Verse:Mwail/Old Gloob/Lexicon: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
m (IlL moved page Verse:Smøøh/Thensarian/Morphology to Thensarian/Morphology without leaving a redirect)
Line 384: Line 384:
The 3pl suffixes -bis/-b and -tis/-t are in free variation, though there is some preference for one set in certain tenses.
The 3pl suffixes -bis/-b and -tis/-t are in free variation, though there is some preference for one set in certain tenses.


The emphatic marker is often but not always added to declarative verbs when there is no preverbal particle (e.g. ''nīs'' 'not', ''rin'' {{sc|relativizer}}):
The emphatic marker is often but not always added to declarative verbs when there is no preverbal particle (e.g. ''ei'' 'not', ''rin'' {{sc|relativizer}}):
*''cacsanis'' = I eat
*''cacsanis'' = I eat
*''nīs cacsan'' = I do not eat
*''ei cacsan'' = I do not eat


Collective nouns take the ''singular'' form of the verb.
Collective nouns take the ''singular'' form of the verb.
Line 413: Line 413:
| 3PL || tussābis<br/>tussātis || torebis<br/>toretis || aellibis<br/>aellitis || cacsabis<br/>cacsatis
| 3PL || tussābis<br/>tussātis || torebis<br/>toretis || aellibis<br/>aellitis || cacsabis<br/>cacsatis
|}
|}
Dependent forms (shown with ''nīs'' 'not'):
Dependent forms (shown with ''ei'' 'not'):
{| class="bluetable"
{| class="bluetable"
|-
|-
! Person !! ''tussānis'' "I pray"<br/>(a-stem) !! ''torenis'' "I bloom, flourish"<br/>(e-stem) !! ''aellinis'' "I love"<br/>(i-stem) !! ''cacsynis'' "I eat"<br/>(ablaut stem)  
! Person !! ''tussānis'' "I pray"<br/>(a-stem) !! ''torenis'' "I bloom, flourish"<br/>(e-stem) !! ''aellinis'' "I love"<br/>(i-stem) !! ''cacsynis'' "I eat"<br/>(ablaut stem)  
|-
|-
| 1SG || nīs tussān || nīs toren || nīs aellin || nīs cacsan
| 1SG || ei tussān || ei toren || ei aellin || ei cacsan
|-
|-
| 2SG || nīs tussār || nīs torer || nīs aellir || nīs cacsar
| 2SG || ei tussār || ei torer || ei aellir || ei cacsar
|-
|-
| 3SG.M || nīs tussām || nīs torem || nīs aellim || nīs cacsam
| 3SG.M || ei tussām || ei torem || ei aellim || ei cacsam
|-
|-
| 3SG.F || nīs tussāsi || nīs toresi || nīs aellisi || nīs cacsasi
| 3SG.F || ei tussāsi || ei toresi || ei aellisi || ei cacsasi
|-
|-
| 3SG.N || nīs tussā || nīs tore || nīs aelli || nīs cacsa
| 3SG.N || ei tussā || ei tore || ei aelli || ei cacsa
|-
|-
| 1EX || nīs tussāmē || nīs toremē || nīs aellimē || nīs cacsamē
| 1EX || ei tussāmē || ei toremē || ei aellimē || ei cacsamē
|-
|-
| 1IN || nīs tussānt || nīs torent || nīs aellint || nīs cacsant
| 1IN || ei tussānt || ei torent || ei aellint || ei cacsant
|-
|-
| 2PL || nīs tussāce || nīs torece || nīs aellice || nīs cacsace
| 2PL || ei tussāce || ei torece || ei aellice || ei cacsace
|-
|-
| 3PL || nīs tussāb<br/>nīs tussāt || nīs toreb<br/>nīs toret || nīs aellib<br/>nīs aellit || nīs cacsab<br/>nīs cacsat
| 3PL || ei tussāb<br/>ei tussāt || ei toreb<br/>ei toret || ei aellib<br/>ei aellit || ei cacsab<br/>ei cacsat
|}
|}


Line 470: Line 470:
! Person !! ''tussānis'' "I pray"<br/>(a-stem) !! ''torenis'' "I bloom, flourish"<br/>(e-stem) !! ''aellinis'' "I love"<br/>(i-stem) !! ''cacsanis'' "I eat"<br/>(ablaut stem)  
! Person !! ''tussānis'' "I pray"<br/>(a-stem) !! ''torenis'' "I bloom, flourish"<br/>(e-stem) !! ''aellinis'' "I love"<br/>(i-stem) !! ''cacsanis'' "I eat"<br/>(ablaut stem)  
|-
|-
| 1SG || nīs tetussān || nīs tetorene || nīs aeaelline || nīs cecacsane
| 1SG || ei tetussān || ei tetorene || ei aeaelline || ei cecacsane
|-
|-
| 2SG || nīs tetussār || nīs tetorer || nīs aeaellir || nīs cecacsar
| 2SG || ei tetussār || ei tetorer || ei aeaellir || ei cecacsar
|-
|-
| 3SG.M || nīs tetussām || nīs tetorem || nīs aeaellim || nīs cecacsam
| 3SG.M || ei tetussām || ei tetorem || ei aeaellim || ei cecacsam
|-
|-
| 3SG.F || nīs tetussāsi || nīs tetoresi || nīs aeaellisi || nīs cecacsasis
| 3SG.F || ei tetussāsi || ei tetoresi || ei aeaellisi || ei cecacsasis
|-
|-
| 3SG.N || nīs tetussā || nīs tetore || nīs aeaelli || nīs cecacsa
| 3SG.N || ei tetussā || ei tetore || ei aeaelli || ei cecacsa
|-
|-
| 1EX || nīs tetussāmē || nīs tetoremē || nīs aeaellimē || nīs cecacsamē
| 1EX || ei tetussāmē || ei tetoremē || ei aeaellimē || ei cecacsamē
|-
|-
| 1IN || nīs tetussānt || nīs tetorent || nīs aeaellint || nīs cecacsant
| 1IN || ei tetussānt || ei tetorent || ei aeaellint || ei cecacsant
|-
|-
| 2PL || nīs tetussāce || nīs tetorece || nīs aeaellice || nīs cecacsace
| 2PL || ei tetussāce || ei tetorece || ei aeaellice || ei cecacsace
|-
|-
| 3PL || nīs tetussāt || nīs tetoret || nīs aeaellit || nīs cecacsat
| 3PL || ei tetussāt || ei tetoret || ei aeaellit || ei cecacsat
|}
|}


Line 520: Line 520:
! Person !! ''tussānis'' "I pray"<br/>(a-stem) !! ''torenis'' "I bloom, flourish"<br/>(e-stem) !! ''aellinis'' "I love"<br/>(i-stem) !! ''cacsynis'' "I eat"<br/>(ablaut stem)  
! Person !! ''tussānis'' "I pray"<br/>(a-stem) !! ''torenis'' "I bloom, flourish"<br/>(e-stem) !! ''aellinis'' "I love"<br/>(i-stem) !! ''cacsynis'' "I eat"<br/>(ablaut stem)  
|-
|-
| 1SG || nīs tussādī || nīs toredī || nīs aellidī || nīs cētī
| 1SG || ei tussādī || ei toredī || ei aellidī || ei cētī
|-
|-
| 2SG || nīs tussāvoe || nīs torevoe || nīs aellivoe || nīs cēvoe
| 2SG || ei tussāvoe || ei torevoe || ei aellivoe || ei cēvoe
|-
|-
| 3SG.M || nīs tussāsmi || nīs toresmi || nīs aellismi || nīs cēsmi
| 3SG.M || ei tussāsmi || ei toresmi || ei aellismi || ei cēsmi
|-
|-
| 3SG.F || nīs tussāsti || nīs toresti || nīs aellisti || nīs cēsti
| 3SG.F || ei tussāsti || ei toresti || ei aellisti || ei cēsti
|-
|-
| 3SG.N || nīs tussāso || nīs toreso || nīs aelliso || nīs cēso
| 3SG.N || ei tussāso || ei toreso || ei aelliso || ei cēso
|-
|-
| 1EX || nīs tussāmer || nīs toremer || nīs aellimer || nīs cēmer
| 1EX || ei tussāmer || ei toremer || ei aellimer || ei cēmer
|-
|-
| 1IN || nīs tussānter || nīs torenter || nīs aellinter ||  nīs cēnter
| 1IN || ei tussānter || ei torenter || ei aellinter ||  ei cēnter
|-
|-
| 2PL || nīs tussācer || nīs torecer || nīs aellicer || nīs cēcer
| 2PL || ei tussācer || ei torecer || ei aellicer || ei cēcer
|-
|-
| 3PL || nīs tussāber || nīs toreber || nīs aelliber || nīs cēber
| 3PL || ei tussāber || ei toreber || ei aelliber || ei cēber
|}
|}


Line 583: Line 583:
! Person !! ''tussānis'' "I pray"<br/>(a-stem) !! ''torenis'' "I bloom, flourish"<br/>(e-stem) !! ''cacsynis'' "I eat"<br/>(ablaut stem)  
! Person !! ''tussānis'' "I pray"<br/>(a-stem) !! ''torenis'' "I bloom, flourish"<br/>(e-stem) !! ''cacsynis'' "I eat"<br/>(ablaut stem)  
|-
|-
| 1SG || nīs tussātēn || nīs toretēn || nīs cāstēn
| 1SG || ei tussātēn || ei toretēn || ei cāstēn
|-
|-
| 2SG || nīs tussātēr || nīs toretēr || nīs cāstēr
| 2SG || ei tussātēr || ei toretēr || ei cāstēr
|-
|-
| 3SG.M || nīs tussātēm || nīs toretēm || nīs cāstēm
| 3SG.M || ei tussātēm || ei toretēm || ei cāstēm
|-
|-
| 3SG.F || nīs tussātēsi || nīs toretēsi || nīs cāstēsi
| 3SG.F || ei tussātēsi || ei toretēsi || ei cāstēsi
|-
|-
| 3SG.N || nīs tussātē || nīs toretē || nīs cāstē
| 3SG.N || ei tussātē || ei toretē || ei cāstē
|-
|-
| 1EX || nīs tussātēmē || nīs toretēmē || nīs cāstēmē
| 1EX || ei tussātēmē || ei toretēmē || ei cāstēmē
|-
|-
| 1IN || nīs tussātēnt || nīs toretēnt || nīs cāstēnt
| 1IN || ei tussātēnt || ei toretēnt || ei cāstēnt
|-
|-
| 2PL || nīs tussātēce || nīs toretēce || nīs cāstēce
| 2PL || ei tussātēce || ei toretēce || ei cāstēce
|-
|-
| 3PL || nīs tussātēb || nīs toretēb || nīs cāstēb
| 3PL || ei tussātēb || ei toretēb || ei cāstēb
|}
|}


143,244

edits

Navigation menu