Chlouvānem/Exterior and interior verbs: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Line 122: Line 122:
:: I know. (interior)
:: I know. (interior)
Interior forms of transitive verbs usually may have a distinct meaning together with the normal reflexive or reciprocal ones; for example, ''meširu'' may also mean "I see myself" (e.g. in a mirror).
Interior forms of transitive verbs usually may have a distinct meaning together with the normal reflexive or reciprocal ones; for example, ''meširu'' may also mean "I see myself" (e.g. in a mirror).
====Temperature====
The verbs related to the three basic temperatures - hot, warm, and cold - are actually divided in two semantic pairs denoting ambient and contact temperature, as in the following table:
{| class="wikitable"
|-
! !! Ambient !! Contact
|-
! Hot
| īlāmike<br/><small>(īlāmy-, 1)</small> || miṣyake<br/><small>(2: meṣyire - miṣyirek - imiṣyirā)</small>
|-
! Warm
| nīlake<br/><small>(3: nailire - nīlirek - inīlirā)</small> || ūṣṇike<br/><small>(2: oṣṇyire - ūṣṇyirek - uɂūṣṇyirā)</small>
|-
! Cold
| jålkhe<br/><small>(jålkh-, 1)</small> || švyānte<br/><small>(švyānt-, 1)</small>
|}
In the interior voice, those verbs denote states:
: ''amyære nailire.''
:: It's warm today.
: ''jålkhu!''
:: I feel cold!
: ''galtāt miṣyirde : mruṣṭhūyi!''
:: The two mugs are hot, be careful!
In the exterior voice, their meanings change: the "ambient" verbs are inchoative and intransitive, while the "contact" ones are transitive:
: ''khāngeltyu nāṭ imiṣyeste dām?''
:: Have you already heated up the tandoor?
: ''ejulā jålkhē.''
:: It's getting cold (in) here.


===Interior-only verbs===
===Interior-only verbs===
8,507

edits

Navigation menu