Tergetian vernaculars: Difference between revisions

m
Line 138: Line 138:
Arabic broken plurals applied to native Gaelic words: ''madra'' 'dog' > ''mudar'' 'dogs'; ''caṫaoir'' 'chair' > ''cuṫuir'' 'chairs'. The regular plural of native ''-e/-a'' nouns is ''-(a)id'', influenced by Arabic ''-āt''.
Arabic broken plurals applied to native Gaelic words: ''madra'' 'dog' > ''mudar'' 'dogs'; ''caṫaoir'' 'chair' > ''cuṫuir'' 'chairs'. The regular plural of native ''-e/-a'' nouns is ''-(a)id'', influenced by Arabic ''-āt''.


Possession is always indicated with ''aᵹ'', even with pronouns: ''a maisᵹíd aᵹ a caṫair aᵹainn'' /ʔə məsʲˈciːdʲ ʔəg ə ˈkahərʲ ˈʔagənʲ/ 'our city's mosque'.
Possession is always indicated with ''aᵹ'', even with pronouns: ''a maisᵹíd aᵹ a caṫair ᵹainn'' /ʔə məsʲˈciːdʲ ʔəg ə ˈkahərʲ gənʲ/ 'our city's mosque'.


"Possessive pronouns": ''gam, gat, ge, ci, ges, gainn, gaibh, cu''
"Possessive pronouns": ''ᵹam, ᵹat, ᵹe, ci, ᵹes, ᵹainn, ᵹaibh, cu''


3rd person pronouns are ''se, sí, sin'' ('he, she, it')
3rd person pronouns are ''se, sí, sin'' ('he, she, it')
138,726

edits