Chlouvānem/Swadesh list: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 138: Line 138:
|wrd137=''chladyake'' (chlady-)
|wrd137=''chladyake'' (chlady-)
|wrd138=''ħarṣṭake'' (ħarṣṭ-)
|wrd138=''ħarṣṭake'' (ħarṣṭ-)
|wrd139=''nyañake'' (nyañ-)
|wrd139=''smoḍake'' <small>(smoḍ-, 1)</small>
|wrd140=''kulke'' (kul-<sup>abl (u→i)</sup>)
|wrd140=''kulke'' <small>(2: kilē - kulek - ukula)</small>
|wrd141=''lijake'' (lij-<sup>abl</sup>)
|wrd141=''lijake'' <small>(2: lejē - lijek - ilija)</small>
|wrd142=''ħulde'' (ħuld-<sup>abl</sup>)<ref>"To play" for musical instruments is translated differently depending on the instrument: ''tulge'' for percussions, ''ghūmake'' for aerophones, ''prṣake'' for stringed instruments not played with a bow and keyboards, and ''lišvake'' for stringed instruments played with a bow. "To play a melody" is ''sumorake''.</ref>
|wrd142=''ħulde'' <small>(2: ħildē - ħuldek - uħulda)</small> <ref>"To play" for musical instruments is translated differently depending on the instrument: ''tulge'' for percussions, ''ghūmake'' for aerophones, ''prṣake'' for stringed instruments not played with a bow and keyboards, and ''lišvake'' for stringed instruments played with a bow. "To play a melody" is ''sumorake''.</ref>
|wrd143=in the air: <small>monodir.:</small> ''yaṃške'' (yaṃš-<sup>inv abl</sup>); <small>multidir.:</small> ''īraške'' (īraš-);<br/> on water: <small>monodir.:</small> ''uṭake'' (uṭ-<sup>abl</sup>); <small>multidir.:</small> ''arṭake'' (arṭ-)
|wrd143=in the air: <small>monodir.:</small> ''yaṃške'' (yaṃš-<sup>inv abl</sup>); <small>multidir.:</small> ''īraške'' (īraš-);<br/> on water: <small>monodir.:</small> ''uṭake'' (uṭ-<sup>abl</sup>); <small>multidir.:</small> ''arṭake'' (arṭ-)
|wrd144=''buñjñake'' (buñjñ-<sup>abl</sup>)
|wrd144=''buñjñake'' (buñjñ-<sup>abl</sup>)
8,507

edits

Navigation menu