User:IlL/A Danified analytic Neo-Arabic: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
Line 27: Line 27:


Numbers:  
Numbers:  
0-10: afs, ódh (m)/áth (f), sznay, szlusz, arbą, homisz, szesz, szewą, szmun, teszą, ngaxør
0-10: afs, ódh (inanimate)/áth (animate), sznay, szlusz, arbą, homisz, szesz, szewą, szmun, teszą, ngaxør


11-20: ódh/áth ngaxør, hnay ngaxør, hlusz ngaxør, arbą ngaxør, homisz ngaxør, szesz ngaxør, szew ngaxør, hmun ngaxør, teszą ngaxør, ngaxre
11-20: ódh/áth ngaxør, hnay ngaxør, hlusz ngaxør, arbą ngaxør, homisz ngaxør, szesz ngaxør, szew ngaxør, hmun ngaxør, teszą ngaxør, ngaxre
Line 245: Line 245:
| ''sit tem''
| ''sit tem''
| ''su'm''
| ''su'm''
| ''so/sto/su''
| ''so/su''
|-
|-
! Passive present
! Passive present
Line 256: Line 256:
| ''tru tem''
| ''tru tem''
| ''ru'm''
| ''ru'm''
| ''yur/tur/ru''
| ''yur/ru''
|-
|-
! Passive past
! Passive past
Line 267: Line 267:
| ''vart tem''
| ''vart tem''
| ''vru'm''
| ''vru'm''
| ''var/vro/vru''
| ''var/vru''
|-
|-
! Future/Subjunctive
! Future/Subjunctive
Line 278: Line 278:
| ''tąsu tem''
| ''tąsu tem''
| ''yąsu'm''
| ''yąsu'm''
| ''yąs/tąs/yąsu''
| ''yąs/yąsu''
|-
|-
! "May"
! "May"
Line 289: Line 289:
| ''tkekhu tem''
| ''tkekhu tem''
| ''kekhu'm''
| ''kekhu'm''
| ''kekh/tkekh/kekhu''
| ''kekh/kekhu''
|-
|-
! "Do X more" - present
! "Do X more" - present
Line 300: Line 300:
| ''tusif tem''
| ''tusif tem''
| ''yusifu'm''
| ''yusifu'm''
| ''usif/tusif/yusifu''
| ''usif/yusifu''
|-
|-
! "Do X more" - past
! "Do X more" - past
Line 311: Line 311:
| ''seft tem''
| ''seft tem''
| ''sifu'm''
| ''sifu'm''
| ''usif/tusif/yusifu''
| ''sif/sifu''
|-
|-
! Cautionary
! Cautionary
Line 322: Line 322:
| ''tøzmu tem''
| ''tøzmu tem''
| ''zmu'm''
| ''zmu'm''
| ''izum/tozum/izmu''
| ''zum/zum/zmu''
|}
|}
=====Cautionary future=====
=====Cautionary future=====
Line 328: Line 328:
* warn the listener of a future event or contingency:  
* warn the listener of a future event or contingency:  
** '''''Zum''' sąraz lovu henø kol ngeth.'' = 'The storm might come here any moment.'
** '''''Zum''' sąraz lovu henø kol ngeth.'' = 'The storm might come here any moment.'
** '''''Tøzum''' tafkestaz mul lith ngal szom!'' = 'The function might not be onto! [in a hypothetical math textbook, cautioning against a tacit assumption a reader might make]'
** '''''Zum''' tafkestaz mul lith ngal szom!'' = 'The function might not be onto! [in a hypothetical math textbook, cautioning against a tacit assumption a reader might make]'
* often used in a threatening manner, for example: ''Lakh to mul yedhą ma '''zum''' i ląsuth lakh to!'' = 'You have no idea what I'm gonna do to you!'
* often used in a threatening manner, for example: ''Lakh to mul yedhą ma '''zum''' i ląsuth lakh to!'' = 'You have no idea what I'm gonna do to you!'


7,723

edits