Themsarian/he: Difference between revisions

4,438 bytes removed ,  8 August 2014
m
IlL moved page Themsaran/he to Themsarian/he: Name change
m (IlL moved page Themsaran/he to Themsarian/he: Name change)
 
(60 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 4: Line 4:


==רקע==
==רקע==
'''ת'מסַרית גבוהה''' (ת'מסרית גבוהה: gávthȁ themsármā "הפה הת'מסרי") היא שפה קלאסית מרכזית בעולם חֵרְגְּרֶם, המשתייכת למשפחת השפות הטַלְסְמיות, תת-משפחה של השפות הדְזאצֶ'דיות. המשפחה הטלסמית כוללת גם את טיזית, ת'מסרית נמוכה, עֶלוֹרית וסְנאחית, וקרובה היא במיוחד לשפה הרַקְסית, ולכן מהוות הן את הענף ה"רקסו-טלסמי". השפות הטלסמיות בודדו לתקופה ארוכה באי טלסים (Tálsỳm), ועקב זאת הן שונות מבחינה טיפולוגית משאר המשפחה הדְזאצ'דית (כלומר הן מהוות מעין [[w:he:שפראכבונד|אזור לשוני]]). ת'מסרית, כמו שפות טלסמיות אחרות, היא בעלת תחביר דומה מאוד לשפות שמיות עתיקות (או לשפות הקלטית): הינה בעלת סדר מילים VSO (פועל-נושא-מושא) ובו גרעין הצירוף כמעט תמיד בא לראשונה. שמות, פעלים, ומילות יחס מסומנים בכינויים חבורים, כדי לציין את הבעל או המושא. כינויים חבורים מצטרפים על השם או הפועל גם כדי '''להתאים''' עם הבעל או המושא המיודע; הדבר נקרא head-marking (סימון הגרעין).
'''תֶ'מְסַרית אצילה''' (ת'מסרית: ''gávthā themsárimā'' "הגרון הת'מסרי") היא שפה קלאסית ראשית בעולם חֵרְגְּרֶם, המשתייכת למשפחת השפות הטַלְסְמיות, תת-משפחה של השפות הדְזאצֶ'דיות. המשפחה הטלסמית, הכוללת גם את טיזית, עֶלוֹרית וסְנאחית, קרובה במיוחד לשפה הרַקְסית, ולכן היא חלק מהענף ה"רקסו-טלסמי". השפות הטלסמיות בודדו לתקופה ארוכה באי טלסים (''Tálsym''), ועקב זאת הן שונות מבחינה טיפולוגית משאר המשפחה הדְזאצ'דית (כלומר הן מהוות מעין [[w:he:שפראכבונד|אזור לשוני]]). ת'מסרית, בפרט, מתאפיינת בתחביר דומה מאוד לשפות שמיות עתיקות (או לשפות הקלטיות): הינה בעלת סדר המילים VSO (פועל-נושא-מושא) ובו גרעין הצירוף כמעט תמיד בא לראשונה. שמות, פעלים, ומילות יחס מסומנים בכינויים חבורים, כדי לציין את הבעל או המושא שלהם. כינויים חבורים מצטרפים על השם או הפועל גם כדי ''להתאים'' עם הבעל או המושא; הדבר נקרא head-marking (סימון הגרעין). ת'מסרית, בדומה לעברית, משתמשת בנטייה בלתי-רציפה (nonconcatenative); אבל בעוד שהשפות השמיות משתמשות במשקלים ובניינים בנטיית פעלים ושמות, והקלטיות בשינויים עיצוריים ואבלאוט (לדוגמה באירית:
'''''th'''uig sé'' 'הוא הבין', הש' ל-'''''t'''uig'' 'הָבן!/הביני!'), ת'מסרית נוטה להשתמש בשינויים בגובה קול או טון.


==פונולוגיה==
==פונולוגיה==
===עיצורים===
===עיצורים===
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" class="bluetable lightbluebg" style="width: 700px; text-align:center;"
קיימים 23 עיצורים בת'מסרית, מעט למדי בשביל שפה דזאצ'ידית.
! colspan="11"|עיצורים
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" class="bluetable lightbluebg" style="width:700px; text-align:center;"
! colspan="10"|עיצורים
|-
|-
! colspan="2" |
! colspan="2" |
! |סדקי
! |סדקי
! |<ABBR TITLE="נחתך בשורש הלשון; לועי או אפיגלוטי">שורשי</ABBR>
! |<ABBR TITLE="נחתך בשורש הלשון; לועי או אפיגלוטי">שורשי</ABBR>
! |וילוני
!|וילוני
! |חכי
!|חכי
! |בתר-מכתשי
!|מכתשי
! |מכתשי
!|שיני
!  |שיני
!|שפתי
!  |שפתי-שיני
! |דו-שפתי
|-
|-
! colspan="2" style="" |אפי
! colspan="2" style="" |אפי
Line 26: Line 26:
|  
|  
| [ŋ]
| [ŋ]
|
|  
|  
|colspan="2"| '''n''' /n/
|colspan="2"| '''n''' /n/
|
| '''m''' /m/
| '''m''' /m/
|-
|-
Line 37: Line 35:
|rowspan=2| '''q''' /ʡ/
|rowspan=2| '''q''' /ʡ/
| '''c''' /k/
| '''c''' /k/
|
|  
|  
|colspan="2"| '''t''' /t/
|colspan="2"| '''t''' /t/
|
| '''p''' /p/
| '''p''' /p/
|-
|-
! |<small>קולי</small>
! |<small>קולי</small>
| '''g''' /g/
| '''g''' /g/
|
|  
|  
|colspan="2"| '''d''' /d/
|colspan="2"| '''d''' /d/
|
| '''b''' /b/
| '''b''' /b/
|-
|-
Line 55: Line 49:
|rowspan="2" | '''h''' /h~ɦ/
|rowspan="2" | '''h''' /h~ɦ/
|rowspan="2" | '''ħ''' /ħ~ʜ~ʢ/
|rowspan="2" | '''ħ''' /ħ~ʜ~ʢ/
| '''ch''' /x/
|rowspan="2"| '''ch''' /x/
|
|
| '''š''' /ʃ/
| '''s''' /s/
| '''s''' /s/
| '''th''' /θ/
| '''th''' /θ/
|
| '''f''' /f/
| '''f''' /ɸ/
|-
|-
! |<small>קולי</small>
! |<small>קולי</small>
|  
|
|
| '''ž''' /ʒ/
| '''z''' /z/
| '''z''' /z/
| '''ð''' /ð/
| '''ð''' /ð/
| '''v''' /v/
|  
|  
|-
|-
Line 76: Line 65:
|  
|  
|  
|  
|  
|colspan="2"| '''ŧ''' /tʃ/
| '''ŧ''' /tʃ/
|
|
|  
|  
|  
|  
Line 87: Line 73:
|  
|  
|  
|  
| '''ı''' /j/
| '''j''' /j/
|  
|  
|  
|  
|  
| '''v''' /ʋˠ/
| ([ʋ])
|
|-
|-
! colspan="2" |רוטט
! colspan="2" |רוטט
|
|  
|  
|  
|  
Line 101: Line 84:
|  
|  
| '''r''' /r/
| '''r''' /r/
|
|  
|  
|  
|  
Line 109: Line 91:
|  
|  
|  
|  
| '''ļ''' /ʎ/
| '''ł''' /ʎ/
|
| '''l''' /l/
| '''l''' /l/
|
|  
|  
|  
|  
|}
|}
[v] מתחלף באופן חופשי עם [ʋ].<br/>
[ʔ] אינו פונמה של ממש, ויכול לבוא רק בין מורפמות/מילות.
[ʔ] אינו פונמה אמיתית, ויכול לבוא רק בין מורפמות/מילות.
 
הצלילים לרוב מוכרים לדוברי עברית, אבל יש מספר צלילים אקזוטיים.
 
*R: נגהית כ-R באיטלקית.
*D: כמו ד
*Z: כמו ז
*Ł: כמו GLI- באיטלקית.
*İ: תנועה שכחיריק. מועתקת ללא הנקודה אם היא נושאת סימן טון\אורך.
*A: נהגית כפתח
*Ħ: נהגית כ"חא" ערבית.
*F: דומה ל-פ לא מדוגשת, אבל נהגית בשתי שפות.
*Ž: כמו ז' בז'אנר.
*M: כמו מ
*L: כמו ל
*G: כמו ג
*C: כמו ק
*Š: כמו שׁ
*H: כמו ה
*B: כמו בּ
*S: כמו ס
*V: כמו ב לא מדוגשת.
*O: כמו חולם.
*I: כמו י (כעיצור).
*Q: בדומה לעין ערבית, אך אין קול או נשימה.
*Y: תנועה שבאמצע הדרך בין İ ל-U, או דומה ל-U יפנית.
*Ð: ד', כמו ב-the אנגלית.
*CH: בדומה ל-כ ללא דגש או ליתר דיוק, ל-х רוסית.
*T: כמו ט
*Ŧ: כמו צ' בצ'יפס.
*N: כמו נ
*TH: כמו ת', הגרסא האטומה של Ð.
*P: כמו פּ מדוגשת
*E: כמו צרי
*U: כמו שורוק


====אלופוניה מותנה====
====אלופוניה מותנה====


===תנועות===
===תנועות===
קיימות 6 תנועות בת'מסרית, מסודרות במערכת סימטרית עד מאוד.
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" class="bluetable lightbluebg" style="width: 540px; text-align:center;"
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" class="bluetable lightbluebg" style="width: 540px; text-align:center;"
! rowspan="2" style="width: 90px; "|
! rowspan="2" style="width: 90px; "|
Line 205: Line 151:


==אורתוגרפיה==
==אורתוגרפיה==
==מורפולוגיה==
[[Image:ŧā́thimā́ script.jpg|right|thumb|האלפבית הת'מסרי.|240px]]
===שמות עצם===
ת'מסרית נכתבת באלפבית בת 29 אותיות, משמאל לימין. ישנם אף סימנים דיאקריטיים לטון הנכתבים מעל לתנועה.
שמות עצם שייכים באחד משני מינים (זכר ונקבה), ונוטים בשלושה מספרים (יחיד/ה, זוגי, רבים/ות), יידוע, ושייכות (בכינויי קניין חבורים).
===תעתיק===
הצלילים מוכרים לרוב לדוברי עברית, אבל יש מספר צלילים אקזוטיים.


===שמות עצם חריגים===
*R: נגהית כ-R באיטלקית.
===מוספיות יחסה משומרות===
*D: נהגית כ-ד
====יידוע חריג====
*Z: נהגית כ-ז
====מוספיות יחסה משומרות אחרות====
*Ł: נהגית כ-GLI- באיטלקית.
*I: נהגית כחיריק
*A: נהגית כפתח
*Ħ: נהגית כחאא' בערבית.
*F: נהגית כ-פ' לא מדוגשת.
*M: נהגית כ-מ
*L: נהגית כ-ל
*G: נהגית כ-ג
*C: נהגית כ-ק
*H: נהגית כ-ה
*B: נהגית כ-ב
*S: נהגית כ-ס
*V: נהגית כ-ב' לא מדוגשת.
*O: נהגית כחולם.
*J: נהגית כ-י' (כעיצור).
*Q: נהגית בדומה לעין ערבית, אך אין קול או נשימה.
*Y: תנועה שבאמצע הדרך בין I ל-U, או דומה ל-U יפנית.
*Ð: ד', נהגית כ- the אנגלית.
*CH: נהגית כ-х ברוסית, או בדומה ל-כ' לא מדוגשת.
*T: נהגית כ-ט
*Ŧ: נהגית כ-צ או צ'.
*N: נהגית כ-נ
*TH: נהגית כ-ת', הגרסא האטומה של Ð.
*P: נהגית כ-פּ מדוגשת
*E: נהגית כצרי
*U: נהגית כשורוק


===שמות תואר===
==מורפולוגיה==
====נטיה====
=====שמות תואר נשואיים ומאייכים=====
קיימות צורות שונות לשמות תואר במיקום נשואי (פרדיקטיבי) ולשמות תואר במיקום מאייך (אטריבוטיבי).
 
דוגמה של שם תואר נשואי:
:'''lāmé tacétē'''
:'הנער טוב'
 
דוגמאות של שמות תואר מאייכים (שימו לב ששם התואר מתאים עם שם העצם בכינויי קניין):
:'''tacét lâm'''
:'נער טוב'
 
:'''tacétē lāmê'''
:'הנער הטוב'
 
:'''vōthén lāmén'''
:'בני הטוב'
 
{| class="bluetable lightbluebg " style="width: 350px; text-align: center;"
|-
!colspan="4"|נטיית תוארים נשואיים
|-
!colspan="4"|נטייה 1/2
|-
!|
!|יחיד/ה
!|זוגי
!|רבים/ות
|-
!|זכר
|''-e''
|''-ōr''
|''-ū''
|-
!|נקבה
|''-a''
|''-ȳr''
|''-ān''
|-
!colspan="4"|נטייה 3
|-
!|
!|יחיד/ה
!|זוגי
!|רבים/ות
|-
!|זכר
|''-i''
|''-ıōr''
|''-ıū''
|-
!|נקבה
|''-i''
|''-īr''
|''-ıān''
|}
 
====מידה====
====יצירת תוארי פועל====
===כינויים===
===כינויים===
====כינויי גוף עצמאיים====
====כינויי גוף עצמאיים====
ישנו בת'מסארית הבדל בין שני סוגים של "אנחנו": זה משנה אם כוללים את השומע (1.IN) או לא (1.EX).
ישנם 15 גופים בת'מסרית, כולל הבדלות בצורות יחיד, זוגי, ורבים, הבדלות במין, וכינויים בגוף ראשון שכוללים או שאינם כוללים את האדם שאליו מדברים.  


{| class="bluetable lightbluebg mw-collapsible " style="width: 350px; text-align: center;"
{| class="bluetable lightbluebg " style="width: 350px; text-align: center;"
|-
|-
!colspan="4"| '''כינויי גוף עצמאיים'''
!colspan="4"| '''כינויי הגוף'''
|-
|-
!style="width: 50px; "|
!style="width: 50px; "|
!style="width: 100px; "|יחיד
!style="width: 100px; "|יחיד
!style="width: 100px; "|זוגי
!style="width: 100px; "|זוגי
!style="width: 100px; "|רבים/ות
!style="width: 100px; "|רבים
|-
|-
!|1.ex
!|מדבר
|rowspan="2"|''na̋''
|''''
|''trân''
|''trā́n''
|''châm''
|''chā́m''
|-
|-
!|1.in
!|מדבר + נוכח
|''qâd''
|''-''
|''távên''
|''ħā́ð''
|''táqḗn''
|-
|-
!|2.m
!|נוכח
|''zêi''
|''zéi''
|rowspan="2"|''râth''
|rowspan="2"|''rā́th''
|rowspan="2"|''slâs''
|rowspan="2"|''slā́s''
|-
|-
!|2.f
!|נוכחת
|''vêi''
|''véi''
|-
|-
!|3.m
!|נסתר
|''žá''
|''''
|''žôr''
|''vṓr''
|''žû''
|''''
|-
|-
!|3.f
!|נסתרת
|''žî''
|''vī́''
|''žŷr''
|''vȳ́r''
|''žân''
|''vánn''
|-
!|4.m
|''ŧá''
|''ŧôr''
|''ŧû''
|-
!|4.f
|''ŧî''
|''ŧŷr''
|''ŧân''
|}
|}


ישנם אף כינויים ב"גוף הרביעי"; כינויים אלה מתייחסים לפרטים פחות חשובים שבהקשר.
בהוספת התחילית ''ħe-'' מבטאים הדגשה חזקה על הכינוי. (למשל ''ħená'' 'אני עצמי'.)


====כינויי רמז====
====כינויי רמז====
ישנה הבחנה בין כינויי רמז המופיעים באופן עצמאי לכינויי רמז הבאים במיקום של שם תואר. ישנם גם שלושה מרחקים בכינוי רמז.
*''ímé'' 'זה (שהוא קרוב אליי)', אבל ''sħűm mé'' 'הכלב הזה (שהוא קרוב אליי)'
*''ížá'' 'זה (שהוא קרוב אליך)', אבל ''sħűm ħé'' 'הכלב הזה (שהוא קרוב אליך, או שגם אני וגם אתה יודעים עליו)'
*''íŧá'' 'זה (שהוא רחוק)', אבל ''sħűm ŧá'' 'הכלב ההוא'
כינויי רמז נוטים באותן המוספיות ככינויי גוף שלישי.
כמו בעברית יש שתי מילים למשמעות "פה\כאן". האחת, mách, מתייחסת ל"המקום בו נמצא אני (ולא אתה)/עליו אני מצביע", אילו השנייה, dátè, מתייחסת ל"המקום שבו נמצאים גם אני וגם אתה".


====כינוי רפלקסיבי====
====כינוי רפלקסיבי====
====כינוי הדדי====
====כינוי הדדי====
===פעלים===
====זמן-אספקט-מודוס====
=====ציווי=====
=====הווה=====
=====אימפרפקט=====
=====פרטריט=====
=====עתיד=====
=====יוסיב=====
=====אנצפטיב=====
=====צסאטיב=====
=====סוביונקטיב=====


=====מיראטיב=====
===שמות עצם===
====אופנים====
שמות עצם שייכים באחד משני מינים (זכר ונקבה), ונוטים בשלושה מספרים (יחיד/ה, זוגי, רבים/ות), יידוע, ושייכות (בכינויי קניין חבורים). עשויים להבחין בין צורות עצמאיות (''ā́báty'' 'ספרו') וצורות מחוברות: (''ā́batý áchrē'' ''''ספרו של''' המלך') בטון.
=====פעיל=====
=====סביל (מדיופסיב)=====
=====גורם=====
=====אפליקטיב=====
=====צורות נוספות=====
=====נטיה=====
======נטיה לנושא======
קיימים בת'מסרית שלוש קבוצות של מוספיות לפעלים:
*הנטיה העיצורית, קבוצת ''-ī´'', המכילה פעלים בסיסיים (לדוגמא: ''cuorī́'' 'שאעמוד')
*הנטיה בתנועה ''a'', קבוצת ''-ái'', המכילה פעלים יוצאים, ופעלים המגוזרים מן שמות או תוארים (לדוגמא: ''nesái'' 'שאהרוג/אקטול').
*הנטיה בתנועה ''e'', קבוצת ''-éi'', המכילה בדרך כלל פעלים חוזרים ופעלים המציינים שינוי במצב (בלדוגמא: ''fcínéi'' 'שאעלה/אעבור על').


דוגמאות לנטית פעלים בטון:
====הנטייה של שמות עיצוריים====
''vezórma'' 'אנחנו נתקלים', ''vezormālýs'' 'אנחנו נתקלים בכם'<br/>
''vezormá'' 'שייתקל (יוסיב)', ''vezormā́lys'' 'שייתקל בכם'


{| class="bluetable lightbluebg " style=" text-align: center;"
====שמות זכריים====
|-
{| class="bluetable lightbluebg " style=" text-align: center;"
!colspan="4" | מוספיות לנושא
|-
!colspan="4" | ציווי
|-
!style="width: 50px; "|גוף↓
!style="width: 125px; "|יחיד
!style="width: 125px; "|זוגי
!style="width: 125px; "|רבים
|-
|-
!|מדבר ונוכח
!colspan="4" |''sṓr'' - 'בית'
|''-''
|''-vs, -vsi-''<br/>''-avs, -avsi-''<br/>''-evs, -evsi-''
|''-ns, -nsi-''<br/>''-ans, -ansi-''<br/>''-ens, -ensi-''
|-
|-
!|נוכח
!style="width: 100px;"|
|''-Ø, -e<sup>H</sup>-''<br/>''-a, -ā-''<br/>''-e, -ē-''
!style="width: 100px;"|יחיד
|''-rs, -rsi-''<br/>''-ars, -arsi-''<br/>''-ers, -ersi-''
!style="width: 100px;"|זוגי
|''-ls, -lsi-''<br/>''-als, -alsi-''<br/>''-els, -elsi-''
!style="width: 100px;"|רבים
|-
|-
!colspan="4" | הווה
!|בלתי מיודע
|<abbr title="בית">''sṓr''</abbr>||''sṓrā́r''||''sṓrách''
|-
|-
!style="width: 50px; "|גוף↓
!|מיודע
!style="width: 125px; "|יחיד
|<abbr title="הבית">''sṓrḗ''</abbr>||''sṓrṓ''||''sṓrúod''
!style="width: 125px; "|זוגי
!style="width: 125px; "|רבים
|-
|-
!|מדבר
!|שלי
|''-ī, -ī(n)-''<br/>''-ai, -ai(n)-''<br/>''-ei, -ei(n)-''
|<abbr title="ביתי">''sṓryn''</abbr>||''sṓrōn''||''sṓrūn''
|''-dir, -dr-''<br/>''-ádir, -ádr-''<br/>''-édir, -édr-''
|''-ma, -mā-''<br/>''-áma, -amā-''<br/>''-éma, -emā-''
|-
!|מדבר ונוכח
|''-''
|''-vse, -vsē-''<br/>''-ávse, -avsē-''<br/>''-évse, -evsē-''
|''-nse, -nsē-''<br/>''-ánse, -ansē-''<br/>''-énse, -ensē-''
|-
!|נוכח
|''-yr, -yr-''<br/>''-ar, -ar-''<br/>''-er, -er-''
|''-rse, -rsē-''<br/>''-árse, -arsē-''<br/>''-érse, -ersē-''
|''-lse, -lsē-''<br/>''-álse, -alsē-''<br/>''-élse, -elsē-''
|-
!|נסתר
|''-e, -m-''<br/>''-a, -am-''<br/>''-e, -em-''
|rowspan="2"|''-ir, -iri-''<br/>''-air, -airi-''<br/>''-eir, -eiri-''
|''-vi, -vie-''<br/>''-ávi, -avie-''<br/>''-évi, -evie-''
|-
|-
!|נסתרת
!|שלךָ
|''-is, -isi-''<br/>''-ais, -aisi-''<br/>''-eis, -eisi-''
|<abbr title="ביתךָ">''sṓrys''</abbr>||''sṓrōs''||''sṓrūs''
|''-ti, -tie-''<br/>''-áti, -atie-''<br/>''-éti, -etie-''
|-
|-
!colspan="4" | עבר, פרפקטיבי
!|שלךְ
|<abbr title="ביתךְ">''sṓryzy''</abbr>||''sṓrōzy''||''sṓrūzy''
|-
|-
!style="width: 50px; "|גוף↓
!|שלו
!style="width: 125px; "|יחיד
|<abbr title="ביתו">''sṓry''</abbr>||''sṓrōry''||''sṓrū''
!style="width: 125px; "|זוגי
!style="width: 125px; "|רבים
|-
|-
!|מדבר
!|שלו, מחובר
|''-ýn, -ýn-''<br/>''-án, -án-''<br/>''-én, -én-''
|<abbr title="ביתו של...&rlm;">''sṓrý''</abbr>||''sṓrōrý''||''sṓrū́''
|''-sid, -sid-''<br/>''-ásid, -asid-''<br/>''-ésid, -esid-''
|''-mi, -mī-''<br/>''-ámi, -amī-''<br/>''-émi, -emī-''
|-
|-
!|מדבר ונוכח
!|שלה
|''-''
|<abbr title="ביתה">''sṓrī''</abbr>||''sṓrōrī''||''sṓrȳ''
|''-tar, -tar-''<br/>''-átar, -atar-''<br/>''-étar, -etar-''
|''-tā, -tā-''<br/>''-átā, -atā-''<br/>''-étā, -etā-''
|-
|-
!|נוכח
!|שלה, מחובר
|''-ýr, -ýr-''<br/>''-ár, -ár-''<br/>''-ér, -ér-''
|<abbr title="ביתה של...&rlm;">''sṓrī́''</abbr>||''sṓrōrī́''||''sṓrȳ́''
|''-rith, -rith-''<br/>''-árith, -arith-''<br/>''-érith, -erith-''
|''-lith, -lith-''<br/>''-álith, -alith-''<br/>''-élith, -elith-''
|-
|-
!|נסתר
!|של עצמו
|''´s, -sam-''<br/>''-ás, -asam-''<br/>''-és, -esam-''
|<abbr title="ביתו (של הנושא)">''sṓryly''</abbr>||''sṓrōly''||''sṓrūly''
|rowspan="2"|''-srí, -sríe-''<br/>''-asrí, -asríe-''<br/>''-esrí, -esríe-''
|''-sví, -svíe-''<br/>''-asví, -asvíe-''<br/>''-esví, -esvíe-''
|-
|-
!|נסתרת
!|של עצמה
|''-sar, -sar-''<br/>''-ásar, -asar-''<br/>''-ésar, -esar-''
|<abbr title="ביתה (של הנושא)">''sṓrylī''</abbr>||''sṓrōlī''||''sṓrūlī''
|''-stí, -stíe-''<br/>''-astí, -astíe-''<br/>''-estí, -estíe-''
|-
|-
!colspan="4" | הווה, אימפרפקטיב
!|שלי ושלו/ה
|<abbr title="הבית שלי ושלו/ה">''sṓryren''</abbr>||''sṓrōren''||''sṓrūren''
|-
|-
!style="width: 50px; "|גוף↓
!|שלי ושלך
!style="width: 125px; "|יחיד
|<abbr title="הבית שלי ושלך">''sṓrytið''</abbr>||''sṓrōtið''||''sṓrūtið''
!style="width: 125px; "|זוגי
!style="width: 125px; "|רבים
|-
|-
!|מדבר
!|של שניכם/שתיכן
|''yn-ýn, yn-ýn-''<br/>''yn-án, yn-án-''<br/>''yn-én, yn-én-''
|<abbr title="הבית של שניכם/שתיכן">''sṓryryth''</abbr>||''sṓrōryth''||''sṓrūryth''
|''yn-sid, yn-sid-''<br/>''yn-ásid, yn-ásid-''<br/>''yn-ésid, yn-ésid-''
|''yn-mi, yn-mī-''<br/>''yn-ámi, yn-amī-''<br/>''yn-émi, yn-emī-''
|-
|-
!|מדבר ונוכח
!|של שניהם
|''-''
|<abbr title="ביתם של שניהם">''sṓrōr''</abbr>||''sṓrōvōr''||''sṓrūōr''
|''yn-tar, yn-tar-''<br/>''yn-átar, yn-atar-''<br/>''yn-étar, yn-etar-''
|''yn-tā, yn-tā-''<br/>''yn-átā, yn-atā-''<br/>''yn-étā, yn-etā-''
|-
|-
!|נוכח
!|של שניהם, מחובר
|''yn-ýr, yn-ýr-''<br/>''yn-ár, yn-ár-''<br/>''yn-ér, yn-ér-''
|<abbr title="ביתם של שניהם, של...&rlm;">''sṓrṓr''</abbr>||''sṓrōvṓr''||''sṓrūṓr''
|''yn-rith, yn-rith-''<br/>''yn-árith, yn-arith-''<br/>''yn-érith, yn-erith-''
|''yn-lith, yn-lith-''<br/>''yn-álith, yn-alith-''<br/>''yn-élith, yn-elith-''
|-
|-
!|נסתר
!|של שתיהן
|''yn-´s, yn-´sam-''<br/>''yn-ás, yn-asam-''<br/>''yn-és, yn-esam-''
|<abbr title="ביתן של שתיהן">''sṓrȳr''</abbr>||''sṓrōvȳr''||''sṓrūvȳr''
|rowspan="2"|''yn-srí, yn-sríe-''<br/>''yn-asrí, yn-asríe-''<br/>''yn-esrí, yn-esríe-''
|''yn-sví, yn-svíe-''<br/>''yn-asví, yn-asvíe-''<br/>''yn-esví, yn-esvíe-''
|-
|-
!|נסתרת
!|של שתיהן, מחובר
|''yn-sar, yn-sar-''<br/>''yn-ásar, yn-asar-''<br/>''yn-ésar, yn-esar-''
|<abbr title="ביתן של שתיהן, של...&rlm;">''sṓrȳ́r''</abbr>||''sṓrōvȳ́r''||''sṓrūvȳ́r''
|''yn-stí, yn-stíe-''<br/>''yn-astí, yn-astíe-''<br/>''yn-estí, yn-estíe-''
|-
|-
!colspan="4" | עתיד
!|של עצמם (שניהם)
|<abbr title="ביתן של שניהם (של הנושא)">''sṓrylōr''</abbr>||''sṓrōlōr''||''sṓrūlōr''
|-
|-
!style="width: 50px; "|גוף↓
!|של עצמן (שתיהן)
!style="width: 125px; "|יחיד
|<abbr title="ביתן של שתיהן (של הנושא)">''sṓrylȳr''</abbr>||''sṓrōlȳr''||''sṓrūlȳr''
!style="width: 125px; "|זוגי
!style="width: 125px; "|רבים
|-
|-
!|מדבר
!|שלי ושלהם/ן
|''-ḗn, -ḗn-''<br/>''-ā́n, -ā́n-''<br/>''-íen, -íen-''
|<abbr title="ביתנו (שלי ושלהם/ן)">''sṓram''</abbr>||''sṓrōvam''||''sṓrūam''
|''-ḗdir, -ēdr-''<br/>''-ā́dir, -ādr-''<br/>''-íedir, -iedr-''
|''-ḗma, -ēmā-''<br/>''-ā́ma, -āmā-''<br/>''-íema, -iemā-''
|-
|-
!|מדבר ונוכח
!|שלי ושלכם/ן
|''-''
|<abbr title="ביתנו (שלי ושלכם/ן)">''sṓrynt''</abbr>||''sṓrōnt''||''sṓrūnt''
|''-ḗvse, -ēvsē-''<br/>''-ā́vse, -āvsē-''<br/>''-íevse, -ievsē-''
|''-ḗnse, -ēnsē-''<br/>''-ā́nse, -ānsē-''<br/>''-íense, -iensē-''
|-
|-
!|נוכח
!|שלכם/ן
|''-ḗr, -ḗr-''<br/>''-ā́r, -ā́r-''<br/>''-íer, -íer-''
|<abbr title="ביתכם/ן">''sṓrylys''</abbr>||''sṓrōlys''||''sṓrūlys''
|''-ḗrse, -ērsē-''<br/>''-ā́rse, -ārsē-''<br/>''-íerse, -iersē-''
|''-ḗlse, -ēlsē-''<br/>''-ā́lse, -ālsē-''<br/>''-íelse, -ielsē-''
|-
|-
!|נסתר
!|שלהם
|''-ḗ, -ḗm-''<br/>''-ā́, -ā́m-''<br/>''-íe, -íem-''
|<abbr title="ביתם">''sṓrech''</abbr>||''sṓrōrech''||''sṓrūch''
|rowspan="2"|''-ḗri, -ḗri-''<br/>''-ā́ri, -ā́ri-''<br/>''-íeri, -íeri-''
|''-ḗvi, -ēvie-''<br/>''-ā́vi, -āvie-''<br/>''-íevi, -ievie-''
|-
|-
!|נסתרת
!|שלהם, מחובר
|''-ḗs, -ḗsi-''<br/>''-ā́s, -ā́si-''<br/>''-íes, -íesi-''
|<abbr title="ביתם של...&rlm;">''sṓréch''</abbr>||''sṓrōréch''||''sṓrū́ch''
|''-ḗti, -ētie-''<br/>''-ā́ti, -ātie-''<br/>''-íeti, -ietie-''
|-
|-
!colspan="4" | יוסיב
!|שלהן
|<abbr title="ביתן">''sṓrer''</abbr>||''sṓrōrer''||''sṓrūr''
|-
|-
!style="width: 50px; "|גוף↓
!|שלהן, מחובר
!style="width: 125px; "|יחיד
|<abbr title="ביתן של...&rlm;">''sṓrér''</abbr>||''sṓrōrér''||''sṓrū́r''
!style="width: 125px; "|זוגי
!style="width: 125px; "|רבים
|-
|-
!|מדבר
!|של עצמם
|''-ī́, -ī́(n)-''<br/>''-ái, -ái(n)-''<br/>''-éi, -éi(n)-''
|<abbr title="ביתם (של הנושא)">''sṓrylech''</abbr>||''sṓrōlech''||''sṓrūlech''
|''-rdá, -rdā́-''<br/>''-ardá, -ardā́-''<br/>''-erdá, -erdā́-''
|''-mir, -miri-''<br/>''-ámir, -amiri-''<br/>''-émir, -emiri-''
|-
|-
!|מדבר ונוכח
!|של עצמן
|''-''
|<abbr title="ביתן (של הנושא)">''sṓryler''</abbr>||''sṓrōler''||''sṓrūler''
|''-vt, -vti-''<br/>''-avt, -avti-''<br/>''-evt, -evti-''
|''-nt, -nti-''<br/>''-ant, -anti-''<br/>''-ent, -enti-''
|-
!|נוכח
|''-ī́r, -ī́r-''<br/>''-áir, -áir-''<br/>''-éir, -éir-''
|''-rt, -rti-''<br/>''-art, -arti-''<br/>''-ert, -erti-''
|''-lt, -lti-''<br/>''-alt, -alti-''<br/>''-elt, -elti-''
|-
!|נסתר
|''-má, -mā́-''<br/>''-amá, -amā́-''<br/>''-emá, -emā́-''
|rowspan="2"|''-irá, -irā́-''<br/>''-ará, -arā́-''<br/>''-erá, -erā́-''
|''-ħá, -ħā́-''<br/>''-aħá, -aħā́-''<br/>''-eħá, -eħā́-''
|-
!|נסתרת
|''-isá, -isā́-''<br/>''-asá, -asā́-''<br/>''-esá, -esā́-''
|''-tá, -tā́-''<br/>''-atá, -atā́-''<br/>''-etá, -etā́-''
|}
|}
====שמות עצם חריגים====
====מוספיות יחסה משומרות מתקופות קודמות====
====יידוע חריג====
====מוספיות יחסה אחרות====
===שמות תואר===
====נטיה====
=====שמות תואר פרדיקטיביים ומאייכים=====
====מידה====
====יצירת תוארי פועל====
===פעלים===
====זמן-אספקט-מודוס====
=====ציווי=====
=====הווה=====
=====אימפרפקט=====
=====פרטריט=====
=====עתיד=====
=====יוסיב=====
=====אנצפטיב=====
=====צסאטיב=====
=====סוביונקטיב=====
=====מיראטיב=====
====אופנים====
=====פעיל=====
=====פאסיב=====
=====גורם=====
=====אפליקטיב=====
=====הבינוניים=====
בת'מסרית קיימים בינוניים בכל הזמנים. הם משמשים במשפטי זיקה, בייחוד אם השם המאויך הוא הנושא במשפט זיקה.
=====צורות המקור=====
=====נטיה=====
פעלים נוטים לגוף הנושא ולגוף המושא.
======נטיה לנושא======


======צורות אחרות של הפעיל======
======צורות אחרות של הפעיל======
Line 581: Line 411:
====התייחסות משותפת====
====התייחסות משותפת====
לעיתים יש צורך לקבוע האם שני שמות עצם או כינויים מתייחסים לאותו הדבר, בשפה שאינה מבחינה בין הנושא לבין המושא הישיר באמצעות מוספיות או חלקיקים על השם.
לעיתים יש צורך לקבוע האם שני שמות עצם או כינויים מתייחסים לאותו הדבר, בשפה שאינה מבחינה בין הנושא לבין המושא הישיר באמצעות מוספיות או חלקיקים על השם.
=====סימון הפוך=====
=====פרוקסימי\אובוויאטי=====
=====פרוקסימי\אובוויאטי=====
=====השוואה=====
=====השוואה=====
138,726

edits