Verse:Irta/Naeng: Difference between revisions

No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 4: Line 4:
Oklahoman Naeng has a few divergences from Bjeheondian Naeng and has lexical influence from Cherokee, Maghrebi Azalic, and to an extent, English.
Oklahoman Naeng has a few divergences from Bjeheondian Naeng and has lexical influence from Cherokee, Maghrebi Azalic, and to an extent, English.


Czech Naeng has a bit more SAE syntax as well as loanwords from Latin, but certain non-SAE features in contemporary vernacular Naeng but absent in literary Naeng are exaggerated; for instance, Czech Naeng strongly prefers verbs of motion rather than pronouns. The articles ''se'' and ''fi'' are also commonly mixed up especially for younger speakers of Czech Naeng.
Czech Naeng has a bit more SAE syntax as well as loanwords from Latin, but certain non-SAE features in contemporary vernacular Naeng but absent in literary Naeng are exaggerated; for instance, Czech Naeng strongly prefers verbs of motion rather than pronouns. The articles ''se'' and ''fi'' are also commonly mixed up especially for younger speakers of Czech Naeng, so the article system turns into a specific/nonspecific one.
7,723

edits