User:IlL/A Danified analytic Neo-Arabic/Ancient: Difference between revisions

m
Line 192: Line 192:
Adjectives are very similar to Biblical Hebrew. Adjectives can be put in construct state: e.g. ''ħṓli hā́bā'' 'lovesick (m.sg.)' (''ħṓli'' is the construct of ''ħṓlē'').
Adjectives are very similar to Biblical Hebrew. Adjectives can be put in construct state: e.g. ''ħṓli hā́bā'' 'lovesick (m.sg.)' (''ħṓli'' is the construct of ''ħṓlē'').


The most common way to express 'very, extreme(ly), great(ly)' was to use the prefix ''rō-'' (which caused mutation; borrowed from Proto-Celtic ''*ɸro-''; cognate to Irish ''ró-'', Welsh ''rhy'', both 'too, excessively'). At first only adjectives could take this prefix, but later it was also used on nouns (influenced by Biblical Hebrew רוב *rubb 'multitude' used before a noun).
A common way to express 'very, extreme(ly), great(ly)' was to use the prefix ''rō-'' (which caused mutation; borrowed from Proto-Celtic ''*ɸro-''; cognate to Irish ''ró-'', Welsh ''rhy'', both 'too, excessively'). At first only adjectives could take this prefix, but later it was also used on nouns (influenced by Biblical Hebrew רוב *rubb 'multitude' used before a noun).
 
:'''''waθθê hišt-milħámā, rō-ħōljáδ hā́bā...'''''
:''Once there was a warrioress, greatly lovesick...''


===Verbs===
===Verbs===
138,726

edits