Second Linguifex Relay/Behru cesik: Difference between revisions

no edit summary
(Created page with " Yashúundezu cághugiihligaa bíilloñji bu cetloon, tózhíik bryáxyu yayahyu vi yadok tsúuhmyu vi, nóyapxádehyu zënépehi múya haghatsuxyu bu jáanmaji bu cetloon ...")
 
No edit summary
Line 2: Line 2:


==Gloss==
==Gloss==
Yáshúundezu: Great people, leaders, heroes (nominative plural)
Yáshúundezu: Great people, leaders, heroes (nominative plural)
cághugiihligaa: Democracy (accusative singular)
cághugiihligaa: Democracy (accusative singular)
bíiloñji: Follow, do, behave (1st person inclusive subject- 3rd person singular object)
bíiloñji: Follow, do, behave (1st person inclusive subject- 3rd person singular object)
bu: quotative particle
bu: quotative particle
cetloon: say, speak of (3rd person plural)
cetloon: say, speak of (3rd person plural)
tózhíik: time (locative)
tózhíik: time (locative)
bráxyu: to be poor, harsh (3rd person singular)
bráxyu: to be poor, harsh (3rd person singular)
yayahyu: to pass (of time) (3rd person singular)
yayahyu: to pass (of time) (3rd person singular)
vi: while
vi: while
yadok: nation (nominative singular)
yadok: nation (nominative singular)
tsúuhmyu: sicken, weaken (3rd person singular)
tsúuhmyu: sicken, weaken (3rd person singular)
nóyapxádehyu: to rise (of the sun) (third person singular)
nóyapxádehyu: to rise (of the sun) (third person singular)
zënépehi: the moment before
zënépehi: the moment before
múya: the night (nominative singular)
múya: the night (nominative singular)
haghatsuxyu: to be harsh, intense (third person singular
haghatsuxyu: to be harsh, intense (third person singular
jáanmaji: remember (first person inclusive)
jáanmaji: remember (first person inclusive)
Thésozu: Théso, the great and noble first empress (used as a metaphor for noble people in general) (nominative)
Thésozu: Théso, the great and noble first empress (used as a metaphor for noble people in general) (nominative)
Tlyu: because
Tlyu: because
shúno: the world (nominative)
shúno: the world (nominative)
jrezihyu: to persist, be eternal (third person singular)
jrezihyu: to persist, be eternal (third person singular)
ma: but
ma: but
cáguzu: people (nominative)
cáguzu: people (nominative)
bghuploon: rot, fade away, die (third person plural)
bghuploon: rot, fade away, die (third person plural)
e: and
e: and
meelihryu: improve, perk up, become better (third person singular-future)
meelihryu: improve, perk up, become better (third person singular-future)
cágutoowezu: more people (nominative plural)
cágutoowezu: more people (nominative plural)
bwáalihnloon: to be born (third person plural)
bwáalihnloon: to be born (third person plural)
kujihloon: to be wicked, vile (third person plural)
kujihloon: to be wicked, vile (third person plural)
myujitoowemo: desires (accusative plural)
myujitoowemo: desires (accusative plural)
fucmoñjiin: to supress, put down, ignore (1st person inclusive subject-third person plural object)
fucmoñjiin: to supress, put down, ignore (1st person inclusive subject-third person plural object)
dáahnloon: to be strong (third person plural)
dáahnloon: to be strong (third person plural)
zhúbihloon: to be noble (third person plural)
zhúbihloon: to be noble (third person plural)
yacágufuci: one great people (dative)
yacágufuci: one great people (dative)
ryábzomaji: to become unified (first person inclusive)
ryábzomaji: to become unified (first person inclusive)
zánti: at that moment
zánti: at that moment
wiilihnyu: to be peaceful (third person future)
wiilihnyu: to be peaceful (third person future)
cedali: to say (fourth person)
cedali: to say (fourth person)


*notes: first person inclusive has an imperative sense, especially when used speaking to a crowd.
*notes: first person inclusive has an imperative sense, especially when used speaking to a crowd.
         fourth person is used to refer to the subject of a previous sentence.
         fourth person is used to refer to the subject of a previous sentence.
         verbs are used in place of adjectives.
         verbs are used in place of adjectives.
112

edits