757
edits
Line 293: | Line 293: | ||
=== Examples === | === Examples === | ||
====General==== | |||
* '''dumu''' - son ''(absolutive)'' | * '''dumu''' - son ''(absolutive)'' | ||
* '''dumuni''' - her/his son ''(possessive + absolutive)'' | * '''dumuni''' - her/his son ''(possessive + absolutive)'' | ||
Line 305: | Line 306: | ||
* '''dumuninēr(a)''' - for his/her sons ''(possessive + plural + dative)'' | * '''dumuninēr(a)''' - for his/her sons ''(possessive + plural + dative)'' | ||
* '''dumu turbēnēda''' - with those small sons ''(adjective + demonstrative + plural + comitative case (-da))'' | * '''dumu turbēnēda''' - with those small sons ''(adjective + demonstrative + plural + comitative case (-da))'' | ||
====Genitive==== | |||
* '''ē lugala(k)''' - the house of the king ''{é} + {lugal+ak} + Ø'' | |||
* '''ē lugala(k)ya''' - in the house of the king ''{é} + {lugal+ak} + ya'' | |||
* '''dumu lugalanake''' - by the son of his house ''{dumu} + {lugal+ani+ak} + e'' | |||
* '''šeš-tur lugal mahakenē''' - the young brothers of the lofty king ''{šeš+tur} + {lugal+mah+ak} + ene + Ø'' | |||
* '''šeš-tur lugal mahzabēnē''' - those young brothers of your lofty king ''{šeš+tur} + {lugal+mah+zu+ak} + bi + ene + Ø'' | |||
* '''ē dumua''' - |
edits