1,088
edits
m (→Romanisation) |
m (frequentative -> intensive, FREQ -> INTS) |
||
(39 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
|imagecaption = [[Verse:Ash/Onnawasta|Onnawasta]] emblem of [[Verse:Ash/Appa|Appa]] | |imagecaption = [[Verse:Ash/Onnawasta|Onnawasta]] emblem of [[Verse:Ash/Appa|Appa]] | ||
|name = Ash | |name = Ash | ||
|nativename = | |nativename = {{ash|ảhga}} | ||
|pronunciation = [ | |pronunciation = [ˈʔɑħˌqə] | ||
|creator = [[User:Prinsessa | |creator = [[User:Prinsessa]] | ||
|familycolor = ? | |familycolor = ? | ||
|notice = IPA | |notice = IPA | ||
Line 13: | Line 13: | ||
==Introduction== | ==Introduction== | ||
'''Ash''' ( | '''Ash''' ({{ash|ảhga}}, lit. "seaspeak", IPA [ˈʔɑħˌqə]) is the anglicised name of a language mostly spoken around coastal areas, notably the town of [[Verse:Ash/Appa|Appa]] ({{ash|ảhba}}). Its speakers are familiar with technological advancements such as nautical vessels and steam locomotives. | ||
The language is synthetic, largely based around agglutination with fusional elements. There is a great focus on verbs, nominals being mostly uninflected, and significant pro-drop tendencies and a general focus around deixis rather than pronominal distinctions. The word order is heavily SOV. | The language is synthetic, largely based around agglutination with fusional elements. There is a great focus on verbs, nominals being mostly uninflected, and significant pro-drop tendencies and a general focus around deixis rather than pronominal distinctions. The word order is heavily SOV. | ||
Line 28: | Line 28: | ||
|- | |- | ||
! Plosive | ! Plosive | ||
| {{IPA|/p | | {{IPA|/p t k/}} | ||
|- | |- | ||
! Affricate | ! Affricate | ||
| {{IPA|/t͡ɬ | | {{IPA|/t͡ɬ t͡s/}} | ||
|- | |- | ||
! Glottal | ! Glottal | ||
| {{IPA|/ | | {{IPA|/h/}} | ||
|- | |- | ||
! Nasal | ! Nasal | ||
| {{IPA|/ | | {{IPA|/mᵇ nᵈ ŋᵍ/}} | ||
|} | |} | ||
Line 47: | Line 47: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
| a | | {{ash|a}} | ||
| e | | {{ash|ı}} | ||
| y | | {{ash|e}} | ||
| o | | {{ash|y}} | ||
| w | | {{ash|o}} | ||
| b | | {{ash|w}} | ||
| d | | {{ash|b}} | ||
| g | | {{ash|d}} | ||
| l | | {{ash|g}} | ||
| s | | {{ash|l}} | ||
| h | | {{ash|s}} | ||
| m | | {{ash|h}} | ||
| n | | {{ash|m}} | ||
| ŋ | | {{ash|n}} | ||
| {{ash|ŋ}} | |||
|} | |} | ||
Tilde (e.g. | Tilde (e.g. {{ash|ã}}) is used to mark nasalisation, doubly wide (e.g. {{ash|a͠a}}) on long vowels and diphthongs. Hook above (e.g. {{ash|ả}}) denotes a word-initial glottal. | ||
An example of a word with its archiphonemic, phonemic and surface transcriptions as well as romanisation: | An example of a word with its archiphonemic, phonemic and surface transcriptions as well as romanisation: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
| {{IPA|// | | {{IPA|//ih.Vhˈu.wi//}} | ||
| → {{IPA|/ | | → {{IPA|/hihˈwu.wi/}} | ||
| → {{IPA|[ | | → {{IPA|[çɪʍˈʍʊ͡ɪ̯ː]}} | ||
| → | | → {{ash|ẻhhoe}} "hungry" | ||
|} | |} | ||
Line 112: | Line 113: | ||
! {{IPA|/-w/}} | ! {{IPA|/-w/}} | ||
|- | |- | ||
! {{IPA|// | ! {{IPA|//Nᴾ-//}} | ||
| {{IPA|[ɲ.ɲ]}} | | {{IPA|[ɲ.ɲ]}} | ||
| {{IPA|[m.m]}} | | {{IPA|[m.m]}} | ||
Line 148: | Line 149: | ||
! {{IPA|//-P//}} | ! {{IPA|//-P//}} | ||
! {{IPA|//-P͡F//}} | ! {{IPA|//-P͡F//}} | ||
! {{IPA|//- | ! {{IPA|//-Nᴾ//}} | ||
|- | |- | ||
! {{IPA|//h-//}} | ! {{IPA|//h-//}} | ||
Line 159: | Line 160: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | ! | ||
! {{IPA|//- | ! {{IPA|//-Nᴾ//}} | ||
|- | |- | ||
! {{IPA|//p-//}} | ! {{IPA|//p-//}} | ||
Line 172: | Line 173: | ||
</div> | </div> | ||
<div style="clear: both"></div> | <div style="clear: both"></div> | ||
==Morphology== | ==Morphology== | ||
Line 193: | Line 184: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
! colspan=" | ! colspan="4" | Stem | ||
| colspan=" | | colspan="3" | | ||
|- | |- | ||
| Deixis | | Deixis | ||
Line 209: | Line 200: | ||
====Stems==== | ====Stems==== | ||
Each verb has a set of primary stems formed more or less predictably from a combination of affixes. The first stem, the stative (or active, if there is no stative) | Each verb has a set of primary stems formed more or less predictably from a combination of affixes. The first stem, the stative (or active, if there is no stative) realis, is used as the lemma when citing words, such as {{ash|oa}} "to shine", also a good example of the versatile morphophonology: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | ! | ||
! Stative | ! Stative | ||
! Active | ! Active | ||
! Inchoative | ! Inchoative | ||
! Terminative | ! Terminative | ||
! Intensive | |||
|- | |- | ||
! | ! Realis | ||
| ''' | | {{ash|'''oa'''}} | ||
{{IPA|[ | {{IPA|[ˈɔ̯͡ɑː]}} | ||
| | | {{ash|oahda}} | ||
{{IPA|[ | {{IPA|[ˈɔ̯͡ɑħ.t̠ə]}} | ||
| | | {{ash|oadna}} | ||
{{IPA|[ | {{IPA|[ˈɔ̯͡ɑʔ.ᵈn̠ə]}} | ||
| | | {{ash|oasda}} | ||
{{IPA|[ | {{IPA|[ˈɔ̯͡ɑs̺.t̺ə]}} | ||
| {{ash|oadsa}} | |||
{{IPA|[ˈɔ̯͡ɑʔ.t̺͡s̺ə]}} | |||
|- | |- | ||
! | ! Irrealis | ||
| | | {{ash|oae}} | ||
{{IPA|[ | {{IPA|[ˈwʌ͡ɪ̯ː]}} | ||
| '' | | {{ash|''oadse''}} | ||
{{IPA|[ | {{IPA|[ˈɔ̯͡ɑʔ.ȶ͡ɕɪ]}} | ||
| | | {{ash|oadne}} | ||
{{IPA|[ | {{IPA|[ˈɔ̯͡ɑʔ.ᶡɲɪ]}} | ||
| '' | | {{ash|oasde}} | ||
{{IPA|[ | {{IPA|[ˈɔ̯͡ɑɕ.ȶ͡ɕɪ]}} | ||
| {{ash|''oadse''}} | |||
{{IPA|[ˈɔ̯͡ɑʔ.ȶ͡ɕɪ]}} | |||
|} | |} | ||
Line 243: | Line 239: | ||
====Derived verbs==== | ====Derived verbs==== | ||
Derivational suffixes can be used to extend the root and create a new set of stems, such as the causative | Derivational suffixes can be used to extend the root and create a new set of stems, such as the causative {{ash|-y-}} or the intensive {{ash|-(d)s-}}, which can themselves, depending on the word, be stative or active (all derived verbs are inherently one or the other or both and do not display the allomorphy of basic verbs). These are some of the words derived from {{ash|oo}} "consume": | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Basic | ! Basic | ||
! Causative | ! Causative | ||
! Intensive | |||
|- | |- | ||
| {{ash|'''oo'''}} | |||
| | | {{ash|oyya}} | ||
| | | {{ash|odsa}} | ||
| | |||
|} | |} | ||
===Nominals=== | ===Nominals=== | ||
Nominals are mostly unmarked. A handful of inherited inalienably possessed nominals are however obligatorily marked with a prefix or that disappears during incorporation into a verb. This possessive prefix | Nominals are mostly unmarked. A handful of inherited inalienably possessed nominals are however obligatorily marked with a prefix or that disappears during incorporation into a verb. This possessive prefix {{ash|n-}} can be preceded by a deictic prefix. Here are the possessed forms of {{ash|mo͠o}} "head; hair", an inalienably possessed nominal: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Line 277: | Line 260: | ||
! Distal | ! Distal | ||
|- | |- | ||
| | | {{ash|ĩbmo͠o}} | ||
| | | {{ash|ẽbmo͠o}} | ||
| | | {{ash|õbmo͠o}} | ||
|} | |} | ||
Line 297: | Line 280: | ||
|- | |- | ||
! Locative | ! Locative | ||
| | | {{ash|-la}}, {{ash|-da}} | ||
| | | {{ash|-s}} | ||
| | | {{ash|ınsooda}} "where they live; by the house; at home" | ||
|- | |- | ||
! Durative | ! Durative | ||
| | | {{ash|-ga}}, {{ash|-ya}} | ||
| | | {{ash|-h}} | ||
| | | {{ash|oadnah}} "when it gets bright; in the morning" | ||
|- | |- | ||
! Benefactive | ! Benefactive | ||
| | | {{ash|-ba}}, {{ash|-wa}} | ||
| | | {{ash|-o}} | ||
| | | {{ash|eahba}} "in order to see" | ||
|- | |- | ||
! Semblative | ! Semblative | ||
| | | {{ash|-ya}} | ||
| | | {{ash|-e}} | ||
| | | {{ash|ảyya}} "sea-like; blue; green" | ||
|} | |} | ||
===Deixis=== | ===Deixis=== | ||
Line 330: | Line 311: | ||
|- | |- | ||
! Proximal | ! Proximal | ||
| | | {{ash|e-}} | ||
|- | |- | ||
! Distal | ! Distal | ||
| | | {{ash|o-}} | ||
|} | |} | ||
Deixis occurs in the form of isolated nominals | Deixis occurs in the form of isolated nominals {{ash|ea}} and {{ash|oa}}. In verbs with some form of agency marker, the prefixes irregularly assimilate to it, retaining the initial glottal stop but displacing the vowel, e.g. {{ash|*e-ả-}} becomes {{ash|ẻ-}}. | ||
===Conjunct and disjunct verbs=== | ===Conjunct and disjunct verbs=== | ||
Line 344: | Line 325: | ||
In simple statements the assertor defaults to the speaker (i.e. first person) but in questions to the addressee (second person). In reported speech the assertor defaults to the source of the quote and may therefore also take on a third person role. First and second person roles are associated with proximal deixis while third person is associated with distal deixis or an explicit nominal. | In simple statements the assertor defaults to the speaker (i.e. first person) but in questions to the addressee (second person). In reported speech the assertor defaults to the source of the quote and may therefore also take on a third person role. First and second person roles are associated with proximal deixis while third person is associated with distal deixis or an explicit nominal. | ||
Conjunct is marked by the suffix | Conjunct is marked by the suffix {{ash|-s}} and disjunct is unmarked. | ||
====Simple intransitives==== | ====Simple intransitives==== | ||
Line 361: | Line 342: | ||
|- | |- | ||
! Conjunct | ! Conjunct | ||
| | | {{ash|(ea go) emea<u>s</u>}}<br />"I am warm" | ||
| - | | - | ||
| | | {{ash|(ea go) emea<u>s</u> no}}<br />"are you warm?" | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
! Disjunct | ! Disjunct | ||
| | | {{ash|(ea go) emea}}<br />"you are warm" | ||
| | | {{ash|(oa go) emea}}<br />"they are warm" | ||
| | | {{ash|(ea go) emea no}}<br />"am I warm?" | ||
| | | {{ash|(oa go) emea no}}<br />"are they warm?" | ||
|} | |} | ||
Line 390: | Line 371: | ||
|- | |- | ||
! Conjunct | ! Conjunct | ||
| | | {{ash|(ea go) ẻhhea<u>s</u> yo}}<br />"I look at you" | ||
| | | {{ash|(ea go) ẻssea<u>s</u> yo}}<br />"you look at me" | ||
| | | {{ash|(oa go) ẻhhea<u>s</u> yo}}<br />"I look at them" | ||
| | | {{ash|(oa go) ẻssea<u>s</u> yo}}<br />"they look at me" | ||
|- | |- | ||
! Disjunct | ! Disjunct | ||
| | | {{ash|(ea go) ẻhhea yo}}<br />"you look at them" | ||
| | | {{ash|(ea go) ẻssea yo}}<br />"they look at you" | ||
| | | {{ash|(oa go) ẻhhea yo}}<br />"they<sub>1</sub> look at them<sub>2</sub>" | ||
| | | {{ash|(oa go) ẻssea yo}}<br />"they<sub>2</sub> look at them<sub>1</sub>" | ||
|} | |} | ||
Line 416: | Line 397: | ||
|- | |- | ||
! Conjunct target | ! Conjunct target | ||
| | | {{ash|(ea go) emea<u>s</u> (ea go) ogaa<u>s</u> yo}}<br />"I said I am warm" | ||
| | | {{ash|(ea go) emea<u>s</u> (ea go) ogaa yo}}<br />"you said you are warm" | ||
|- | |- | ||
! Disjunct target | ! Disjunct target | ||
| | | {{ash|(ea go) emea (ea go) ogaa<u>s</u> yo}}<br />"I said you are warm" | ||
| | | {{ash|(ea go) emea (ea go) ogaa yo}}<br />"you said I am warm" | ||
|} | |} | ||
Line 429: | Line 410: | ||
{{gloss | {{gloss | ||
|phrase= | |phrase={{ash|ẽbmo͠o mo ảo ẻhbadsas yo}} | ||
|gloss=PROX-POSS-head=CLF.TOP Ao PROX-DIR-hand.INTS.RLS-CONJ=DECL | |||
|gloss=PROX- | |||
|translation=Ao is braiding my hair | |translation=Ao is braiding my hair | ||
}} | }} | ||
Line 450: | Line 430: | ||
|{{gloss | |{{gloss | ||
|phrase=ảo | |phrase={{ash|ảo ga bahba ẻ<u>hh</u>ea ga}} | ||
|gloss=ao=CLF.TOP dog PROX-<u>DIR</u>-see.ACT.RLS=REP | |||
|gloss=ao=TOP | |||
|translation=Ao is looking at the dog | |translation=Ao is looking at the dog | ||
}} | }} | ||
|{{gloss | |{{gloss | ||
|phrase=ảo | |phrase={{ash|ảo ga bahba ẻ<u>ss</u>ea ga}} | ||
|gloss=ao=CLF.TOP dog PROX-<u>INV</u>-see.ACT.RLS=REP | |||
|gloss=ao=TOP | |||
|translation=Ao is being watched by the dog | |translation=Ao is being watched by the dog | ||
}} | }} | ||
Line 470: | Line 448: | ||
|{{gloss | |{{gloss | ||
|phrase=ẻhheas | |phrase={{ash|ẻhheas yo}} | ||
|gloss=PROX-DIR-see.ACT.RLS-CONJ=DECL | |||
|gloss=PROX-DIR-see.ACT. | |||
|translation=I am looking at them | |translation=I am looking at them | ||
}} | }} | ||
|{{gloss | |{{gloss | ||
|phrase=ẻsseas | |phrase={{ash|ẻsseas e}} | ||
|gloss=PROX-INV-see.ACT.RLS-CONJ=EXP | |||
|gloss=PROX-INV-see.ACT. | |||
|translation=they are looking at me | |translation=they are looking at me | ||
}} | }} | ||
Line 492: | Line 468: | ||
|{{gloss | |{{gloss | ||
|phrase=oadnah | |phrase={{ash|oadnah ảyısa͠as yo}} | ||
|gloss=shine.INCH.RLS-DUR REFL.PROX-LOC:LIQ.STAT/ACT.RLS-CONJ=DECL | |||
|gloss=shine.INCH. | |||
|translation=I wash in the morning | |translation=I wash in the morning | ||
}} | }} | ||
|{{gloss | |{{gloss | ||
|phrase=oadnah | |phrase={{ash|ảo ga oadnah ảyısa͠a ma}} | ||
| | |gloss=ao=CLF.TOP shine.INCH.RLS-DUR REFL.DIST-LOC:LIQ.STAT/ACT.RLS=NEG | ||
|translation=Ao doesn't wash in the morning | |translation=Ao doesn't wash in the morning | ||
}} | }} | ||
Line 512: | Line 486: | ||
|{{gloss | |{{gloss | ||
|phrase= | |phrase={{ash|ẽbmo͠o mo ẻhbadsas yo}} | ||
| | |gloss=PROX-INAL-head=CLF.TOP PROX-DIR-hand.INTS.RLS-CONJ=DECL | ||
|gloss=PROX-INAL-head=TOP | |||
|translation=you are braiding my hair | |translation=you are braiding my hair | ||
}} | }} | ||
|{{gloss | |{{gloss | ||
|phrase= | |phrase={{ash|ẽbmo͠o mo ẻwıbadsas yo}} | ||
| | |gloss=PROX-INAL-head=CLF.TOP PROX PROX-REFL.PROX-hand.INTS.RLS-CONJ=DECL | ||
|gloss=PROX-INAL-head=TOP | |||
|translation=I am braiding my hair | |translation=I am braiding my hair | ||
}} | }} | ||
Line 532: | Line 504: | ||
{{gloss | {{gloss | ||
|phrase=ảo | |phrase={{ash|ảo ga bahba ỏd<u>s</u>oyya ga}} | ||
|gloss=ao=CLF.TOP dog DIST-DIR-<u>water</u>-consume.CAUS.RLS=REP | |||
|gloss=ao=TOP | |||
|translation=Ao was giving the dog water to drink | |translation=Ao was giving the dog water to drink | ||
}} | }} | ||
Line 543: | Line 514: | ||
{{gloss | {{gloss | ||
|phrase=ảo | |phrase={{ash|ảo ga bahba meh<u>da</u> odsoyya ga}} | ||
|gloss=ao=CLF.TOP dog burn-<u>CVB:LOC</u> DIST-DIR-water-consume.CAUS.RLS=REP | |||
|gloss=ao=TOP | |||
|translation=Ao was giving the dog water to drink by the fire | |translation=Ao was giving the dog water to drink by the fire | ||
}} | }} | ||
Line 559: | Line 529: | ||
|- | |- | ||
! Animate | ! Animate | ||
| | | {{ash|bahba go ảhhea yo}}<br />"dogs watch it" | ||
| | | {{ash|bahba go ảssea yo}}<br />"dogs are watched" | ||
|- | |- | ||
! Inanimate | ! Inanimate | ||
| | | {{ash|sa͠a sa ảhhea yo}}<br />"water is watched" | ||
| | | {{ash|*sa͠a sa ảssea yo}}<br />(ungrammatical) | ||
|} | |} | ||
Line 577: | Line 547: | ||
|- | |- | ||
! Animate | ! Animate | ||
| | | {{ash|ảo ga <u>bahba</u> ỏhhea e}}<br />"Ao was looking at the dog" | ||
| | | {{ash|<u>bahba go</u> ảo ỏssea e}}<br />"it was the dog Ao was looking at" | ||
|- | |- | ||
! Inanimate | ! Inanimate | ||
| | | {{ash|ảo ga <u>sa͠a</u> ỏhyoo e}}<br />"Ao was drinking water" | ||
| | | {{ash|<u>sa͠a sa</u> ảo ỏhyoo e}}<br />"it was water Ao was drinking" | ||
|} | |} | ||
Line 590: | Line 560: | ||
{{gloss | {{gloss | ||
|phrase=[owahdah bahba go | |phrase={{ash|[owahdah bahba go ỏssoyya]<sub>1</sub> [ewahdah ẻsseaŋas yo]<sub>2}}</sub> | ||
|gloss=[DIST shine.ACT.RLS-DUR dog=CLF.TOP DIST-INV-consume.CAUS.RLS]<sub>1</sub> [PROX shine.ACT.RLS-DUR PROX-INV-see.INCH.RLS-CONJ=DECL]<sub>2</sub> | |||
|gloss=[DIST shine.ACT. | |||
|translation=[today I saw]<sub>2</sub> [the dog that (you) fed yesterday]<sub>1</sub> | |translation=[today I saw]<sub>2</sub> [the dog that (you) fed yesterday]<sub>1</sub> | ||
}} | }} | ||
Line 599: | Line 568: | ||
{{gloss | {{gloss | ||
|phrase= | |phrase={{ash|osya bahba go ẻsseaŋas no}} | ||
| | |gloss=light-SEMB gloss=dog=CLF.TOP shine.STAT.RLS PROX-INV-see.INCH.RLS-CONJ=Q | ||
|translation=have you seen the white dog? | |translation=have you seen the white dog? | ||
}} | }} | ||
Line 610: | Line 578: | ||
====Modality==== | ====Modality==== | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Line 617: | Line 583: | ||
! Negative | ! Negative | ||
! Interrogative | ! Interrogative | ||
! | ! Desiderative | ||
|- | |- | ||
| | | {{ash|ebadsa yo}}<br />"(really) weaving" | ||
| | | {{ash|ebadsa}}<br />"weaving" | ||
| | | {{ash|ebadsa ma}}<br />"not weaving" | ||
| | | {{ash|ebadse sa}}<br />"hopefully weaving" | ||
|} | |} | ||
====Evidentiality==== | ====Evidentiality==== | ||
Reduced forms of some verbs can function as evidential markers, such as | Reduced forms of some verbs can function as evidential markers, such as {{ash|e}} for direct experience and {{ash|ga}} for hearsay. | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | ! Experiential | ||
! | ! Reportative | ||
|- | |- | ||
| | | {{ash|ebadsa e}}<br />"(evidently) weaving" | ||
| | | {{ash|ebadsa ga}}<br />"(allegedly) weaving" | ||
| | |||
|} | |} | ||
==Locative verbs== | ==Locative verbs== | ||
An important part of Ash grammar is an extensive set of so called locative verbs which are used almost like a noun classification system and cover location, motion and related concepts while providing specific information about the referent at hand, such as specifying whether liquid is involved. These also have reduced clitic forms used as topic markers. | An important part of Ash grammar is an extensive set of so called locative verbs which are used almost like a noun classification system and cover location, motion and related concepts while providing specific information about the referent at hand, such as specifying whether liquid is involved. These also have reduced clitic forms used as classifiers and topic markers. | ||
These are some of those verbs: | These are some of those verbs: | ||
Line 647: | Line 611: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Locative | ! Locative | ||
! | ! Classifier | ||
! Gloss | ! Gloss | ||
! Semantic range | ! Semantic range | ||
|- | |- | ||
| | | {{ash|laa}} | ||
| | | {{ash|la}}, {{ash|da}}, {{ash|na}} | ||
| :STAT | | :STAT | ||
| General stative (indefinite or permanent) | | General stative (indefinite or permanent) | ||
|- | |- | ||
| | | {{ash|goo}} | ||
| | | {{ash|go}}, {{ash|ŋo}} | ||
| :ACT | | :ACT | ||
| General active (temporary or dynamic) | | General active (temporary or dynamic) | ||
|- | |- | ||
| | | {{ash|sa͠a}} | ||
| | | {{ash|sa}} | ||
| :LIQ | | :LIQ | ||
| Water and other liquids | | Water and other liquids | ||
|- | |- | ||
| | | {{ash|see}} | ||
| | | {{ash|se}} | ||
| :AER | | :AER | ||
| Air and weather | | Air and weather | ||
|- | |- | ||
| | | {{ash|boa}} | ||
| | | {{ash|bo}}, {{ash|mo}} | ||
| :CRESC | | :CRESC | ||
| Growth (hair, plants et c.) | | Growth (hair, plants et c.) | ||
|- | |- | ||
| | | {{ash|doo}} | ||
| | | {{ash|do}}, {{ash|no}} | ||
| :PART | | :PART | ||
| Particles (powder, sand, dust, smoke, spores et c.) | | Particles (powder, sand, dust, smoke, spores et c.) | ||
|- | |- | ||
| | | {{ash|mea}} | ||
| | | {{ash|me}} | ||
| :PYR | | :PYR | ||
| Fire (by extension core or centre) | | Fire (by extension core or centre) | ||
|- | |- | ||
| | | {{ash|baa}} | ||
| | | {{ash|ba}}, {{ash|ma}} | ||
| :MAN | | :MAN | ||
| Hand and instrumental (things held; implements and tools) | | Hand and instrumental (things held; implements and tools) | ||
|} | |||
There are also some classifiers without corresponding verbs: | |||
{| class="wikitable" | |||
! Classifier | |||
! Gloss | |||
! Semantic range | |||
|- | |||
| {{ash|ya}}, {{ash|wa}}, {{ash|nya}} | |||
| :GEM | |||
| Used mainly of pairs (e.g. eyes, hands) but does not denote dual number | |||
|- | |||
| {{ash|na}} | |||
| :COLL | |||
| Used mainly of collectives (e.g. people) and higher animates but does not denote plural number | |||
|} | |} | ||
Line 699: | Line 679: | ||
|{{gloss | |{{gloss | ||
|phrase= | |phrase={{ash|ĩbmo͠o mo}} | ||
| | |gloss=POSS-head=CLF.TOP | ||
|gloss=POSS-head=TOP | |||
|translation=hair (on the head) | |translation=hair (on the head) | ||
}} | }} | ||
|{{gloss | |{{gloss | ||
|phrase= | |phrase={{ash|ĩbmo͠o na}} | ||
| | |gloss=POSS-head=CLF.TOP | ||
|gloss=POSS-head=TOP | |||
|translation=head (on the body) | |translation=head (on the body) | ||
}} | }} | ||
Line 717: | Line 695: | ||
{{gloss | {{gloss | ||
|phrase= | |phrase={{ash|ẽbmo͠o mo ảo ẻhbadsas yo}} | ||
|gloss=PROX-INAL-head=CLF.TOP ao PROX-DIR-hand.INTS.RLS-CONJ=DECL | |||
|gloss=PROX-INAL-head=TOP | |||
|translation=Ao is braiding my hair | |translation=Ao is braiding my hair | ||
}} | }} | ||
Line 728: | Line 705: | ||
{{gloss | {{gloss | ||
|phrase=ảo | |phrase={{ash|ảo ga bahba go onda egoa e}} | ||
|gloss=ao=CLF.TOP dog=CLF.TOP DIST-LOC PROX-CVB:LOC:ACT.RLS=EXP | |||
|gloss=ao=TOP | |||
|translation=Ao and the dog are over there | |translation=Ao and the dog are over there | ||
}} | }} | ||
Line 741: | Line 717: | ||
|{{gloss | |{{gloss | ||
|phrase=ảo sas | |phrase={{ash|ảo sas sa͠a}} | ||
|gloss=sea=CLF-LOC LOC:LIQ.STAT/ACT.RLS | |||
|gloss=sea= | |||
|translation=(be) in the ocean; at sea | |translation=(be) in the ocean; at sea | ||
}} | }} | ||
|{{gloss | |{{gloss | ||
|phrase=ảo sas laa | |phrase={{ash|ảo sas laa}} | ||
|gloss=sea=CLF-LOC LOC:STAT.STAT/ACT.RLS | |||
|gloss=sea= | |||
|translation=(be) by the sea | |translation=(be) by the sea | ||
}} | }} | ||
Line 758: | Line 732: | ||
===Possession=== | ===Possession=== | ||
The fossilised set of nouns that can take the possessive prefix {{ash|n-}} can follow directly after a classified possessor. | |||
{| | |||
|{{gloss | |||
|phrase={{ash|ảo ga ndoo ya}} | |||
|gloss=ao=CLF-LOC POSS-foot=CLF.TOP | |||
|translation=Ao's foot | |||
}} | |||
|{{gloss | |||
|phrase={{ash|ảo gã bmo͠o na}} | |||
|gloss=ao=CLF-LOC POSS-head=CLF.TOP | |||
|translation=Ao's head | |||
}} | |||
|} | |||
Otherwise the locative converbialiser {{ash|-s}} serves to mark the possessor of a possessum. | |||
{{gloss | {{gloss | ||
|phrase=ảo | |phrase={{ash|ảo gas osee go}} | ||
|gloss=ao=CLF-LOC breath=CLF.TOP | |||
|gloss=ao= | |translation=Ao's breath (lit. "breath at Ao") | ||
|translation=Ao's | |||
}} | }} | ||
Line 771: | Line 762: | ||
===Modality=== | ===Modality=== | ||
Wants, needs, desires and possibilities are often just expressed through morphological means in Ash, such as | Wants, needs, desires and possibilities are often just expressed through morphological means in Ash, such as irrealis forms, potentials and interrogatives. | ||
{| | {| | ||
|{{gloss | |{{gloss | ||
|phrase=ẻhhodses | |phrase={{ash|ẻhhodses}} | ||
|gloss=PROX-DIR-consume.INTS.ACT.IRR-CONJ | |||
|gloss=PROX-DIR-consume. | |||
|translation=I want/need to eat; I am hungry | |translation=I want/need to eat; I am hungry | ||
}} | }} | ||
|{{gloss | |{{gloss | ||
|phrase=ẻhhodses no | |phrase={{ash|ẻhhodses no}} | ||
|gloss=PROX-DIR-consume.INTS.ACT.IRR-CONJ=Q | |||
|gloss=PROX-DIR-consume. | |||
|translation=perhaps I should eat something | |translation=perhaps I should eat something | ||
}} | }} | ||
|{{gloss | |{{gloss | ||
|phrase=bahba go ẻhhodse no | |phrase={{ash|bahba go ẻhhodse no}} | ||
|gloss=dog=CLF.TOP PROX-DIR-consume.INTS.ACT.IRR=Q | |||
|gloss=dog=TOP | |||
|translation=maybe the dog is hungry | |translation=maybe the dog is hungry | ||
}} | }} | ||
Line 800: | Line 788: | ||
===Colour terms=== | ===Colour terms=== | ||
Colours are mainly expressed through semblative converbs, likening the appearance of the referent to something else, such as | Colours are mainly expressed through semblative converbs, likening the appearance of the referent to something else, such as {{ash|mea}} "fire" → {{ash|nayya}} "red; yellow; orange; brown" or {{ash|ảo}} "sea" → {{ash|ảyya}} "blue; green". | ||
{{gloss | {{gloss | ||
|phrase= | |phrase={{ash|nayya bahba go}} | ||
|gloss=fire-SEMB dog=CLF.TOP | |||
|gloss=fire- | |||
|translation=a brown dog | |translation=a brown dog | ||
}} | }} |
edits