah
** Päsach - Passover
** Päsach - Passover
** thăngop Yăhud Mochngü-łăduy - Reconstructionist Judaism
** thăngop Reafoarmith - Reform Judaism
** thăngop Reafoarmith - Reform Judaism
** thăngop Masoartith - Conservative Judaism
** thăngop Masoartith - Conservative Judaism
** (need Wdm word for orthodox)
** thăngop Yăhud Ămłin - Orthodox Judaism
** thăngop Choaread - Charedi Judaism
** thăngop Charead - Charedi Judaism
** thăngop Choasid - Chasidism
** thăngop Chasid - Chasidism
** (See notes on transcribing Hebrew into Wdm)
** (See notes on transcribing Hebrew into Wdm)
* thăngop Christos - Christianity
* thăngop Christoas - Christianity
** Bănur Christos - Christmas (lit. Christ-Solstice)
** Bănur Christoas - Christmas (lit. Christ-Solstice)
** thăngop Căthoal - Catholicism
** thăngop Căthoal - Catholicism
** thăngop Proateastant - Protestantism
** thăngop Proateastant - Protestantism
Line 866: Line 1,000:
** thăngop Calfäng - Calvinism/Reformed
** thăngop Calfäng - Calvinism/Reformed
** thăngop Ängglĭcan - Anglicanism
** thăngop Ängglĭcan - Anglicanism
** thăngop Prafoaslafie - Orthodox Christianity
** thăngop Prafoaslafiyea - Orthodox Christianity
** Pascha - Easter
** Pascha - Easter
* thăngop Hindu - Hinduism
* thăngop Hindu - Hinduism
* thăngop Buda - Buddhism
* thăngop Buda - Buddhism
* thăngop Tșen - Jainism
=== Holidays ===
* Tsusoac - Chuseok
* Tsusoac - Chuseok
* Ngüe Tsuar Wen Truang - Chinese New Year
==== Transcription of Hebrew ====
==== Transcription of Hebrew ====
* Vowels: /i e E a O o u (shva na3) ă ĕ ŏ/ -> ''i ea ä a oa ua u ă ă ĭ oa''
* Vowels: /i e E a O o u (shva na3) ă ĕ ŏ/ -> ''i ea ä a oa ua u ă ă ĭ oa''
Line 897: Line 1,035:
*rath = 2
*rath = 2
*stiw = 3
*stiw = 3
*smäch = 4
*smech = 4
*müets = 5
*müets = 5
*tach = 6
*tach = 6
Line 926: Line 1,064:


==Colors==
==Colors==
TODO: dull, saturated
*sim = red
*sim = red
*pleth = green
*pleth = green
Line 936: Line 1,073:
*ăłüth = color
*ăłüth = color
*ăcrăłüth = colorful
*ăcrăłüth = colorful
*chă'uay = dark
*hăthar = dark
** reconstructible back to PLak *Xtar, with [[Tseer]] cognate ''hathar''
*lăbe = light
*lăbe = light
*chpear = bright
*chpear = bright
*prom = dull
*tam = saturated (lit. full)


[[Category:Windermere]]
[[Category:Windermere]]
138,726

edits