Undernederlandsk: Difference between revisions

Line 787: Line 787:


:'''Jag sække þinna''' — ''I miss you'' (literally: ''I miss of you'').
:'''Jag sække þinna''' — ''I miss you'' (literally: ''I miss of you'').
====Infinitive====
As a rule, all Undernederlandsk infinitives, in written form, end on "-a". This may or may not be the case depending on the dialect and the speakers preferences, however, in written language it always ends on "-a".
====Indicative====
{| class="wikitable" style="text-align: center;"
! Number || colspan=3| Singular || colspan=3| Plural
|-
! Person
! width="100px"| jag
! width="100px"| þu
! width="100px"| han/hun/þætt
! width="100px"| vi
! width="100px"| þu (plural)
! width="100px"| þej
|-
! width="70px"| löppa<br>''to walk''
| löpp'''e''' || löpp'''ad''' || löpp'''er''' || löpp'''er''' || löpp'''er''' || löpp'''a'''
|-
! width="70px"| vesa<br>''to be''
| äre || ärad || ærer || ærer || ærer || æra
|-
! width="70px"| hava<br>''to have''
| här || härad || härer || hærer || hærer || hæra
|-
! width="70px"| sea<br>''to see''
| se || sad || ser || ser || ser || sa
|-
! width="70px"| ståa<br>''to stand''
| stå'''e''' || stå'''d''' || stå'''r''' || stå'''r''' || stå'''r''' || stå
|}


==Morphology==
==Morphology==