Verse:Anachron/Arabo-Japanese: Difference between revisions

(Persian -o- connector)
Line 57: Line 57:


===Izae===
===Izae===
Sometimes compounds in Arabo-Japanese use a construction called ''izae'', which works like ''ezāfe'' in Persian. An example is ''mūjika-e-āsumān'' "music of the spheres".
Sometimes compounds in Arabo-Japanese use a construction called ''izae'', which works like ''ezāfe'' in Persian. An example is ''mūjika-e-āsumān'' "music of the spheres". In some instances personal affixes are borrowed from Persian -- an example with ''te'' "hand":
* 1sg teyan
* 2sg teyatsu
* 3sg teyashi
* 1pl teyamān
* 2pl teyatān
* 3pl teyashān
 
Sometimes emphatic pronouns are formed from the root ''fud-'' (''fudam'', ''fudatsu'', ''fudashi'' etc.) - these are the only true pronouns in Arabo-Japanese. Like Standard Japanese, Arabo-Japanese is pro-drop.


==Texts==
==Texts==
7,723

edits