Naeng/Wordlist: Difference between revisions

m
no edit summary
No edit summary
mNo edit summary
 
Line 1: Line 1:
R. = Rõktiap; e.n. = ex nihilo; Z. = Zjinrol; arch. = archaic; cons. = construct
{{Naeng sidebar}}
TODO: change some of the verbs to use aspect affixes


* one: ''doan''
==Lexicon==
* two: ''rôt''
* pnuy = bunny
* three: ''pôl''
* blang = busy
* four: ''três''
* păscay = sesame
* five: ''müöts''
* mong = relativizer; meow
* six: ''psi''
* tsăfel = late
* seven: ''mim''
* prach = early
* eight: ''bli''
* präch = morning
* nine: ''tsălau''
* hăthong = 'to like NOUN'
* ten: ''hür''
* poar = to like to VERB
* eleven: ''maes''
* coy = to hit
* twelve: ''nrai''
* ngam (mathematics) group
* pdüel 'to use'
* pă'eas 'kind'
* răyman = solution; zero of a function
* roach = pole
* sithnga = to help
* binsithnga = help
* stow = a Trician bird seen migrating south through Bjeheond in late autumn
* pădnif Raythlüef = Raidhluav ground sloth
* Stănsa = Sdahnsa, year of age (Quintlopetl)
** Ien ruay liew Stănsa - He is 20 years old
* möringcarach = obsidian (from Tseer, lit. crow glass)
* fadșang = onyx (from Tseer)
* pădnif = sloth (animal); (unmodified) tree sloth
* tnif = lazy
* yămtang = angry
* ăwiș = violent, stormy (from PLak for 'angry')
** ithwiș = to agitate
* blăgan = mess (Crackfic Tricin)
* ''fi X mo cră'üs łor'' 'my favorite X' (Modern Hebrew ''ha-ahuv alay'')
** colloquially ''fi X mo cră'üs drel''
* hălfcäl = happiness
* fcäl = happy (as a general state)
* tsor X te X, tsor X X = (a bit formal) each/every X
** Do Thai, Khmer etc. have this?
* sloc, as in ''sloc imsngeaf'': edge?
* niem = beyond
* lăfos = row
** tălfos = to string up; VERB tălfos = to do repeatedly
* chngü = to build
* chtăngü = to stack
** tă could be the graduative prefix and infix in Medieval Wdm
** pachtăngü = (xen music theory, algebra) generator
* ĭlsa = eagle
* păgoch = to stop
** łam păgoch = station (inspired by Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch)
* ăpoaș = root
* lür = navel
* łoy = dead, obsolete
** łoy tnguy = extinct
* tsăfongnä = to remember
* łămduy = (''religion'') to repent
* impngar = above; heaven, supernatural realm
* to'ieng = to create
* wang'eth = truth
* mi finaw = really, truly
**șän-finaw = wake-up call
** X finaw = (''formal'') true X (lit. X of truth)
** yăfinaw = real; true
** fănaw = (''flowery'') verily, forsooth
** snoach finaw = to discover
* soangew = washing, esp. ritual
* hăngew = to wash
* năngol = to suffer
** binnăngol = suffering; dukkha (Buddhist)
* ithămriș = sustain, prop up
** mo ithămriș swoch = self-sustaining
* rădoan = the only
** rădoan tnguy = unique
* iror = owner of
* păwlop = master
*dual swach = accent
*răhüp = to wear; to take on a form
**răhüp șăgor, răhüp gow = to put on airs
**răhüp dual swach = to put on an accent
***răhüp dual Wieb = to put on a Wieb accent
*wăha... te wăha... = both...and...
*tsăyec = to believe
*tsălap = to mock, to make fun of
*șmong = to think (be of the opinion)
**thușmong = to judge
*grath = god; fi Grath = monotheistic God (if Eevo loan)
*ișrüeng = to marry
*răbay = (''literary'') tranquil
*tăcrier = hello; to greet (from Eevo ''tiar a cri iar'', c.f. kumusta in Tagalog)
*ăsep = sibling-in-law
**flüec-ăsep = brother-in-law
**eay-ăsep = sister-in-law
*ben = to run somewhere (cognate to nominalizer ''bin-'')
*ăthem = holy
**ăthem tguy = sacrosanct
*yăngam = brain
*morsey = image
*lădüeng = to exchange
*tsinuth = format
*chmal = canopy
*tsreang = stem (botany and linguistics)
*ngăfär = shoe
*thbam = (literary) joyful
*thram = air
*cär = wave
*tar-tsor = universe
*seaw = (literary) voici (from an older word for 'here' or 'hither'; related to the CWdm preposed possessive pronoun ''su'' 'our (inclusive)')
*thuweth = to claim
*sngier = clothes
*Inthăgin = the [[Netagin]]
*ătser = (literary) very
*inthar = raven (univerbation from PLak *Hedn 'creature' + *Xtär 'black'; Hedn yields Tseer ''hødhen'' 'object')
** cătheng inthar = corvid (Corvidae)
*ărar = crow
*inthărthar = rook, jackdaw
*nuar = yoke
*sălaw = to rest
*chür = young
**chür tguy = youthful
*ădoath = dream
*thosli = to reveal
*ăsli = vision
*pat = ball
*ăchłam, ăchłam te brăłam = (said by non-Mărotłites before eating food, like Japanese ''itadakimasu'')
** practicing Mărotłites say the full blessing: ''Ăchłam te brăłam Imnutsach prăcă'er tsa hü tsor tă'al te binsĭngășcoș''
*ngăthoar = scroll
*fier = cold
**fier tguy = cold (temperament)
*uar = dry
*tsngir = elf
*chlăpsür = villain
*ched = dwelling, habitation
**ruay ched mi, ruay ched = to live in (a specific place, e.g. a city or a country)
*tsuar = year
**șa tsuar thbam = happy new year
*plałets = jump
*plăsüet = to stop (of rain, snow, tears, or flow of water or fluid)
*poar fa = to like
*snär = trap
*șngär = sword
*chwer = farmhand, servant
*łar = cat
**łărsar = kitten
*rüech = bird
*tar-siet = school
*lăleș mi = to play (an instrument)
*ăbrich = people, folk
*tălea = cycle; rhythmic cycle in Bjeheondian music
*hăchie = to save, to rescue
**sochie = saving, rescue
*tămo = very, a lot (i.e. intensely); (usually flowery) be good, do good
**Rie că'üs łes tămo. / Rie tămo că'üs łes = I love you very much.
**Tămo e Imnutsach! = a common oath, lit. The Movers be good!
*osrăcdar = to germinate, to sprout
*hiw = bud
*tsear = orphan
*thărișür ya = keep up with
*păsräw = fast
*tsămăchean X fa Y = to ask Y for X
*sngew = pure
*dipiem = innocent
*fnuar = ant
*căcră'i = to scorn (from ''cră'i'' 'nose')
*thcum = to read
*fngum = to murder (from PLak root pngum = to kill)
**fingum = murder (fngum with {{angbr|i}} nominalizing infix)
*tămșoa = to rape (PLak *dšoH 'to catch, to ensnare, to trap')
**bintămșoa = rape (the above with bin- nominalizer)
*lăsrots = to rob
**sălăsrots = robbery
*blaprat = to arrest
*hithniec = to convict
*wălu = jail, prison (from Proto-Lakovic root wluq 'cell, box')
*withlu = to jail, to imprison (wălu with <ith> infix)
*pawithlu = prisoner (withlu with pa- for patient nouns)
*nășow = cell (jail cell)
*ișpeach = to be redundant
*hoath = racetrack; process, procedure
*ciștaf = to dance
*lăc'ieł = metal
*păgișüeth = parent (etymology: Classical Wdm pă- agentive, cișüüθ = to copulate together)
** cisüeth = (''medical'') to have sexual intercourse
*cithloch = to complete
*thușnoa = ensure
*łăhear = juice
*lăsey = sock
*ngăfier = needle
*sinup = sewing
*müer = cup
*tătlac = straw
*ăbar = table
*tspong = to demand
*tsloc = to cry out
*răwoł = to forget
**rithwoł = to forgive
**răchemwoł = (''flowery'') to forgive
**charăwoł = unforgotten; honorific for recently deceased persons
*căngtseth = plot of land
*tsäl: clăduang tsäl fa = to understand (lit. receive understanding from)
*nătsap = to happen
*hoth = to lead (uni)
*hithoth = to lead (multi)
*blaw = fat
*riș = (Classical, intj) hear ye! hearken!
*mădoc = to wish
*sray = to bring
**sray binbiets = to ask a question
*placlich = to get to know
*mănget = bush
*lăbung = main branch, bough; German ''Ast''
*ător = twig, smaller branch; German ''Zweig''
*chinung = (musical or poetic) meter, count
*ădoac = room
*tsăfnath = cipher
**ingtsăfnath = to cipher
*tsăstsus = riddle
*nătop = desk
*thcür = ramp
*tslieng = bell
*lătslieng = to ring
*ngwar = lip
**ngwar yoch = mouth of a river
*hălngărătiew = curiosity
*fănglea şa-ngüe = to commit to memory (lit. to lift to the head)
*plachtom = to appear
*tnguay = to see
**tișnguay = to meet; to see each other
*tsnăcap = culture
*tsi'eth = (''formal'') thing, object
*pduth = to hope
**hălpduth = hope
*ǎcris = high
*thpey = low
*sămeath-păchnay = patriotism
*ro'ărocs = cycle
*honachs = boundary
*roschan = (mathematics) homology
*tswäs = glass
*cămra = to nickname
*ngut = to shine
*tănse = to act
**bintănse = action
*roac = time (occurrence)
**N roac = N times
*csie = star
*wălieb = to be stunned
*wăroaș = valley
*clisifal = harmony
*ftsüen = live
**fitsüen = era, epoch
**sǎftsüen = life
*thifcor = to gaze
*păstar = staircase; (musical) scale
*hăldoan = unity
*dălisoan = (music) unison
*tluaf = tone
*ălcăfol = to change
*ansongfay = climate
**bintăsasieth ansongfay = climate change (lit. climate heating)
**ălcifol ansongfay = climate change
**thwang ansongfay, hăltatsliet ansongfay = climate emergency/crisis
*răfongteaf = variation
*gac = rabbit
*lătgic = to chew
*spănga = feather
*gow = feather
*thusăyüer = evil
*frăcing = sin (violation of religious law)
*răchim = (biology) male; (grammar) masculine
*mătsoac = (biology) female; (grammar) feminine
*fteach = body
*strath = (poetic) sea
*șroy = to pay
**șișămiroy = usury
*lăhuats = to rebel
**nulăhuats = rebel
**osatslăhuats = to be contrary
**binlăhuats = rebellion
*nudlüey = vegan
*chteas = vegetable
**nuchteas = vegetarian
*tăbiets = to ask
*thwang = emergency (< thuwang)
*hăltsăbas = dignity
*chaneab = infinite, endless
*că'oang = pulse
*pdeas = slow
*tsum = name
**Chatsum = the Nameless (an epithet for the Second Mover, used especially by Snialites)
**tsithum = to name
**tsithum fi Chatsum = to do something foolish, futile, wrongheaded, or nonsensical (lit. to name the Nameless); [an expression popularized by Etsoj Jopah]
**tsăfongum = to assign (someone as), to nominate
**tsăreayum = to stigmatize
*crilath = doubt (from cirea rath "two thoughts")
*chtif = bee
*lăhoal = rest, remainder
*ătsoal = slave
**ămătsoal = to exploit
**bin'ătsoal = to enslave
*łișfo = to meet
*hăgep = to go out; to result; to originate
*mingsäch = week
*răbam = to discuss, to argue
**rămbam = to formulate (Easter egg)
*wăha = yes
**nungil-wăha = yes-man
**wăhang = well then
*osatshuats = to rebel
*nga = complementizer
*rădäf = alphabet
*ămflü = (literary) wake up
**ăthămflü = wake up
*chărea'i = to scorn
*tieth = no
*hăl'ăhing = solstice
**hăl'ăhing srel = winter solstice
**hăl'ăhing doach = summer solstice
*păchan = equinox (from Thensarian *bucsanom "middle, intermediate")
**păchan șer = spring equinox
**păchan prith =  autumn equinox
*lăde = to need
*lăfongte = to entail, to imply
*patsrin = food
*clăcleng = bullshit, nonsense (onomatopoeia for hollow ringing)
*ămeay-lămeay = pretentious-sounding nonsense (borrowed from Eevo)
*thăngop Ngethra = Ngedhraism
*thăngop rith-Mărots = Mărotłism
*thăngop Asra = Clofabian paganism
*thăngop Nutu = Pategian religion
*thăngop wălam = Naquian theaterism
*thăngop Nufüș Hirath = Second Stopperism
*gling = to take
*yăfüș = to stop
*emciguay = ideology
*guay = claim, -ism
**guay psoam-ișeal = pro-natalism
**guay căräng-ișeal = antinatalism
**guay noang glath = atheism
*brits = language
*peth = old
**păngăreth = senescent, senile
*wüts = gift, grace, favor
*chmoap = people, folk
*thrăbets = enemy
*clăduang = receive
*tguy = face
**clăduang tguy = to welcome
*ha, hay = vocative particle
*năłeng = virtue
**dinăłeng = vice
*chmărwüng = excellent
*bü = baby (< *mpuʔ)
*Wen Lăchua = (poetic) Wen Dămea
*tnger = voice
*ăyied = (smaller) box
*lăpüts = chest, larger box
*tnger-ba = person (calque from Eevo vyllwar)
*lăłof = trombone
*łădmä = plant
*lithgow = to act, to play a character (actor)
*lăgow = to pretend
*ăntseng = violin
*sifa = kantele
*fithnar = translate
*hathbur = artificial, manmade
*sănoc = to multiply, to copy
*socsănoc = (linguistics) to reduplicate
*binsocsănoc = (linguistics) reduplication
*năse = today
*ngothreach = accent
*ngăwes = strong
*năhän = weak
*swith = brave
*cdeal = daring, bold
*tsăm'oap = to split, to fork
*slăda = to grind
*pra = polite 2sg pronoun
**impra = polite 2pl pronoun
*hănuł = to encircle
**soanuł = empire
*łăduy = again
*sătuar = hour
*thăyol = to use
*thof ăcreng = guppy
*triem băr'i = rhinoceros -- a neologism from brey 'horn' and cră'i 'nose'
*therăng = net (Eevo loan)
*ăcrăłüth = colorful
*binngistoach = network (of people)
*therăng tsor sngeaf = WWW
*sapleach = glory
*păngărleach = glorious
*moat = equative copula
*chmi = to be at
*ruay = to have; there exists
*făsor = away from
*șămär = mile
*wăthra = "zillion"
*părtos = pavilion
*sngan = open
*călciel = tile
*pătseal = rage, fury
*chwăhe = sad
*soad  = often
*wăceath = (archaic) to become
*căfol = to become
*yeang = dew
*twas = lamp
*păthan = stick
**păthănthan = (Modern) chopstick(s)
*ăfifay = calmly, nonchalantly
*binpăreatü = violence
*șă'or = spirit, soul
*tsoa = morning
*ărăngeal = terrible
*fngărnach = awful
*thed = same; thed fi X = the same X
*lăhal = pen
*wiha = death
*tgib = frost
*op = (Classical) voici! here it is!
*cănga = (Classical) it is obvious, it can be seen
**placămărnga = obvious
*tsămüt = paper
*hădüel = evening
*lăhüł = to whisper
*ăguas = hinge
*tsră'am = to be tired
*łăhoam = to praise
*tuthănggem = to desire
*sti = to distribute, to spread
*păhuch = wise, astute
*łäm = place
*łämthutălieng = laboratory
*chnur = song
**chnărnur = (Modern) art song
*cda = (Modern) ta-da!
*hüec trămäy = umbrella
*ăwieng = to perform, to have an effect
*thăceas = beard
*tsăding = lung
*rătsof Łălad = the galaxy to which Tricin's sun belongs (lit. 'Łălad's path'; Łălad is a mythical figure)
*pălat = alcoholic drink
**thwălat = to ferment into ethanol
*măgän = vinegar
*răsu = flesh, meat
*răsu = galaxy (from [[Tseer]] raxu)
*tsăley = joyful, to rejoice, glad (for a specific event or occasion; שמח, 기쁘다)
** ritheach tsăley = good news
*călü căley = triumphantly joyful
*Tsor ngean to mif fnüd ășeal! = Happy birthday!
*yămał = element
*ăläch = task, assignment
*cdüp = kernel; (mathematics) group center
*druay = (mathematics) kernel
*hălcăngeb = heritage
*fă'oy = to win (a game), to pass (a test)
*emfă'oy = to acquire
*făm'oy = to grant
*măruth = salt
**mișruth = salty
*dual = sound, tone
*dălisual = chord
*lăblach = to sound
*thuhămil = to resonate
**eanăhil = to echo
*prüen = sour
**pirüen = acid
*oal = bitter
*chmoar = wheat
*wăgie = tempeh
*hăcear = rice
*fă'iel = bread
*thwäs = tears
*sraf = forward
*răbüch = leap
*srathbüch = antelope (with some random changes)
*mithbua = prayer
*tuath = gratitude
*ngituath (șa-) = to thank
*thăbew = basis
*rüe = give
**thrüe = offer
**răfongüe = to endow
**răchemüe = to donate; to give charitably
*snüe = land
*moang = for (benefactive)
*ba = through
*crea = think
*șămchats = to endeavor, to give effort
*swoch = self
**swoch fi X = the very X
*tsămăchean = to request
*cithwił = receive
*pămrang = be pleased
*tătathbur = create by hand
*thpeaș = dirt
**yăthpeaș = mediocre
*șăbac = increase
*rithuy = rich
*ămdaw = past
*cots = whole
*tănar = home
*mășua = (genitive)
*thănge = (Classical) after
*hăcwel = sweat
*cithfaw = to come forth
*trămäy = rain
*hac = passive particle
*săchemnüch = bless
*thăbur = to work
**thibur = work
*tatsliet = urgent
*sipoach = harvest
*hif = to sell
*thuhif = to advertise, to market
*ăgat = to cook
*ngăpngap = disturbed
*güf = flatbread
*gleaș = to fry
*fngor = yeast
*răbiel = spring (mechanical device)
*hăwä = pot
*wădey = stove
*feats = pan; stir-fry
*plaw = honey
*tăloac = die, cube
*rătsal = to call
**ritsal = order
**rămtsal = to invoke
*ătsuy = farm
**nu'ătsuy = farmer
*łălen = to beware
*măsol = falsehood
**yămsol = false
*fnüd se = today
*fnüd saf = yesterday
*fnüd nang = tomorrow
*fnüd łăbie-nang = the day after tomorrow
*fnüd tăngap-saf = the day before yesterday
*wăłon = to gather
*chrăbong = easy (*koHbaŋ + {{angbr|r}})
**chnărăbong = complacent
*tăngap = before
**tămngap = to prepare
**tălisngap = to foretell
*łăbie = after
**łăngbie = to delay
**thułăngbie = to procrastinate
*roan = to wait; until
**nuroan = patient (adj.)
*thăwä = border
*thănwä = to border
*ngiș = dune
*tăru = a flourish; an ornament
*ftoał = corner
*smin = flow
*chüem = flow
*hăgea = bundle
**hișcea = to bind, tie together
**hăliscea = to associate
*prăcăbäs = to associate
**hălprăcăbäs = society
*tănet = to breed
**tănngăret = cultivated
*săngäł = mallet
*cieng = block
*mădo = to lose (something)
**plamăpto = (euphemistic) to pass away
**endămisto = (Modern) to wander
**măreado = to abandon
*fră'es = sick
*mäw = to hug
*ăthie = to take out of water; save
*chrăfas = apple
*reach = to tell
**preach = messenger
**prămeach = angel
**ritheach = news
**nureach = storyteller
*pamithlin = (mathematics) complex (relating to complex numbers)
*săway = to estimate
*binsăfongway = (mathematics) analysis
*făndaw = to test
*binfăndaw = exam
*panăfongsual = colony
*tłach = to move, to act
*thiec = some (less than 1)
*yoath = to start
**yămoath = to finish, to conclude
*ămłua = to study
*sătsiet = to teach
*ămie = roof
*ălu = letter (writing)
*siet = letter (character)
*să'äm = flag
*săfol = friend
*łă'im = iron
*păchwa = flea
*șwet = rose
*cmath = jaw
*cmil = to vote
*drił = stream
*ngăhuat = example (from a univerbation of "nga hatuay")
**ngămhuat = to illustrate
**mongămhuat = illustrative
*thpam = (''archaic'') peace (nowadays the Talmic word lăwi is used)
**yăthpam = peaceful, calm, serene
*ciem = to combine
*ăfur = noble
**nu'ăfur = aristocrat
**ing'ăfur = to glorify (something mediocre or evil)
***''Pitsa moat güf ha'ing'ăfur.'' = Pizza is a glorified flatbread.
*cătheng = fellow
**sactheng = fellowship
*scin = to stay
*lieb = to place, put; to make something [adjective]
**to make X Y = "lieb X șa Y"
*wangpruaș = history
**yăwangpruaș = historical
*ămuch = (Modern) full
**ănărmuch = plentiful
*clüth = throat
*gith = to fall (of leaves)
*săwim = story
**ingsăwim = to narrate
*thuwim = to obey (< Old Wdm. wim 'to follow')
**nuthuwim = obedient
*binwărim = sequence
*tăchemrieth = to avenge
*tithrieth = to take revenge on
*mădung = dialect
*widüth = (Classical) instruction; (Modern) grammar
*hămir = milk (noun) (Note: it originally meant "to milk" and was a causative of the obsolete Old Windermere word "hir")
**hăfongmir = to milk (Classical and Modern Windermere)
*trung = book
*thăpeal = laurel
*ăthaw = (poetic) red
*mălin = pair
**hălmălin = duality
*șămșum = to hesitate
*eth = correct
**eth = emphatic particle (connotes 'it does', 'doesn't it?')
**ingeth = to correct
*tüth = to hold, to grasp
**pădüth = meaning, intention
*iec = line/lineage
*tsăfiet = fast
*fnüd = day
*thräf = pair
*șän = word
*șän-șän = word for word
*șänthüech = to apologize; apology
*șänswach = discourse; language as a reflection of one's character
*sărach = vehicle
*sămrach = to ride
*moșiew = nature
*șiew = source
*łă'o = branch
*năwäth = sine (etymology?)
*lăchüech = to recite
*lăchier = to write
**lăchir = script
*lătap = to tap?
*oar = to flow (~ [[Ksieħ]] òr 'day')
*psüeth = naked
*snar = to know (Modern)
**hălsnar = knowledge
*hălda = science (from the obsolete Old Windermere word da (know), which also survives in păda "sage")
*brits = to speak
*sngiem = to praise
*neab = end
*sngeaf = world
*tłeab = pipe
*thür = equal
*wier = beautiful
**ithwier = to improve
**hălwier = beauty
**ingwier = to beautify
*snoach = learn
*{{ast}}chnay = to order, to arrange, to set (not used in Modern Wdm)
**păchnay = king
**chrăne = form, ideal
***hălwier-chrăne = mathematics
*tar = house
*Nutłach Hirath = Second Mover
*sieth = warm
**tăsasieth = to warm up
*ngă'ü = to enter
*ăthüe = to exist
*piros = ratio
*ngith = time (length of time, or a specific moment)
**lisüe = appointed time, agreed-upon or specific time (used like Hebrew מועד)
*sngat = tiny
*łin = law, right, justice
** rüe łin = to judge (law)
** riłin = judgement (post-CWdm; comes from eroded răłin)
**păłin = judge
*hima = law (statute)
**hithma = to declare
***binhithma = declaration
*hi- = -th (ordinal marker)
*fne = to choose
*chwäp = light
*ploch = to shine
*tmea = door
*slüep = hole
*sreł = wall
*ey = side, next to
*cădä = about
*cliem = number
*chneap = to protect
**chrăneap = fortress (chneap with patientive -r-)
*ing'ătseap = to leave, to abandon
*tsă'oam = village
*lă'ie = city, town
*tsnuf = shape
*ăłüth = color
*chă'uay = dark
*chpear = bright
*mătäng = war
*fuat = never
*flał = sweet
*ieng = to do
*meang = statement, sentence; verb
*săfnga = art
*cmas = (prep.) between
*mogmas = (noun) interval
*tsărir = east
*săcham = west (from a Proto-Tergetic word meaning to drown)
*meach = north
*tsăpräng = south (from a Proto-Tergetic word meaning west)
*tăle = land
*răsey = picture (noun)
**rămsey = to label
*ristey = to imagine
*rithsey = to image (a Modern Windermere neologism)
*pida = (Mărotłism) religious sage
*Pda = Dr. (title for doctorates)
*șer = spring
*doach = summer
*prith = autumn
*srel = winter
*spey = healthy
**thuspey = vigorous
**săwpey = valid
*glan = straight
**călăngcan = to stand straight; (morally) upright (etymology: FăL- gnomic reduplicant + {{angbr|ăng}} trigger +  *àlkan 'straight')
*tneam = flat
*sănop = to touch
*lăwi = peace (Talmic *lawī)
*căfis = part
*rămec = ready
*răgean = free (Classical Windermere) (from PLak *ʔagHen with patientive {{angbr|r}})
**răfongcean = to liberate
***binrăfongcean = liberation
*pluam = free (Modern Windermere, from Netagin)
**osămpluam = to spread (of a disease), to be unleashed
*că'üs = love
*ăscap = crap, heck, damn
**ăsăfongcap = to hell with it
*să'il = sex
** ăm'üen bin'ithloat să'il ya = 'to have sexual relations with


* one, uni-, mono- (R.): ''yup''
== Tricin-specific terms ==
* two, bi-, di- (R.): ''sor''
=== Transcription of Tseer ===
* three, tri- (R.): ''hăil''
m n ng /ŋ/ -> m n ng
* four, quadri-, tetra- (R.): ''tur''
* five, quint-, penta- (R.): ''kaem''
* six, sext-, hexa- (R.): ''ngim''


* who: ''tü'' ← *λiwduy
t th /ʈ/ k ' /ʔ/ -> t tł c '
* person: ''tłătu'' ← *ƛuduy
* what: ''tăup'' ← *λə̄mūkʷ
* thing: ''măup'' ← *əmūkʷ
* where: ''tănüö'' ← *λiwnuʕ
* place: ''rănuo'' ← *runuʕ
* when: ''tăkie'' ← *λikā
* time: ''lăkie'' ← *likā
* how: ''ruotł'' ← *hūrāƛ
* not: ''mêv'' ← *aymiɴxʷ
* all: ''dök'' ← *t̓iwɡa
* many: ''dab'' ← *t̓aɴkʷ
* some: ''srul'' ← *usril
* few: ''tsuo'' ← *ucay
* other: ''li'' ← *ilīw
* big: ''trăglaotł'' ← *traɴkluƛ
* small: ''doi'' ← *t̓uʕʔiʕx
* long: ''nrăkuof'' ← *nrukaxʷ
* wide: ''flănă'' ← *xʷləɴnə̄
* thick: ''łküös'' ← *łuykas
* heavy: ''dăbie'' ← *ƛ̓ik̓ʷay
* short: ''kăutł'' ← *kəhuƛ
* narrow: ''boar'' ← *k̓ʷʕāk̓ar
* thin: ''tłe'' ← *xāyƛīʕ


* woman: ''lăzae'' ← *lansay
b d dh /ɖ~L/ g -> b d dł g
* man: ''lămeak'' ← *laymak
* child: ''tsălier'' ← *īdᶻlayr
* husband: ''lămêk tsărin'' ← *laymaki cīsrūn
* wife: ''lăzae tsărin'' ← *lansayi cīsrūn
* mother: ''mef'' ← *āymixʷ
* father: ''lüöt'' ← *ūylat


* animal: ''triem''
f s /s~z/ kh /x/ h -> f s ch
* fish: ''tsiitł''
* bird: ''kăplaor''
* snake: ''mear''
* dog: ''tuoi''
* louse: ''hun''
* worm: ''tłear''


* tree: ''tłôm''
ts /ts/ tx /tʃ/ -> ts tș
* stick: ''güts''
* fruit: ''drüöp''
* seed: ''gêp'' ← *k̓əgʷi
* leaf: ''mi'' ← *xʷimī
* flower: ''müt''
* grass: ''tłaots''
* rope: ''skă''
* skin: ''lăbuo'' ← *luɴkʷə̄
* meat: ''rătił'' ← *rīdīł
* blood: ''smaf'' ← *cəmāxʷ
* bone: ''püdăr''
* fat: ''łiep'' ← *iłāgʷ
* horn: ''plăi''
* egg: ''dur''
* tail: ''łuz''


* feather: ''grămăats'' ← *k̓rə̄māc
v đ /ð/ (only syllable finally) -> b d
* hair: ''dôl'' ← *dulə
* head: ''tłok'' ← *ƛaku
* ear: ''tăiz'' ← *tə̄tīɴs
* eye: ''zrup'' ← *uɴsrikʷ
* nose: ''non'' ← *nuna
* mouth: ''flie'' ← *xʷilā
* tooth: ''łădie'' ← *łiɴt̓ə̄
* tongue (organ): ''trôk'' ← *uλrək
* fingernail: ''rür'' ← *rūɴri
* leg: ''łün'' ← *łuyin
* foot: ''wăik łün'' ← *wə̄k̓iki łuyin
* arm: ''drel'' ← *c̓rāyli
* hand: ''wăik drel'' ← *wə̄k̓iki c̓rāyli
* knee: ''toutł łün'' ← *adʕiƛ łuyin
* elbow: ''toutł drel'' ← *adʕiƛ c̓rāyli
* wing: ''ngai'' ← aɴk̓īx


* liver: ''tłăpao''
w r /r̝~ʒ/ l y /j/ -> w r l y


* and: ''rie'' ← *ʔirāʕ
a e i o u ø -> a e i o u ö
* and (separating elements of a list): ''ütăr'' ← *ʔutri
* or (inclusive): ''rat'' ← *ahrad
* or (exclusive): ''del'' ← *ayt̓əl


* north: ''nlut''
aa ee oo øø -> ang eng ong öng
* south: ''reaf''
* east: ''tsoai''
* west: ''klăl''


* sound: ''mătil'' *mīdil
=== Transcription of Classical Netagin ===
* net: ''düm'' ← c̓umi
* Vowels: ''i ie ė e a o ů u ă y'' -> ''i ie ea ä a oa ua u ă ĭ''
* Consonants: ''m p b v n t d ť ď s z c ś ź ć k g x q h j ř r l'' /m p b v n t̪ d̪ t d s(ret) z(ret) ts(ret) ɕ ʑ t͡ɕ k g x ʔ h j ɻ r l/ -> ''m p b f n thth th t d ß s ts ß&#x326; ș tș c ng ch ' h y ļ r l''
* Geminates are transcribed
 
=== Transcription of Modern (Șinach) Netagin ===
retros are șș ș tș dș ļ
 
c and ć are both ts
 
=== Vowels ===
''i u ů ė e ă o a'' /i ɨ u e ɛ ə ɔ a/ -> i u ua ea ä ä oa a
 
==Earth states and cities==
===United States===
*Lür Chad Mălem - New Mexico
*Lăbieldimoara - Baltimore
*Cnateacot - Connecticut (<- Kaṇaṭikōṭa)
*Wărmoanta - Vermont (<- Varmōṇṭa)
*Oahĭyoa - Ohio (<- Ōhiyō)
*Dlăwear - Delaware
*Mnăsot - Minnesota
*Wisconsean - Wisconsin (<- Viskōṇsiṇa)
*Eyăwie - Iowa
*Ĭlinoaysa - Illinois (<- Iḷiṇōysa)
*Mĭsoari - Missouri
* Hafay'i - Hawaii
* Sawayci - Polynesian
* Făngtsăfie = Philadelphia, via quasi-Arabic "fa3Dafiyya" <- hypothetical PSem *paʕtɬ'ap-
* Wen Miryam = Maryland
* Wen Scey Pean = Pennsylvania
* Wen Nu-Yorc = New York (state)
* Tălie Nu-Yorc = New York City
* Si'atł = Seattle
 
===Canada===
*Trănoa - Toronto
*Tsă'i Păchnay - Montreal
*Clămbie Anggla - British Columbia
*Sascătswiel - Saskatchewan from hypothetical Thai *Saskatchawaan <- hypothetical Sanskrit Śaṣkajvāla
*Fi Bărtath - Alberta, from hypothetical Arabic al-barTah
*Otwie - Ottawa
 
===Mexico===
 
===Asia===
* Wen Ărab Snguad - Saudi Arabia
*Im'ir Fĭlip - The Philippines
*Wen Truang - China
**Riboaș Meach; Päytsing - Beijing
*Wen Ăpoaș Nieth - Japan
**Wen Niethbun - alternate name for Japan
**Riboaș Tsărir; Toacyoa - Tokyo
*Wen Şindra - Korea
**Sor - Seoul
*Wen Tay - Thailand
**Crungtheapmăhanăchon, Crungtheap - Bangkok
*Wen Law - Laos
*Wen Fietnäm - Vietnam
** Hänoay - Hanoi
** Tălie Hoatsiming - Ho Chi Minh City
*Wen Myăma - Myanmar
*Wen Cme - Cambodia
** Pnuam Păyn - Phnom Penh
*Im'ĭrath Arab Pa'ăncem - United Arab Emirates (with rebracketing of "emirate")
*Wen Tsambudwip - South Asia
**Wen Tmil - Tamil Nadu
**Wen Hind - India
**Wen Băngal - Bangladesh
*Wen Trüc - Bhutan
*Im'ir Trüc - Micronesia
*Wen Trüc Săcham - Turkey
*Wen Căna'an - Israel and Palestine
** Yiłra'eal - Israel
** Fĭlästin - Palestine
* Chmoang - Hmong
* Wen Bod - Tibet
** Łasa - Lhasa
* Chan-Bod - Sino-Tibetan
* Moan-Cme - Austro-Asiatic
* Cra-Day - Kra-Dai
* Șeam - Semitic
* Drăfid - Dravidian
 
===Europe===
*Wen Hălean - Greece
**Tălie Ăthem - Athens
*Wen Rămlean - Italy
*Wen Fărang - France
**''croth Fărang'' is a generic term for "European"
*Im'ir Wălach - British Isles
**Wălach - Celtic
** Wen Anggla - England
*** Loandăniem - London
*** Sacsa Tsărir - Essex
*** Tălie Ăburac - Yorkshire
*** Tălie Tboan - Devonshire
*** Lifărpul - Liverpool
*** Tar Noating - Nottingham
*** Ihomear Meach - Northumberland
** Wen Plăba - Scotland
*** Milngăfie - Milngavie
*** Tălie Eadin - Edinburgh
** Wen Cămrü - Wales
*** Tar Wăreaş - Wrexham
*** Cartäf - Cardiff
*** Athbeartăwea - Swansea
*** Łampăgoch Bruang - Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
** Wen Piweryu - Ireland
*** Pdăblin, Bayleatchacliet - Dublin
*** Bălfăräst - Belfast
** Wen Cernoaw - Cornwall
** Ir Manin - Isle of Man
* Wen Thănam - Iceland
* Wen Doytș - Germany
** Thewdoa - Germanic
* Wen Boariș - Austria
* Wen Alăman, Wen Șvits - Switzerland
* Fi Imwen Thpey - Netherlands
* Wen Dänmarc - Denmark
* Wen Ruats - Sweden
* Wen Suami - Finland
* Wen Easti - Estonia
* Wen Lita - Lithuania (Hebrew ליטא)
* Wen Latfie - Latvia
* Wen Eama - Russia (from Estonian "Venemaa")
* Wen Poalsca - Poland
* Wen Tșeascoa - Czechia
* Wen Sloafeanscoa - Slovakia
* Wen Ucrayina - Ukraine
* Wen Bäloarus - Belarus
* Sloafän - Slavic
* Wen Madyar - Hungary
* Wen Singal Loc - Georgia; from Windermere ''singal loc'' "cartwheel" (acrobatic move)
** Tbĭlis - Tbilisi
* Yidiș - Yiddish
==== Transcribing Slavic ====
All Slavic names are cognatized into "Windermero-Slavic".
* Proto-Slavic Strong hard yer -> ''ă''
* Proto-Slavic Strong soft yer -> ''î''
* ьjV > iyV
* Proto-Slavic -> a e i o u y ě ą ę -> ''a ea i oa u ü ä oN eN''
* p t tj c č k -> p t tł <!--tł is used as the "indefinite affricate" in Wdmizations--> ts tș c
* b d dj dz g -> b d dł ds g
* s sj š x -> s(ß) ł ș(ß-comma) ch
* v z ž -> f s ș <!--or ļ because *t a m i l*-->
* m n ň l ľ r ř j -> m n ny l ly r ry y
 
Proglasъ jesmь svętu jevanьgelьju // Jako proroci prorekli sǫtъ prěžde -> Proaglaß yeaßm ßfentu yeafan·gealiyu // Yacoa proaroatsi proareacli ßont präșdea
 
Novi Sad -> Noafăy Ssad
 
===Africa===
*Wen Cimi - Egypt
 
===Other===
*Cwacărtoc - Qaqortoq
*Canac - Qaanaaq
*Wen Oterlor [ˌao̯ˌtɛɐ̯ˈlɔɐ̯] - Aotearoa (New Zealand), cduay Mori = Māori language; ăbrich Mori = Māori people
* Wen Căşnal - Australia (from "Dhakshnlandham")
** Tălie Thrăwal - Sydney (from Dharawal)
** Tălie Cawna - Adelaide
** Tălie Wășac - Perth
 
== Other Earth terms ==
=== Cuisine ===
* hamburgear - hamburger
** măburgear - to sandwich
** hamburgear chteas - veggie burger
* ngituy - ratatouille
* ăclear - éclair
* chwăsang - croissant
* csuliyoath - cassoulet
* slăthim nisfă'im - Niçoise salad
* păchayła - paella
* carpăchoa - gazpacho
* tăchoarthiła - Spanish tortilla, omelet
* pafatha - Spanish fabada
* piruc - pieróg (plural impiruc)
* gwămbeac - gołąbek
* nătoal / nătoalnginäb - dolmadakia
* imfălfil - falafel
* bengboa - banh bo
* csăroal - casserole
* curecanan - colcannon
* tsudaroati - soda bread
* bărneay - beurre noisette
* brăstsăhath - borscht
* ngăsie - pie
** ngăsie neachfo - shepherd's pie
* hamcüeng - stir fry
* thipar - soup
** thipar trech - onion soup
* rănga - noodles
** rănga Neng - naengmyeon
** rănga Rămlean - pasta
 
=== Religions ===
* thăngop Isläm - Islam
** Ramadan - Ramadan
** Eyd äl-Fietăr - Eid al-Fitr
* thăngop Yăhud - Judaism
** Chanuca - Hanukkah
** Päsach - Passover
** thăngop Yăhud Mochngü-łăduy - Reconstructionist Judaism
** thăngop Reafoarmith - Reform Judaism
** thăngop Masoartith - Conservative Judaism
** thăngop Yăhud Ămłin - Orthodox Judaism
** thăngop Charead - Charedi Judaism
** thăngop Chasid - Chasidism
** (See notes on transcribing Hebrew into Wdm)
* thăngop Christoas - Christianity
** Bănur Christoas - Christmas (lit. Christ-Solstice)
** thăngop Căthoal - Catholicism
** thăngop Proateastant - Protestantism
** thăngop Lutar - Lutheranism
** thăngop Calfäng - Calvinism/Reformed
** thăngop Ängglĭcan - Anglicanism
** thăngop Prafoaslafiyea - Orthodox Christianity
** Pascha - Easter
* thăngop Hindu - Hinduism
* thăngop Buda - Buddhism
* thăngop Tșen - Jainism
 
=== Holidays ===
* Tsusoac - Chuseok
* Ngüe Tsuar Wen Truang - Chinese New Year
==== Transcription of Hebrew ====
* Vowels: /i e E a O o u (shva na3) ă ĕ ŏ/ -> ''i ea ä a oa ua u ă ă ĭ oa''
* Consonants: /2 b v g gh d dh h w z H T j k x l m n s 3 p f S q r ś š t θ/ -> '' ' b b g g d d h w s ch t y c ch l m n s ' p f ts c r ł ș t th''
* -a offglides caused by final /H 3 h/ are written '''a''
 
==Family==
*ăma = mother
*ep = father
*ăma șir = grandmother
*ep șir = grandfather
*rith = son
*łäf = daughter
*flüec = brother
*eay = sister
*tngats = uncle
*șășur = cousin
TODO: in-laws
 
==Numbers==
 
Windermere uses both a decimal system borrowed from Talmic languages and a native vigesimal system. In addition, Windermere astronomers used a base-360 system with a sub-base of 20.
 
*ngits = 0 (calqued from Proto-Ashanic χam 'empty' through Talmic *ȝits- 'empty')
*do, doan = 1
*rath = 2
*stiw = 3
*smech = 4
*müets = 5
*tach = 6
*ithoan = 7
*chräf = 8
*chăstiw = 9
*thaf = 10
 
*thaf te-stiw = 13
*thaf te-smäch = 14
multiples of ten, in the decimal system:
thaf, liew, lidaf, raliew, prełeal, srüch, srüthaf, smăliew, smălidaf, preth
*preth = 100
*mănac = 400
*thapreth = 1000
*mănac bruang = 160000
*rath thapreth te-thaf te-chräf (decimal); thaf liew thaf te-chräf (vigesimal) = 2018
 
 
Ordinals: "First" is irregular: tăche. The other ordinal numbers use hi-: hirath, histiw, hismäch, .... "Last" is ămoach.
 
*half = łeal
 
==General==
*wang = thing
*făhew = help
*tăngwi = harm
 
==Colors==
*sim = red
*pleth = green
*cwea = yellow
*fear = white
*pday = blue
*cdos = black
*ĭngsür = brown
*ăłüth = color
*ăcrăłüth = colorful
*hăthar = dark
** reconstructible back to PLak *Xtar, with [[Tseer]] cognate ''hathar''
*lăbe = light
*chpear = bright
*prom = dull
*tam = saturated (lit. full)
 
 
[[Category:Windermere]]
138,726

edits