138,726
edits
m (→נטיה לנושא) |
m (IlL moved page Themsaran/he to Themsarian/he: Name change) |
||
(67 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
==רקע== | ==רקע== | ||
''' | '''תֶ'מְסַרית אצילה''' (ת'מסרית: ''gávthā themsárimā'' "הגרון הת'מסרי") היא שפה קלאסית ראשית בעולם חֵרְגְּרֶם, המשתייכת למשפחת השפות הטַלְסְמיות, תת-משפחה של השפות הדְזאצֶ'דיות. המשפחה הטלסמית, הכוללת גם את טיזית, עֶלוֹרית וסְנאחית, קרובה במיוחד לשפה הרַקְסית, ולכן היא חלק מהענף ה"רקסו-טלסמי". השפות הטלסמיות בודדו לתקופה ארוכה באי טלסים (''Tálsym''), ועקב זאת הן שונות מבחינה טיפולוגית משאר המשפחה הדְזאצ'דית (כלומר הן מהוות מעין [[w:he:שפראכבונד|אזור לשוני]]). ת'מסרית, בפרט, מתאפיינת בתחביר דומה מאוד לשפות שמיות עתיקות (או לשפות הקלטיות): הינה בעלת סדר המילים VSO (פועל-נושא-מושא) ובו גרעין הצירוף כמעט תמיד בא לראשונה. שמות, פעלים, ומילות יחס מסומנים בכינויים חבורים, כדי לציין את הבעל או המושא שלהם. כינויים חבורים מצטרפים על השם או הפועל גם כדי ''להתאים'' עם הבעל או המושא; הדבר נקרא head-marking (סימון הגרעין). ת'מסרית, בדומה לעברית, משתמשת בנטייה בלתי-רציפה (nonconcatenative); אבל בעוד שהשפות השמיות משתמשות במשקלים ובניינים בנטיית פעלים ושמות, והקלטיות בשינויים עיצוריים ואבלאוט (לדוגמה באירית: | ||
'''''th'''uig sé'' 'הוא הבין', הש' ל-'''''t'''uig'' 'הָבן!/הביני!'), ת'מסרית נוטה להשתמש בשינויים בגובה קול או טון. | |||
==פונולוגיה== | ==פונולוגיה== | ||
===עיצורים=== | ===עיצורים=== | ||
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" class="bluetable lightbluebg" style="width: 700px; text-align:center;" | קיימים 23 עיצורים בת'מסרית, מעט למדי בשביל שפה דזאצ'ידית. | ||
! colspan=" | {| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" class="bluetable lightbluebg" style="width:700px; text-align:center;" | ||
! colspan="10"|עיצורים | |||
|- | |- | ||
! colspan="2" | | ! colspan="2" | | ||
! | ! |סדקי | ||
! | ! |<ABBR TITLE="נחתך בשורש הלשון; לועי או אפיגלוטי">שורשי</ABBR> | ||
! | !|וילוני | ||
! | !|חכי | ||
! | !|מכתשי | ||
! | !|שיני | ||
!|שפתי | |||
! | |||
|- | |- | ||
! colspan="2" style="" |אפי | ! colspan="2" style="" |אפי | ||
Line 26: | Line 26: | ||
| | | | ||
| [ŋ] | | [ŋ] | ||
| | | | ||
|colspan="2"| '''n''' /n/ | |colspan="2"| '''n''' /n/ | ||
| '''m''' /m/ | | '''m''' /m/ | ||
|- | |- | ||
Line 37: | Line 35: | ||
|rowspan=2| '''q''' /ʡ/ | |rowspan=2| '''q''' /ʡ/ | ||
| '''c''' /k/ | | '''c''' /k/ | ||
| | | | ||
|colspan="2"| '''t''' /t/ | |colspan="2"| '''t''' /t/ | ||
| '''p''' /p/ | | '''p''' /p/ | ||
|- | |- | ||
! |<small>קולי</small> | ! |<small>קולי</small> | ||
| '''g''' /g/ | | '''g''' /g/ | ||
| | | | ||
|colspan="2"| '''d''' /d/ | |colspan="2"| '''d''' /d/ | ||
| '''b''' /b/ | | '''b''' /b/ | ||
|- | |- | ||
Line 55: | Line 49: | ||
|rowspan="2" | '''h''' /h~ɦ/ | |rowspan="2" | '''h''' /h~ɦ/ | ||
|rowspan="2" | '''ħ''' /ħ~ʜ~ʢ/ | |rowspan="2" | '''ħ''' /ħ~ʜ~ʢ/ | ||
| '''ch''' /x/ | |rowspan="2"| '''ch''' /x~ɣ/ | ||
| | | | ||
| '''s''' /s/ | | '''s''' /s/ | ||
| '''th''' /θ/ | | '''th''' /θ/ | ||
| '''f''' /f/ | |||
| '''f''' / | |||
|- | |- | ||
! |<small>קולי</small> | ! |<small>קולי</small> | ||
| | | | ||
| '''z''' /z/ | | '''z''' /z/ | ||
| '''ð''' /ð/ | | '''ð''' /ð/ | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 76: | Line 65: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |colspan="2"| '''ŧ''' /tʃ/ | ||
| '''ŧ''' /tʃ/ | |||
| | | | ||
| | | | ||
Line 87: | Line 73: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| ''' | | '''j''' /j/ | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | '''v''' /ʋˠ/ | ||
|- | |- | ||
! colspan="2" |רוטט | ! colspan="2" |רוטט | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 101: | Line 84: | ||
| | | | ||
| '''r''' /r/ | | '''r''' /r/ | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 109: | Line 91: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| ''' | | '''ł''' /ʎ/ | ||
| '''l''' /l/ | | '''l''' /l/ | ||
| | | | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
[ʔ] אינו פונמה של ממש, ויכול לבוא רק בין מורפמות/מילות. | |||
[ʔ] אינו פונמה | |||
====אלופוניה מותנה==== | ====אלופוניה מותנה==== | ||
===תנועות=== | ===תנועות=== | ||
קיימות 6 תנועות בת'מסרית, מסודרות במערכת סימטרית עד מאוד. | |||
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" class="bluetable lightbluebg" style="width: 540px; text-align:center;" | {| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" class="bluetable lightbluebg" style="width: 540px; text-align:center;" | ||
! rowspan="2" style="width: 90px; "| | ! rowspan="2" style="width: 90px; "| | ||
Line 205: | Line 151: | ||
==אורתוגרפיה== | ==אורתוגרפיה== | ||
[[Image:ŧā́thimā́ script.jpg|right|thumb|האלפבית הת'מסרי.|240px]] | |||
=== | ת'מסרית נכתבת באלפבית בת 29 אותיות, משמאל לימין. ישנם אף סימנים דיאקריטיים לטון הנכתבים מעל לתנועה. | ||
===תעתיק=== | |||
הצלילים מוכרים לרוב לדוברי עברית, אבל יש מספר צלילים אקזוטיים. | |||
*R: נגהית כ-R באיטלקית. | |||
*D: נהגית כ-ד | |||
*Z: נהגית כ-ז | |||
*Ł: נהגית כ-GLI- באיטלקית. | |||
*I: נהגית כחיריק | |||
*A: נהגית כפתח | |||
*Ħ: נהגית כחאא' בערבית. | |||
*F: נהגית כ-פ' לא מדוגשת. | |||
*M: נהגית כ-מ | |||
*L: נהגית כ-ל | |||
*G: נהגית כ-ג | |||
*C: נהגית כ-ק | |||
*H: נהגית כ-ה | |||
*B: נהגית כ-ב | |||
*S: נהגית כ-ס | |||
*V: נהגית כ-ב' לא מדוגשת. | |||
*O: נהגית כחולם. | |||
*J: נהגית כ-י' (כעיצור). | |||
*Q: נהגית בדומה לעין ערבית, אך אין קול או נשימה. | |||
*Y: תנועה שבאמצע הדרך בין I ל-U, או דומה ל-U יפנית. | |||
*Ð: ד', נהגית כ- the אנגלית. | |||
*CH: נהגית כ-х ברוסית, או בדומה ל-כ' לא מדוגשת. | |||
*T: נהגית כ-ט | |||
*Ŧ: נהגית כ-צ או צ'. | |||
*N: נהגית כ-נ | |||
*TH: נהגית כ-ת', הגרסא האטומה של Ð. | |||
*P: נהגית כ-פּ מדוגשת | |||
*E: נהגית כצרי | |||
*U: נהגית כשורוק | |||
== | ==מורפולוגיה== | ||
===כינויים=== | ===כינויים=== | ||
====כינויי גוף עצמאיים==== | ====כינויי גוף עצמאיים==== | ||
ישנם 15 גופים בת'מסרית, כולל הבדלות בצורות יחיד, זוגי, ורבים, הבדלות במין, וכינויים בגוף ראשון שכוללים או שאינם כוללים את האדם שאליו מדברים. | |||
{| class="bluetable lightbluebg | {| class="bluetable lightbluebg " style="width: 350px; text-align: center;" | ||
|- | |- | ||
!colspan="4"| '''כינויי | !colspan="4"| '''כינויי הגוף''' | ||
|- | |- | ||
!style="width: 50px; "| | !style="width: 50px; "| | ||
!style="width: 100px; "|יחיד | !style="width: 100px; "|יחיד | ||
!style="width: 100px; "|זוגי | !style="width: 100px; "|זוגי | ||
!style="width: 100px; "|רבים | !style="width: 100px; "|רבים | ||
|- | |- | ||
!| | !|מדבר | ||
|''ná'' | |||
|'' | |''trā́n'' | ||
|'' | |''chā́m'' | ||
|- | |- | ||
!| | !|מדבר + נוכח | ||
|'' | |''-'' | ||
|'' | |''ħā́ð'' | ||
|''táqḗn'' | |||
|- | |- | ||
!| | !|נוכח | ||
|'' | |''zéi'' | ||
|rowspan="2"|'' | |rowspan="2"|''rā́th'' | ||
|rowspan="2"|'' | |rowspan="2"|''slā́s'' | ||
|- | |- | ||
!| | !|נוכחת | ||
|'' | |''véi'' | ||
|- | |- | ||
!| | !|נסתר | ||
|'' | |''vá'' | ||
|'' | |''vṓr'' | ||
|'' | |''vú'' | ||
|- | |- | ||
!| | !|נסתרת | ||
|'' | |''vī́'' | ||
|'' | |''vȳ́r'' | ||
|'' | |''vánn'' | ||
|} | |} | ||
בהוספת התחילית ''ħe-'' מבטאים הדגשה חזקה על הכינוי. (למשל ''ħená'' 'אני עצמי'.) | |||
====כינויי רמז==== | ====כינויי רמז==== | ||
====כינוי רפלקסיבי==== | ====כינוי רפלקסיבי==== | ||
====כינוי הדדי==== | ====כינוי הדדי==== | ||
=== | ===שמות עצם=== | ||
שמות עצם שייכים באחד משני מינים (זכר ונקבה), ונוטים בשלושה מספרים (יחיד/ה, זוגי, רבים/ות), יידוע, ושייכות (בכינויי קניין חבורים). עשויים להבחין בין צורות עצמאיות (''ā́báty'' 'ספרו') וצורות מחוברות: (''ā́batý áchrē'' ''''ספרו של''' המלך') בטון. | |||
====הנטייה של שמות עיצוריים==== | |||
{| class="bluetable lightbluebg | ====שמות זכריים==== | ||
{| class="bluetable lightbluebg " style=" text-align: center;" | |||
|- | |- | ||
!colspan="4" | | !colspan="4" |''sṓr'' - 'בית' | ||
|- | |- | ||
! | !style="width: 100px;"| | ||
!style="width: 100px;"|יחיד | |||
!style="width: 100px;"|זוגי | |||
!style="width: 100px;"|רבים | |||
|- | |- | ||
! | !|בלתי מיודע | ||
|<abbr title="בית">''sṓr''</abbr>||''sṓrā́r''||''sṓrách'' | |||
|- | |- | ||
!| | !|מיודע | ||
| | |<abbr title="הבית">''sṓrḗ''</abbr>||''sṓrṓ''||''sṓrúod'' | ||
|'' | |||
|- | |- | ||
!| | !|שלי | ||
| | |<abbr title="ביתי">''sṓryn''</abbr>||''sṓrōn''||''sṓrūn'' | ||
| | |||
|'' | |||
|- | |- | ||
! | !|שלךָ | ||
|<abbr title="ביתךָ">''sṓrys''</abbr>||''sṓrōs''||''sṓrūs'' | |||
|- | |- | ||
! | !|שלךְ | ||
|<abbr title="ביתךְ">''sṓryzy''</abbr>||''sṓrōzy''||''sṓrūzy'' | |||
|- | |- | ||
!| | !|שלו | ||
| | |<abbr title="ביתו">''sṓry''</abbr>||''sṓrōry''||''sṓrū'' | ||
| | |||
|'' | |||
|- | |- | ||
!| | !|שלו, מחובר | ||
| | |<abbr title="ביתו של...‏">''sṓrý''</abbr>||''sṓrōrý''||''sṓrū́'' | ||
|'' | |||
|- | |- | ||
!| | !|שלה | ||
| | |<abbr title="ביתה">''sṓrī''</abbr>||''sṓrōrī''||''sṓrȳ'' | ||
| | |||
|'' | |||
|- | |- | ||
!| | !|שלה, מחובר | ||
| | |<abbr title="ביתה של...‏">''sṓrī́''</abbr>||''sṓrōrī́''||''sṓrȳ́'' | ||
|'' | |||
|- | |- | ||
!| | !|של עצמו | ||
| | |<abbr title="ביתו (של הנושא)">''sṓryly''</abbr>||''sṓrōly''||''sṓrūly'' | ||
|'' | |||
|- | |- | ||
! | !|של עצמה | ||
|<abbr title="ביתה (של הנושא)">''sṓrylī''</abbr>||''sṓrōlī''||''sṓrūlī'' | |||
|- | |- | ||
! | !|שלי ושלו/ה | ||
|<abbr title="הבית שלי ושלו/ה">''sṓryren''</abbr>||''sṓrōren''||''sṓrūren'' | |||
|- | |- | ||
!| | !|שלי ושלך | ||
| | |<abbr title="הבית שלי ושלך">''sṓrytið''</abbr>||''sṓrōtið''||''sṓrūtið'' | ||
| | |||
|'' | |||
|- | |- | ||
!| | !|של שניכם/שתיכן | ||
|<abbr title="הבית של שניכם/שתיכן">''sṓryryth''</abbr>||''sṓrōryth''||''sṓrūryth'' | |||
| | |||
|'' | |||
|- | |- | ||
!| | !|של שניהם | ||
| | |<abbr title="ביתם של שניהם">''sṓrōr''</abbr>||''sṓrōvōr''||''sṓrūōr'' | ||
| | |||
|'' | |||
|- | |- | ||
!| | !|של שניהם, מחובר | ||
| | |<abbr title="ביתם של שניהם, של...‏">''sṓrṓr''</abbr>||''sṓrōvṓr''||''sṓrūṓr'' | ||
|'' | |||
|- | |- | ||
!| | !|של שתיהן | ||
| | |<abbr title="ביתן של שתיהן">''sṓrȳr''</abbr>||''sṓrōvȳr''||''sṓrūvȳr'' | ||
|'' | |||
|- | |- | ||
! | !|של שתיהן, מחובר | ||
|<abbr title="ביתן של שתיהן, של...‏">''sṓrȳ́r''</abbr>||''sṓrōvȳ́r''||''sṓrūvȳ́r'' | |||
|- | |- | ||
! | !|של עצמם (שניהם) | ||
|<abbr title="ביתן של שניהם (של הנושא)">''sṓrylōr''</abbr>||''sṓrōlōr''||''sṓrūlōr'' | |||
|- | |- | ||
!| | !|של עצמן (שתיהן) | ||
| | |<abbr title="ביתן של שתיהן (של הנושא)">''sṓrylȳr''</abbr>||''sṓrōlȳr''||''sṓrūlȳr'' | ||
| | |||
|'' | |||
|- | |- | ||
!| | !|שלי ושלהם/ן | ||
|<abbr title="ביתנו (שלי ושלהם/ן)">''sṓram''</abbr>||''sṓrōvam''||''sṓrūam'' | |||
| | |||
| | |||
|'' | |||
| | |||
|- | |- | ||
!| | !|שלי ושלכם/ן | ||
| | |<abbr title="ביתנו (שלי ושלכם/ן)">''sṓrynt''</abbr>||''sṓrōnt''||''sṓrūnt'' | ||
|'' | |||
|- | |- | ||
! | !|שלכם/ן | ||
|<abbr title="ביתכם/ן">''sṓrylys''</abbr>||''sṓrōlys''||''sṓrūlys'' | |||
|- | |- | ||
! | !|שלהם | ||
|<abbr title="ביתם">''sṓrech''</abbr>||''sṓrōrech''||''sṓrūch'' | |||
|- | |- | ||
!| | !|שלהם, מחובר | ||
| | |<abbr title="ביתם של...‏">''sṓréch''</abbr>||''sṓrōréch''||''sṓrū́ch'' | ||
| | |||
|'' | |||
|- | |- | ||
!| | !|שלהן | ||
| | |<abbr title="ביתן">''sṓrer''</abbr>||''sṓrōrer''||''sṓrūr'' | ||
|'' | |||
|- | |- | ||
!| | !|שלהן, מחובר | ||
| | |<abbr title="ביתן של...‏">''sṓrér''</abbr>||''sṓrōrér''||''sṓrū́r'' | ||
| | |||
|'' | |||
|- | |- | ||
!| | !|של עצמם | ||
| | |<abbr title="ביתם (של הנושא)">''sṓrylech''</abbr>||''sṓrōlech''||''sṓrūlech'' | ||
|'' | |||
|- | |- | ||
!| | !|של עצמן | ||
| | |<abbr title="ביתן (של הנושא)">''sṓryler''</abbr>||''sṓrōler''||''sṓrūler'' | ||
|'' | |||
|} | |} | ||
====שמות עצם חריגים==== | |||
====מוספיות יחסה משומרות מתקופות קודמות==== | |||
====יידוע חריג==== | |||
====מוספיות יחסה אחרות==== | |||
===שמות תואר=== | |||
====נטיה==== | |||
=====שמות תואר פרדיקטיביים ומאייכים===== | |||
====מידה==== | |||
====יצירת תוארי פועל==== | |||
===פעלים=== | |||
====זמן-אספקט-מודוס==== | |||
=====ציווי===== | |||
=====הווה===== | |||
=====אימפרפקט===== | |||
=====פרטריט===== | |||
=====עתיד===== | |||
=====יוסיב===== | |||
=====אנצפטיב===== | |||
=====צסאטיב===== | |||
=====סוביונקטיב===== | |||
=====מיראטיב===== | |||
====אופנים==== | |||
=====פעיל===== | |||
=====פאסיב===== | |||
=====גורם===== | |||
=====אפליקטיב===== | |||
=====הבינוניים===== | |||
בת'מסרית קיימים בינוניים בכל הזמנים. הם משמשים במשפטי זיקה, בייחוד אם השם המאויך הוא הנושא במשפט זיקה. | |||
=====צורות המקור===== | |||
=====נטיה===== | |||
פעלים נוטים לגוף הנושא ולגוף המושא. | |||
======נטיה לנושא====== | |||
======צורות אחרות של הפעיל====== | ======צורות אחרות של הפעיל====== | ||
Line 576: | Line 411: | ||
====התייחסות משותפת==== | ====התייחסות משותפת==== | ||
לעיתים יש צורך לקבוע האם שני שמות עצם או כינויים מתייחסים לאותו הדבר, בשפה שאינה מבחינה בין הנושא לבין המושא הישיר באמצעות מוספיות או חלקיקים על השם. | לעיתים יש צורך לקבוע האם שני שמות עצם או כינויים מתייחסים לאותו הדבר, בשפה שאינה מבחינה בין הנושא לבין המושא הישיר באמצעות מוספיות או חלקיקים על השם. | ||
=====פרוקסימי\אובוויאטי===== | =====פרוקסימי\אובוויאטי===== | ||
=====השוואה===== | =====השוואה===== | ||
Line 602: | Line 436: | ||
==טקסטי מדגם== | ==טקסטי מדגם== | ||
===באנר הצגת שפה=== | ===באנר הצגת שפה=== | ||
'' | ''Ymbānstávasar gávthe mī́ cḗmērā́c.''<BR/> | ||
"גרמו לשפה זו להתפרסם פעם." | "גרמו לשפה זו להתפרסם פעם." | ||
'' | ''Énħēn lāmennīdī́r chīriī́diī ie arvētnothī́diī íe máugamalánī, arramlévas bānstivínī.''<BR/> | ||
"בשל עדיפותן של מעודנותה ואמינותה [מציאותיותה] ודרכים-לשימוש-ב-ה, הסכימו | "בשל עדיפותן של מעודנותה ואמינותה [מציאותיותה] ודרכים-לשימוש-ב-ה, הסכימו לגרום לה להתפרסם." | ||
</p></span> | </p></span> |
edits