User:IlL/Spare pages 1/66: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 21: Line 21:
*''chaff'' = coffee
*''chaff'' = coffee
*''al chaff'' = the coffee
*''al chaff'' = the coffee
Animate plural nouns usually end in -i. There are many broken plurals


===Adjectives===
===Adjectives===

Revision as of 00:29, 14 February 2020

A-Arabic (called Arabic in-universe) is a Semitic language inspired by Welsh. A-Arabic has a lexicon similar to Arabic and is the source of "Arabic" loans in English, but it uses Welsh-inspired mutations and syntax.

  • Def. article is al- like in our Arabic
  • Unconditional shifts: PSem p s z ts' tθ' ł tł' > ff ts s z tŝ ŝ tŝ
    • θ δ gh > t d g?
  • initial or geminated l r > ll rh
  • Emphatics and geminates spirantize: t'/tt, k'/kk > th ch
  • soft mutation:
    • m, b > v
    • t > d, d > dd
    • c > g, g > 0
    • ts > z, tŝ > ẑ
    • ll > l, rh > r

Phonology

Morphology

Pronouns

Nouns

The definite article al is invariable, as in Old Hijazi Arabic.

  • chaff = coffee
  • al chaff = the coffee

Animate plural nouns usually end in -i. There are many broken plurals

Adjectives

Verbs and auxiliaries

A-Arabic lost productive triconsonantal morphology and thus inflected verbs. The combination of auxiliaries and prepositions are used to mark tense, as in Colloquial Welsh.

Prepositions

Conjunctions

Preverbs